European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. “But the station is closed at night”, he said. “I guess we’ll sleep in a shelter then”, we replied.
    But the station is closed at night”, he said. “I guess well sleep in a shelter then”, we replied.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. “But the station is closed at night”, he said. “I guess we’ll sleep in a shelter then”, we replied.
    “But the station is closed at night”, he said. “I guess we’ll sleep in a shelter then”, we replied.

    But the station is closed at night”, he said. “I guess well sleep in a shelter then”, we replied.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. “Ma la stazione la chiudono”, “Beh dormiremo in rifugio”, “Non ci sono i rifugi a Como
    “Ma la stazione la chiudono”, “Beh dormiremo in rifugio”, “Non ci sono i rifugi a Como

    Ma la stazione la chiudono”, “Beh dormiremo in rifugio”, “Non ci sono i rifugi a Como

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier