European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
They just trusted us in needing help on the basis of the code word.
They just trusted us in needing help on the basis of the code word.
They just trusted us in needing help, on the basis of the code word. -
I could get in anywhere with the code word, and the owner would respond with a code word and then I could stay there.
-
I had to change homes several times because I’d sneeze in the room I was hiding in.
-
Someone outside would happen to hear it and comment that someone must be home.
-
Then I’d have to leave already the next day or night.
Then I’d have to leave already the next day or night.
Then I’d have to leave the next day or night. -
It was with strangers that I was staying when finally,
It was with strangers that I was staying when finally,
I was staying with strangers when, -
after four months of hiding from house to house,
-
that one afternoon my friend Neda Grzinic came to see me.
that one afternoon my friend Neda Grzinic came to see me.
that one afternoon my friend Neda Grzinic finally came to see me. -
She told me that a LF courier would bring me a fake passport that evening
-
and I’d be leaving to join the partisans in the morning.
-
A bicycle becomes tricycle
A bicycle becomes tricycle
A Bicycle Becomes a Tricycle -
It felt truly horrible to me that Ljubljana was enclosed with a barbed wire,
It felt truly horrible to me that Ljubljana was enclosed with a barbed wire,
It felt truly horrible to me that Ljubljana was surrounded by barbed wire, -
because I’m extremely attached to nature.
because I’m extremely attached to nature.
because I’m incredibly attached to nature. -
Especially now that I understand who I am as a painter.
-
Above all I’m a landscape painter, because it’s my world.
-
Before the war, I’d cycle out of Ljubljana to find some motif to draw and paint.
-
All of a sudden I wasn’t permitted to leave Ljubljana.
All of a sudden I wasn’t permitted to leave Ljubljana.
All of a sudden I wasn’t allowed to leave Ljubljana. -
At first we received a sort of ‘lascia passare’,
-
some sort of legitimation paper, if you weren’t poorly thought of by the occupying police.
some sort of legitimation paper, if you weren’t poorly thought of by the occupying police.
some sort of legitimation paper, if you weren’t disliked by the occupying police. -
Later they abolished it.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité