European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
Con questo gruppo di giovani riuscimmo a riunire quelli che erano rimasti a Nanterre o che erano tornati,
Con questo gruppo di giovani riuscimmo a riunire quelli che erano rimasti a Nanterre o che erano tornati,
With this group of young people we were able to assemble, those who had stayed in Nanterre or had come back,
Discussion commencée , sans commentaire.
-
English transcript seems a bit inaccurate here:
From the French transcript: "Ce groupe de jeunes, qu'on a pu rassembler de ceux qui étaient restés sur Nanterre ou qui
étaient revenus à Nanterre, [on a commencé à faire des étiquettes …]"it should read sth like:
"With this group of young people that we could assemble from those who had stayed in Nanterre or had come back"
Historique
-
With this group of young people we were able to assemble, those who had stayed in Nanterre or had come back,With this group of young people we were able to assemble, those who had stayed in Nanterre or had come back,
-
With this group of young people we were able to assemble, those who had stayed in Nanterre or had come back,With this group of young people we were able to assemble, those who had stayed in Nanterre or had come back,
With this group of young people we were able to assemble, those who had stayed in Nanterre or had come back,
-
-
Con questo gruppo di giovani riuscimmo a riunire quelli che erano rimasti a Nanterre o che erano tornati,Con questo gruppo di giovani riuscimmo a riunire quelli che erano rimasti a Nanterre o che erano tornati,
Con questo gruppo di giovani riuscimmo a riunire quelli che erano rimasti a Nanterre o che erano tornati,
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité