European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
Near the Highfalla Pass, near Tobruk.
Near the Highfalla Pass, near Tobruk.
-
I was seriously wounded after six weeks in the punishment battalion.
I was seriously wounded after six weeks in the punishment battalion.
-
I was unconscious for two days and then came to Athens and there my eye had to be removed.
I was unconscious for two days and then came to Athens and there my eye had to be removed.
-
The one side of my face is paralysed because of this injury.
The one side of my face is paralysed because of this injury.
-
I was not fit for war any more and was retrained as a radio operator.
I was not fit for war any more and was retrained as a radio operator.
-
In spite of all my bad luck, this was the best that could happen.
In spite of all my bad luck, this was the best that could happen.
-
Radio operators were not only privileged.
Radio operators were not only privileged.
-
Due to their occupation they were able to listen to what BBC or the station ‘Freies Deutschland’ were broadcasting.
Due to their occupation they were able to listen to what BBC or the station ‘Freies Deutschland’ were broadcasting.
-
Every radio operator did that, regardless whether he was a Nazi or an anti-fascist.
Every radio operator did that, regardless whether he was a Nazi or an anti-fascist.
-
When searching for your remote station you had to contact. If you came across any other station you listened into that.
When searching for your remote station you had to contact. If you came across any other station you listened into that.
-
But that wasn’t the only thing a clever radio operator could do. He could also get in touch with another radio station where a comrade sat.
But that wasn’t the only thing a clever radio operator could do. He could also get in touch with another radio station where a comrade sat.
-
My big advantage was that I gave and received the highest speed, that is to say 140 characters per minute, which was the police radio.
My big advantage was that I gave and received the highest speed, that is to say 140 characters per minute, which was the police radio.
-
The highest speed that was generally used in the ‘Wehrmacht’ was 120 characters, giving and receiving.
The highest speed that was generally used in the ‘Wehrmacht’ was 120 characters, giving and receiving.
-
Because I gave 140, I was of interest to the generals.
Because I gave 140, I was of interest to the generals.
-
They knew, the police radio was not intercepted by the ‘Gestapo’ and the ‘SS’.
They knew, the police radio was not intercepted by the ‘Gestapo’ and the ‘SS’.
-
The generals, who did not agree with Hitler, also wanted to correspond with each other.
The generals, who did not agree with Hitler, also wanted to correspond with each other.
-
For that they needed people who gave 140 characters - and I was one.
For that they needed people who gave 140 characters - and I was one.
-
Insofar I got to the highest post and had contact to generals, who were anything but anti-fascists.
Insofar I got to the highest post and had contact to generals, who were anything but anti-fascists.
-
But they were objectors to Hitler for many reasons.
But they were objectors to Hitler for many reasons.
-
As a radio operator I was able to do a lot more illegally than before.
As a radio operator I was able to do a lot more illegally than before.