European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
We would write codes on walls advocating the LF. We would litter the city.
We would write codes on walls advocating the LF. We would litter the city.
-
Sometimes it was completely strewn with papers advocating the LF.
Sometimes it was completely strewn with papers advocating the LF.
-
Once, two of us, both members of the district committee of the LF in Siska –
Once, two of us, both members of the district committee of the LF in Siska –
-
it was Vida Janezic, who today is proclaimed a national hero, and I –
it was Vida Janezic, who today is proclaimed a national hero, and I –
it was Vida Janezic, who today is proclaimed a national hero – -
we both used a bucket and poured axle grease along the length of Celovska Street and covered it with LF inscriptions.
we both used a bucket and poured axle grease along the length of Celovska Street and covered it with LF inscriptions.
we both used a bucket and poured axle grease along the length of Celovska Street and stuck it with LF inscriptions. -
Another time we wrote all over Celovska Street, opposite the Union brewery.
Another time we wrote all over Celovska Street, opposite the Union brewery.
-
But it snowed the next morning and covered over everything we wrote.
But it snowed the next morning and covered over everything we wrote.
But it snowed the next morning and nothing of our writings remained. -
Another very important thing: demonstrations.
Another very important thing: demonstrations.
-
I don’t know if any other country in occupied Europe arranged demonstrations, or as many as were in Ljubljana.
I don’t know if any other country in occupied Europe arranged demonstrations, or as many as were in Ljubljana.
-
First they were women’s demonstrations, demanding that the men be released from the internment camps.
First they were women’s demonstrations, demanding that the men be released from the internment camps.
-
These demonstrations were held in front of the train station,
These demonstrations were held in front of the train station,
-
and then in front of the military leadership and the administrational leadership of the occupier.
and then in front of the military leadership and the administrational leadership of the occupier.
and then before the military leadership and the administrational leadership of the occupier. -
Eventually, in front of the Ljubljana diocese, as well. I was at all of these demonstrations.
Eventually, in front of the Ljubljana diocese, as well. I was at all of these demonstrations.
Finally also in front of the Ljubljana diocese. I was at all of these demonstrations. -
More were held here in the cemetery, by the graves of the hostages.
More were held here in the cemetery, by the graves of the hostages.
More were here on the cemetery by the graves of the hostages. -
It was the Italian occupiers who gunned down every LF movement. They shot so many innocent hostages.
It was the Italian occupiers who gunned down every LF movement. They shot so many innocent hostages.
-
Today it still is a small graveyard of those who fell as hostages.
Today it still is a small graveyard of those who fell as hostages.
-
The largest movement was at the surrender, at the fall of fascism, not yet the surrender of Italy.
The largest movement was at the surrender, at the fall of fascism, not yet the surrender of Italy.
The largest movement was at the capitulation, at the fall of fascism, not yet being the capitulation of Italy. -
At that time Italy, as the occupier, felt weaker and we could afford to stage a huge demonstration on Miklosiceva Street.
At that time Italy, as the occupier, felt weaker and we could afford to stage a huge demonstration on Miklosiceva Street.
To that time Italy, as the occupier, felt weaker and we could afford a huge demonstration on Miklosiceva Street. -
Men and women alike participated. Miklosiceva Street was swarmed with demonstrators.
Men and women alike participated. Miklosiceva Street was swarmed with demonstrators.
-
I noticed how the occupiers’ military vehicles went up and down the road
I noticed how the occupiers’ military vehicles went up and down the road
I noticed how the occupiers’ military vehicles rode up and down the road