European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. I met him beforehand, because a couple of months before I had the pleasure to work with him on one sabotage job.
    I met him beforehand, because a couple of months before I had the pleasure to work with him on one sabotage job.

    I met him beforehand, because a couple of months before I had the pleasure to work with him on one sabotage job.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. I met him beforehand, because a couple of months before I had the pleasure to work with him on one sabotage job.
    I met him beforehand, because a couple of months before I had the pleasure to work with him on one sabotage job.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. L'avevo conoscito in precedenza perché un paio di mesi prima avevo avuto il piacere di lavorare con lui in un'azione di sabotaggio.
    L'avevo conoscito in precedenza perché un paio di mesi prima avevo avuto il piacere di lavorare con lui in un'azione di sabotaggio.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  5. L'avevo conoscito in precedenza perché un paio di mesi prima avevo avuto il piacere di lavorare con lui durante un'azione di sabotaggio.
    L'avevo conoscito in precedenza perché un paio di mesi prima avevo avuto il piacere di lavorare con lui durante un'azione di sabotaggio.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier