European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
Six SS men get into our flat.
Six SS men get into our flat.
-
They search through the whole flat.
They search through the whole flat.
-
Nothing is found.
Nothing is found.
-
But you will not believe it, there were two entries to our flat,
But you will not believe it, there were two entries to our flat,
-
and above the main entry there was an alcove covered by a curtain.
and above the main entry there was an alcove covered by a curtain.
-
Just an ordinary curtain.
Just an ordinary curtain.
-
There was a radio.
There was a radio.
-
And they searched through the whole flat, but did not check this curtain.
And they searched through the whole flat, but did not check this curtain.
-
Yes, it was somehow a miracle.
Yes, it was somehow a miracle.
-
Yes, Szucha Avenue, Pawiak and from Pawiak to Majdanek.
Yes, Szucha Avenue, Pawiak and from Pawiak to Majdanek.
-
From November I was a prisoner, in investigation.
From November I was a prisoner, in investigation.
-
Investigation finished, I will not tell you how it looked like, as everybody knows about it.
Investigation finished, I will not tell you how it looked like, as everybody knows about it.
-
When you were going to take part in investigation, when you could’nt walk anymore, you were taken to the cell.
When you were going to take part in investigation, when you could’nt walk anymore, you were taken to the cell.
-
The best proof is that I am deaf on my right ear, some other little injuries.
The best proof is that I am deaf on my right ear, some other little injuries.
-
And on 17th January there was a transport from Pawiak to Majdanek. In 1943.
And on 17th January there was a transport from Pawiak to Majdanek. In 1943.
-
After coming at night to Majdanek, it was 17th January 1943.
After coming at night to Majdanek, it was 17th January 1943.
-
It was winter, when the frost comes to twenty, thirty degrees. Enormous frosts.
It was winter, when the frost comes to twenty, thirty degrees. Enormous frosts.
-
They took us to the field, put us in front of a bath house.
They took us to the field, put us in front of a bath house.
-
First, we were taken in those cattle vans from Warsaw to Lublin,
First, we were taken in those cattle vans from Warsaw to Lublin,
-
then were unloaded, we walked from the railway station to the camp.
then were unloaded, we walked from the railway station to the camp.