Gibberfish, Inc./Gibberfish User Documentation
-
YOU CAN ADD A FEW MORE BITS TO ACCOUNT FOR THE FACT THAT THIS IS ONLY ONE OF A FEW COMMON FORMATS
YOU CAN ADD A FEW MORE BITS TO ACCOUNT FOR THE FACT THAT THIS IS ONLY ONE OF A FEW COMMON FORMATS
Traduction parent en fr - French :Vous pouvez ajouter au compte quelques bits supplémentaires pour le fait que ceci n'est qu'un seul d'autres formats communs
-
~28 BITS OF ENTROPY
~28 BITS OF ENTROPY
Traduction parent en fr - French :BITS D'ENTROPIE
-
2²⁸ = 3 DAYS AT 1000 GUESSES PER SECOND
2²⁸ = 3 DAYS AT 1000 GUESSES PER SECOND
Traduction parent en fr - French : -
PLAUSIBLE ATTACK ON A WEAK REMOTE WEB SERVICE. YES, CRACKING A STOLEN HASH IS FASTER, BUT IT'S NOT WHAT THE AVERAGE USER SHOULD WORRY ABOUT
PLAUSIBLE ATTACK ON A WEAK REMOTE WEB SERVICE. YES, CRACKING A STOLEN HASH IS FASTER, BUT IT'S NOT WHAT THE AVERAGE USER SHOULD WORRY ABOUT
Traduction parent en fr - French : -
DIFFICULTY TO GUESS:
DIFFICULTY TO GUESS:
Traduction parent en fr - French :difficulté à deviner
-
EASY
EASY
Traduction parent en fr - French :FACILE
-
WAS IT "TROMBONE"? NO, "TROUBADOR". AND ONE OF THE Os WAS A ZERO? AND THERE WAS SOME SYMBOL...
WAS IT "TROMBONE"? NO, "TROUBADOR". AND ONE OF THE Os WAS A ZERO? AND THERE WAS SOME SYMBOL...
Traduction parent en fr - French : -
DIFFICULTY TO REMEMBER:
DIFFICULTY TO REMEMBER:
Traduction parent en fr - French :difficulté à retenir
-
HARD
HARD
Traduction parent en fr - French :DIFFICILE
-
correct
correct
Traduction parent en fr - French :Correct // Juste
-
horse
horse
Traduction parent en fr - French : -
battery
battery
Traduction parent en fr - French :batterie
-
staple
staple
Traduction parent en fr - French :agrafe
-
FOUR RANDOM COMMON WORDS
FOUR RANDOM COMMON WORDS
Traduction parent en fr - French :Quatre mots communs aléatoires
-
~44 BITS OF ENTROPY
~44 BITS OF ENTROPY
Traduction parent en fr - French : -
2⁴⁴ = 550 YEARS AT 1000 GUESSES PER SECOND
2⁴⁴ = 550 YEARS AT 1000 GUESSES PER SECOND
Traduction parent en fr - French : -
This sentence is somewhat nonsensical, but a "battery staple" would be a hypothetical staple for batteries. See here: https://imgs.xkcd.com/comics/password_strength.png
THAT'S A BATTERY STAPLETHAT'S A BATTERY STAPLE
Traduction parent en fr - French : -
YOU'VE ALREADY MEMORIZED IT
YOU'VE ALREADY MEMORIZED IT
Traduction parent en fr - French :Vous l'avez déjà mémorisé
-
THROUGH 20 YEARS OF EFFORT, WE'VE SUCCESSFULLY TRAINED EVERYONE TO USE PASSWORDS THAT ARE HARD FOR HUMANS TO REMEMBER, BUT EASY FOR COMPUTERS TO GUESS.
THROUGH 20 YEARS OF EFFORT, WE'VE SUCCESSFULLY TRAINED EVERYONE TO USE PASSWORDS THAT ARE HARD FOR HUMANS TO REMEMBER, BUT EASY FOR COMPUTERS TO GUESS.
Traduction parent en fr - French :Pendant 20 ans d'efforts, nous avons réussit à trainer tous le monde à l'utilisation des mots de passe difficile à l'être humain de retenir, facile à l'ordinateur de deviner.
-
Thank you for signing up for Gibberfish, Inc! We have set up a private server for you and assigned it the web address:
Thank you for signing up for Gibberfish, Inc! We have set up a private server for you and assigned it the web address:
Traduction parent en fr - French :Je vous remercie pour vous inscrire pour Gibberfish, Inc. ! Nous avons mis en place un serveur privé pour vous et il attribua l’adresse web :