Gibberfish, Inc./Gibberfish User Documentation
- 
UNCOMMON (NON-GIBBERISH) BASE WORDUNCOMMON (NON-GIBBERISH) BASE WORD WYJĄTKOWE (ISTNIEJĄCE) SŁOWO WYJŚCIOWE
- 
ORDER UNKNOWNORDER UNKNOWN KOLEJNOŚĆ NIEZNANA
- 
This is an abbreviation of "capitals" as in capitalized letters. CAPS?CAPS? WIELKIE LITERY?
- 
COMMON SUBSTITUTIONSCOMMON SUBSTITUTIONS PROSTE SUBSTYTUCJE
- 
NUMERALNUMERAL CYFRA
- 
PUNCTUATIONPUNCTUATION INTERPUNKCJA
- 
YOU CAN ADD A FEW MORE BITS TO ACCOUNT FOR THE FACT THAT THIS IS ONLY ONE OF A FEW COMMON FORMATSYOU CAN ADD A FEW MORE BITS TO ACCOUNT FOR THE FACT THAT THIS IS ONLY ONE OF A FEW COMMON FORMATS MOŻNA DODAĆ KILKA DODATKOWYCH FRAGMENTÓW ZE WZGLĘDU NA FAKT, ŻE JEST TO TYLKO JEDEN Z KILKU TYPOWYCH FORMATÓW
- 
~28 BITS OF ENTROPY~28 BITS OF ENTROPY ~28 FRAGMENTÓW ENTROPII
- 
2²⁸ = 3 DAYS AT 1000 GUESSES PER SECOND2²⁸ = 3 DAYS AT 1000 GUESSES PER SECOND 2²⁸ = 3 DNI PO 1000 ODGADNIĘĆ NA SEKUNDĘ
- 
PLAUSIBLE ATTACK ON A WEAK REMOTE WEB SERVICE. YES, CRACKING A STOLEN HASH IS FASTER, BUT IT'S NOT WHAT THE AVERAGE USER SHOULD WORRY ABOUTPLAUSIBLE ATTACK ON A WEAK REMOTE WEB SERVICE. YES, CRACKING A STOLEN HASH IS FASTER, BUT IT'S NOT WHAT THE AVERAGE USER SHOULD WORRY ABOUT PRAWDOPODOBNY ATAK NA SŁABĄ ZDALNĄ USŁUGĘ INTERNETOWĄ. TAK, ZŁAMANIE SKRADZIONEGO SZYFRU JEST PROSTSZE, LECZ NIE O TO POWINIEN SIĘ MARTWIĆ PRZECIĘTNY UŻYTKOWNIK
- 
DIFFICULTY TO GUESS:DIFFICULTY TO GUESS: ŁATWOŚĆ ODGADNIĘCIA:
- 
EASYEASY ŁATWE
- 
WAS IT "TROMBONE"? NO, "TROUBADOR". AND ONE OF THE Os WAS A ZERO? AND THERE WAS SOME SYMBOL...WAS IT "TROMBONE"? NO, "TROUBADOR". AND ONE OF THE Os WAS A ZERO? AND THERE WAS SOME SYMBOL... CZY TO BYŁO "TROMBONE"? NIE, "TROUBADOR". I JEDNO O BYŁO ZEREM? I BYŁ JAKIŚ SYMBOL...
- 
DIFFICULTY TO REMEMBER:DIFFICULTY TO REMEMBER: ŁATWOŚĆ ZAPAMIĘTANIA:
- 
HARDHARD CIĘŻKIE
- 
correctcorrect poprawny
- 
horsehorse koń
- 
batterybattery bateria
- 
staplestaple zszywka
- 
FOUR RANDOM COMMON WORDSFOUR RANDOM COMMON WORDS CZTERY LOSOWE SŁOWA
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité