European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
But I arrived there as if in pain, saying that my doctor had told me I needed to be operated on immediately.
But I arrived there as if in pain, saying that my doctor had told me I needed to be operated on immediately.
-
The major answered: “Don’t worry. We have very good surgeons in Germany, go ahead.”
The major answered: “Don’t worry. We have very good surgeons in Germany, go ahead.”
-
I then got in touch with my superiors.
I then got in touch with my superiors.
-
It was decided that I would be sent to a ‘maquis’ in Corèse.
It was decided that I would be sent to a ‘maquis’ in Corèse.
-
Upon arrival in Brives, I was to contact the comrades.
Upon arrival in Brives, I was to contact the comrades.
-
When I passed the demarcation line, I was not able to establish contact.
When I passed the demarcation line, I was not able to establish contact.
-
The ‘maquis’ was under siege, after having derailed a German train filled with deportees.
The ‘maquis’ was under siege, after having derailed a German train filled with deportees.
-
I had already been controlled several times by the police with my false identification documents
I had already been controlled several times by the police with my false identification documents
-
and realized that the situation was getting dangerous.
and realized that the situation was getting dangerous.
-
So I returned to Nanterre and then was sent to work in a factory in the department of the Marne.
So I returned to Nanterre and then was sent to work in a factory in the department of the Marne.
-
One day a few comrades and I – we were producing concrete platforms – sent a concrete wagon into a German barrack.
One day a few comrades and I – we were producing concrete platforms – sent a concrete wagon into a German barrack.
-
We did not wait for our wages… We left immediately and I returned to Nanterre where I stayed undercover.
We did not wait for our wages… We left immediately and I returned to Nanterre where I stayed undercover.
-
I had a little basement room. My father did not know where I was.
I had a little basement room. My father did not know where I was.
-
He thought I had left for Germany, because when the Nazis and Pétain police
He thought I had left for Germany, because when the Nazis and Pétain police
-
did not find the person they were looking for, they took their family along.
did not find the person they were looking for, they took their family along.
-
While I was undercover, we had very few weapons, a few hand arms.
While I was undercover, we had very few weapons, a few hand arms.
-
My task was to organize an armed group to protect the people who would go to some public place to distribute leaflets or hold a speech.
My task was to organize an armed group to protect the people who would go to some public place to distribute leaflets or hold a speech.
-
The only entertainment that was allowed at the time was going to the movies.
The only entertainment that was allowed at the time was going to the movies.
-
Before the film itself they showed news/information edited by the Nazis, the French police, the French government.
Before the film itself they showed news/information edited by the Nazis, the French police, the French government.
-
That was when we intervened. We occupied the projectionists´ cabin and the directors’ office,
That was when we intervened. We occupied the projectionists´ cabin and the directors’ office,