European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
I due feriti, l’inglese e Gordon, li hanno messi in una casa di un fabbro, una specie di officina, li hanno tenuti lì poi hanno cominciato a spostarli sempre di notte a spostarli un pochino.
I due feriti, l’inglese e Gordon, li hanno messi in una casa di un fabbro, una specie di officina, li hanno tenuti lì poi hanno cominciato a spostarli sempre di notte a spostarli un pochino.
They put him and Gordon, who were wounded, in the house of a blacksmith, a sort of shop, and began taking them away at night.
Historique
-
They put him and Gordon, who were wounded, in the house of a blacksmith, a sort of shop, and began taking them away at night.They put him and Gordon, who were wounded, in the house of a blacksmith, a sort of shop, and began taking them away at night.
-
They put him and Gordon, who were wounded, in the house of a blacksmith, a sort of shop, and began taking them away at night.They put him and Gordon, who were wounded, in the house of a blacksmith, a sort of shop, and began taking them away at night.
They put him and Gordon, who were wounded, in the house of a blacksmith, a sort of shop, and began taking them away at night.
-
-
I due feriti, l’inglese e Gordon, li hanno messi in una casa di un fabbro, una specie di officina, li hanno tenuti lì poi hanno cominciato a spostarli sempre di notte a spostarli un pochino.I due feriti, l’inglese e Gordon, li hanno messi in una casa di un fabbro, una specie di officina, li hanno tenuti lì poi hanno cominciato a spostarli sempre di notte a spostarli un pochino.
I due feriti, l’inglese e Gordon, li hanno messi in una casa di un fabbro, una specie di officina, li hanno tenuti lì poi hanno cominciato a spostarli sempre di notte a spostarli un pochino.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité