European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. It was decided that I would be sent to a ‘maquis’ in Corèse.
    It was decided that I would be sent to amaquisin Corèse.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. It was decided that I would be sent to a ‘maquis’ in Corèse.
    It was decided that I would be sent to a ‘maquis’ in Corèse.

    It was decided that I would be sent to amaquisin Corèse.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. Man schickte mich in ein „maquis“ in Corèse.
    Man schickte mich in ein „maquis“ in Corèse.

    Man schickte mich in einmaquisin Corèse.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  4. Man schickte mich in ein „Maquis“ in Corèse.
    Man schickte mich in ein „Maquis“ in Corèse.

    Man schickte mich in einMaquisin Corèse.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  5. Man schickte mich in eine „Maquis“ in Corèse.
    Man schickte mich in eine „Maquis“ in Corèse.

    Man schickte mich in eineMaquisin Corèse.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  6. Man schickte mich zu den „Maquisards“ (Partisanen) in Corèse.
    Man schickte mich zu den „Maquisards“ (Partisanen) in Corèse.

    Man schickte mich zu denMaquisards“ (Partisanen) in Corèse.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier