European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. that a man had asked me for my ID card and I didn’t even know who he was.
    that a man had asked me for my ID card and I didn’t even know who he was.

    that a man had asked me for my ID card and I didnt even know who he was.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. that a man had asked me for my ID card and I didn’t even know who he was.
    that a man had asked me for my ID card and I didnt even know who he was.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. They replied: “He’s with the fascists because we sent him.
    They replied: “He’s with the fascists because we sent him.

    They replied: “Hes with the fascists because we sent him.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. that a man had asked me for my ID card and I didn’t even know who he was.
    that a man had asked me for my ID card and I didnt even know who he was.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. They replied: “He’s with the fascists because we sent him.
    They replied: “Hes with the fascists because we sent him.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. They replied: “He’s with the fascists because we sent him.
    They replied: “He’s with the fascists because we sent him.

    They replied: “Hes with the fascists because we sent him.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Sie sagten: "Er ist bei den Faschisten, weil wir ihn dorthin geschickt haben.
    Sie sagten: "Er ist bei den Faschisten, weil wir ihn dorthin geschickt haben.
    modifié par Kathrin Holweger .
    Copier dans le presse-papier
  8. They replied: “He’s with the fascists because we sent him.
    They replied: “He’s with the fascists because we sent him.

    They replied: “Hes with the fascists because we sent him.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier