European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
E allora lui ha detto: “Sì, le cose stanno così”. Cioè di fatto si è rimangiato praticamente quello che aveva detto.
E allora lui ha detto: “Sì, le cose stanno così”. Cioè di fatto si è rimangiato praticamente quello che aveva detto.
So he said I was right, and took back what he had stated.
Historique
-
So he said I was right, and took back what he had stated.So he said I was right, and took back what he had stated.
-
So he said I was right, and took back what he had stated.So he said I was right, and took back what he had stated.
So he said I was right, and took back what he had stated.
-
-
E allora lui ha detto: “Sì, le cose stanno così”. Cioè di fatto si è rimangiato praticamente quello che aveva detto.E allora lui ha detto: “Sì, le cose stanno così”. Cioè di fatto si è rimangiato praticamente quello che aveva detto.
E allora lui ha detto: “Sì, le cose stanno così”. Cioè di fatto si è rimangiato praticamente quello che aveva detto.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité