European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. That’s all you got until evening. Then at night we were given some slop, but no more bread.
    That’s all you got until evening. Then at night we were given some slop, but no more bread.

    Thats all you got until evening.  
    Then at night we were given some slop, but no more bread.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. That’s all you got until evening. Then at night we were given some slop, but no more bread.
    Thats all you got until evening.  
    Then at night we were given some slop, but no more bread.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Das war alles, was man bis zum Abend bekam. Am Abend bekamen wir nur etwas Brühe, aber kein Brot mehr.
    Das war alles, was man bis zum Abend bekam. 
    Am Abend bekamen wir nur etwas Brühe, aber kein Brot mehr.
    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  5. Das war alles, was man bis zum Abend bekam. Am Abend bekamen wir nur etwas eklige Brühe, aber kein Brot mehr.
    Das war alles, was man bis zum Abend bekam. 
    Am Abend bekamen wir nur etwas eklige Brühe, aber kein Brot mehr.
    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  6. That’s all you got until evening. Then at night we were given some slop, but no more bread.
    That’s all you got until evening. Then at night we were given some slop, but no more bread.

    Thats all you got until evening. Then at night we were given some slop, but no more bread.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier