European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. And we took it, we took the dead body and then the amount of people was correct.
    And we took it, we took the dead body and then the amount of people was correct.

    And we took it, we took the dead body and then the amount of people was correct.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. And we took it, we took the dead body and then the amount of people was correct.
    And we took it, we took the dead body and then the amount of people was correct.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. E noi portavamo su quel carro la salma per pareggiare il numero dei prigionieri.
    E noi portavamo su quel carro la salma per pareggiare il numero dei prigionieri.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  5. E noi portavamo su quel carro la salma per pareggiare il numero delle persone
    E noi portavamo su quel carro la salma per pareggiare il numero delle persone
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  6. E noi trasportavamo su quel carro la salma per pareggiare il numero delle persone.
    E noi trasportavamo su quel carro la salma per pareggiare il numero delle persone.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier