European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
Under those conditions, so weak, things don’t work the same way anymore, including reactions and the way the brain works.
Under those conditions, so weak, things don’t work the same way anymore, including reactions and the way the brain works.
-
But we also started to take deep breaths of fresh air, telling ourselves that it was over.
But we also started to take deep breaths of fresh air, telling ourselves that it was over.
-
When we were liberated, they put us onto wagons, depending on the region we were going to.
When we were liberated, they put us onto wagons, depending on the region we were going to.
-
I went back to Rouen. There were three or four of us. We had lost hundreds of friends.
I went back to Rouen. There were three or four of us. We had lost hundreds of friends.
-
Upon our arrival there were ambulances waiting for us, taking us where we told them to. In my case, that was to my parents.
Upon our arrival there were ambulances waiting for us, taking us where we told them to. In my case, that was to my parents.
-
The arrival at home was different for each of us. The parents were all different from each other of course.
The arrival at home was different for each of us. The parents were all different from each other of course.
-
I arrived home in the morning and my mother was there.
I arrived home in the morning and my mother was there.
-
She was a textile worker, but they sometimes had days off, and she was home. Ah! That was …!
She was a textile worker, but they sometimes had days off, and she was home. Ah! That was …!
-
My father arrived in the evening. He was a coppersmith, working very hard. He was also very firm.
My father arrived in the evening. He was a coppersmith, working very hard. He was also very firm.
-
He said:
He said:
-
“So there you are! Where are you coming from?”
“So there you are! Where are you coming from?”
-
Quite nice. That was how he was. I had already imagined it would be that way. But things got straightened out in the end.
Quite nice. That was how he was. I had already imagined it would be that way. But things got straightened out in the end.
-
I had been called to the police headquarters because a family was asking for information about their son.
I had been called to the police headquarters because a family was asking for information about their son.
-
I hesitated for a long time, but finally I decided to go, as it was to help.
I hesitated for a long time, but finally I decided to go, as it was to help.
-
When I walked into the police office, one of these individuals who had arrested me, entered.
When I walked into the police office, one of these individuals who had arrested me, entered.
-
I did a huge leap, with my 35kg at the time, yelling at the police officer:
I did a huge leap, with my 35kg at the time, yelling at the police officer:
-
“Ask that cop what he did in the night of October 21st, 1941!” I made a big fuss.
“Ask that cop what he did in the night of October 21st, 1941!” I made a big fuss.
-
The officer calmed me down and sent the other one out.
The officer calmed me down and sent the other one out.
-
Every-day live at Auschwitz-Birkenau
Every-day live at Auschwitz-Birkenau
-
Day to day life in the camp started with the morning role-call.
Day to day life in the camp started with the morning role-call.