European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. I didn’t know that we passed the fire station in Lavrica where my father was buried in February 1944.
    I didn’t know that we passed the fire station in Lavrica where my father was buried in February 1944.

    I didnt know that we passed the fire station in Lavrica where my father was buried in February 1944.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. I didn’t know that we passed the fire station in Lavrica where my father was buried in February 1944.
    I didnt know that we passed the fire station in Lavrica where my father was buried in February 1944.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. I didn’t know that we passed the fire station in Lavrica where my father was buried in February 1944.
    I didn’t know that we passed the fire station in Lavrica where my father was buried in February 1944.

    I didnt know that we passed the fire station in Lavrica where my father was buried in February 1944.

    modifié par Jstephens .
    Copier dans le presse-papier
  4.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. Non sapevo che stavamo passando davanti alla caserma dei pompieri di Lavrica dove mio padre era stato sepolto nel febbraio del 1944.
    Non sapevo che stavamo passando davanti alla caserma dei pompieri di Lavrica dove mio padre era stato sepolto nel febbraio del 1944.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier