European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
Wir mussten uns im Untergrund halten. Man konnte es nicht wirklich Untergrund nennen, aber wir waren trotzdem polizeilich bekannt.
Wir mussten uns im Untergrund halten. Man konnte es nicht wirklich Untergrund nennen, aber wir waren trotzdem polizeilich bekannt.
We had to keep a low profile. You can not really call it undercover; we were known to the police.
Historique
-
We had to keep a low profile. You can not really call it undercover; we were known to the police.We had to keep a low profile. You can not really call it undercover; we were known to the police.
-
We had to keep a low profile. You can not really call it undercover; we were known to the police.We had to keep a low profile. You can not really call it undercover; we were known to the police.
We had to keep a low profile. You can not really call it undercover; we were known to the police.
-
Wir mussten uns bedeckt halten. Man konnte es nicht wirklich Untergrund nennen, aber wir waren schon polizeilich bekannt.Wir mussten uns bedeckt halten. Man konnte es nicht wirklich Untergrund nennen, aber wir waren schon polizeilich bekannt.
Wir mussten uns bedeckt halten. Man konnte es nicht wirklich Untergrund nennen, aber wir waren schon polizeilich bekannt.
-
Wir mussten uns im Untergrund halten. Man konnte es nicht wirklich Untergrund nennen, aber wir waren trotzdem polizeilich bekannt.Wir mussten uns im Untergrund halten. Man konnte es nicht wirklich Untergrund nennen, aber wir waren trotzdem polizeilich bekannt.
Wir mussten uns im Untergrund halten. Man konnte es nicht wirklich Untergrund nennen, aber wir waren trotzdem polizeilich bekannt.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité