Gibberfish, Inc./Gibberfish User Documentation
-
GIBBERFISH QUICKSTART
GIBBERFISH QUICKSTART
GIBBERFISH QUICKSTART -
Tervetuloa Gibberfish! Tavoitteenamme on yksityisyyttä ja turvallisuutta, mutta tarvitsemme voit olla tasavertainen osapuoli. Alla on muutamia ehdotuksia, joilla pääset alkuun.
Tervetuloa Gibberfish! Tavoitteenamme on yksityisyyttä ja turvallisuutta, mutta tarvitsemme voit olla tasavertainen osapuoli. Alla on muutamia ehdotuksia, joilla pääset alkuun.
Welcome to Gibberfish! Our focus is on your privacy and security, but we need you to be an equal participant. Below are a couple of suggestions to get you started. -
Älä koskaan käytä tunnuslauseen Gibberfish-kirjautumistunnus, jonka avulla missä tahansa muualla.
Älä koskaan käytä tunnuslauseen Gibberfish-kirjautumistunnus, jonka avulla missä tahansa muualla.
Never use a passphrase for your Gibberfish login that you use anywhere else. -
Aina luoda ainutlaatuinen tunnuslause palvelu, tilin tai laite.
Aina luoda ainutlaatuinen tunnuslause palvelu, tilin tai laite.
Always generate a unique passphrase for any service, account or device. -
Tätä menetelmää käyttämällä varmistaa tarvitsee vain muistaa yksi salasana: yksi aukaista avain vault.
Tätä menetelmää käyttämällä varmistaa tarvitsee vain muistaa yksi salasana: yksi aukaista avain vault.
Using this method ensures you only need to remember one passphrase: the one to unlock your key vault. -
”Vahva” tarkoitetaan menettelyjä, jotka ovat perustaneet tai tarkastamia trusted turvallisuus asiantuntijoita. Näitä ovat, mutta eivät rajoitu Electronic Frontier Foundation (EKTR), Guardian projekti- ja Tor-projektia.
”Vahva” tarkoitetaan menettelyjä, jotka ovat perustaneet tai tarkastamia trusted turvallisuus asiantuntijoita. Näitä ovat, mutta eivät rajoitu Electronic Frontier Foundation (EKTR), Guardian projekti- ja Tor-projektia.
By ‘robust’ we mean procedures that have been established or vetted by trusted security experts. These include, but are not limited to, the Electronic Frontier Foundation (EFF), the Guardian Project and Tor project. -
Käytämme ”johdonmukainen” korostaa, että turvallisuuden käytännössä ajoittainen käyttö yhtä huono kuin ei käytä lainkaan. Kun olet kehittää uhka toimintamallia ja strategiaa voittaa se, sovelletaan tätä strategiaa, joka kerta, kun voit osallistua yksityisen toiminnan.
Käytämme ”johdonmukainen” korostaa, että turvallisuuden käytännössä ajoittainen käyttö yhtä huono kuin ei käytä lainkaan. Kun olet kehittää uhka toimintamallia ja strategiaa voittaa se, sovelletaan tätä strategiaa, joka kerta, kun voit osallistua yksityisen toiminnan.
We use ‘consistent’ to emphasize that the intermittent use of any security practice is as bad as not using one at all. Once you develop a threat model and a strategy to defeat it, you must apply that strategy every time you engage in private activities. -
Jokaisen käyttäjän on ymmärrettävä ryhmäsi malli ja johdonmukaisesti käyttää saman tietoturvakäytäntöjä.
Jokaisen käyttäjän on ymmärrettävä ryhmäsi malli ja johdonmukaisesti käyttää saman tietoturvakäytäntöjä.
Every user must understand your group’s Threat Model and consistently use the same security practices. -
Lisätietoja uhka malleja Katso tämä erinomainen primer tuotettu kalatalousrahasto.
Lisätietoja uhka malleja Katso tämä erinomainen primer tuotettu kalatalousrahasto.
For more information on Threat Models, please refer to this excellent primer produced by the EFF. -
Kun kirjaudut sisään ensimmäisen kerran, pikaviestiosion näytön oikeassa reunassa on tyhjä. Valikon alareunassa voit Lisää yhteystieto. Aloita vain kirjoittaminen ja etsii automaattisesti nykyisten käyttäjien palvelimelle tai voit kirjoittaa XMPP-osoite ulkoisille käyttäjille.
Kun kirjaudut sisään ensimmäisen kerran, pikaviestiosion näytön oikeassa reunassa on tyhjä. Valikon alareunassa voit Lisää yhteystieto. Aloita vain kirjoittaminen ja etsii automaattisesti nykyisten käyttäjien palvelimelle tai voit kirjoittaa XMPP-osoite ulkoisille käyttäjille.
When you first log in, your chat roster on the right side of the screen will be empty. From the menu at the bottom you can Add Contact. Just start typing and it will automatically search for existing users on the server, or you can type in the XMPP address of external users. -
Pysyä yhteydessä, kun et ole kirjautuneena Gibberfish, voit myös yhteyden palvelimeen suoraan käyttämällä XMPP-yhteensopivan asiakasohjelman, kuten Adium, Pidgin tai yksi monista mobiilisovellukset.
Pysyä yhteydessä, kun et ole kirjautuneena Gibberfish, voit myös yhteyden palvelimeen suoraan käyttämällä XMPP-yhteensopivan asiakasohjelman, kuten Adium, Pidgin tai yksi monista mobiilisovellukset.
To stay connected when you’re not logged in to Gibberfish, you can also connect to the server directly using an XMPP-compatible client such as Adium, Pidgin, or one of many mobile apps. -
Chat-palvelimen pääsee kuin Tor ”sipuli palvelu” 5222 portissa. Pyydä järjestelmänvalvojaa Tor palvelinosoite.
Chat-palvelimen pääsee kuin Tor ”sipuli palvelu” 5222 portissa. Pyydä järjestelmänvalvojaa Tor palvelinosoite.
The chat server is also reachable as a Tor “onion service” on port 5222. Ask your administrator for your server’s Tor address. -
Kuitenkin ulkopuolisten palvelimen käyttäjien kanssa keskustellessa sinulla ei takaa yksityisyyttä, jos sinä ja yhteyshenkilösi käyttää päästä päähän salausta plugin kuten ”OTR”. Useimmissa keskusteluohjelmissa tue päästä päähän salausta ja oppaita, joiden avulla voit ymmärtää ja se on.
Kuitenkin ulkopuolisten palvelimen käyttäjien kanssa keskustellessa sinulla ei takaa yksityisyyttä, jos sinä ja yhteyshenkilösi käyttää päästä päähän salausta plugin kuten ”OTR”. Useimmissa keskusteluohjelmissa tue päästä päähän salausta ja oppaita, joiden avulla voit ymmärtää ja se on.
However, when chatting with users outside your server, you have no guarantee of privacy unless you and your contacts use an end-to-end encryption plugin such as “OTR”. Most chat clients support end-to-end encryption, and have guides to help you understand and enable it. -
Se on vaikeaa mutta mahdollista tietosi voidaan kuunnella neuvokas vastustajia siirron aikana. Tästä syystä emme suosittele, synkronointi tietojasi ilman tarkastelee huolellisesti uhka malli ja turvallisuutta koskevia tietosuojakäytäntöjä.
Se on vaikeaa mutta mahdollista tietosi voidaan kuunnella neuvokas vastustajia siirron aikana. Tästä syystä emme suosittele, synkronointi tietojasi ilman tarkastelee huolellisesti uhka malli ja turvallisuutta koskevia tietosuojakäytäntöjä.
It is difficult, but possible, for your data to be intercepted by resourceful adversaries while in transit. For this reason we do not recommend syncing your data without carefully considering your Threat Model and your security practices. -
Järjestelmänvalvojien tulisi myös perehtyä Admin käsikirja.
Järjestelmänvalvojien tulisi myös perehtyä Admin käsikirja.
Administrators should also familiarize themselves with the Admin Manual. -
Lopuksi suositamme, tilaamalla Gibberfish blogi News app, pitää ajan tasalla tärkeitä ilmoituksia ja canary yksityisyyslausuntomme.
Lopuksi suositamme, tilaamalla Gibberfish blogi News app, pitää ajan tasalla tärkeitä ilmoituksia ja canary yksityisyyslausuntomme.
Finally, we recommend subscribing to the Gibberfish Blog in the News app to keep up to date on important announcements and our canary statement. -
Luotamme lahjoituksia hengissä. Jos sinulla on siihen varaa, harkitse Varauksen hyväntekeväisyyteen panos määrä on https://gibberfish.org/donate. Arvostamme sitä valtavasti. Kiitos!
Luotamme lahjoituksia hengissä. Jos sinulla on siihen varaa, harkitse Varauksen hyväntekeväisyyteen panos määrä on https://gibberfish.org/donate. Arvostamme sitä valtavasti. Kiitos!
We rely on donations to survive. If you can afford it, please consider making a charitable contribution of any amount at https://gibberfish.org/donate. We will appreciate it immensely. Thanks! -
Turvallisuussyistä emme ainoastaan vastata pyyntöihin rekisteröity järjestelmänvalvoja. Jos sinulla on palveluun liittyviä kysymyksiä, kysy järjestelmänvalvojalta.
Turvallisuussyistä emme ainoastaan vastata pyyntöihin rekisteröity järjestelmänvalvoja. Jos sinulla on palveluun liittyviä kysymyksiä, kysy järjestelmänvalvojalta.
For security reasons, we only respond to requests from your registered Administrator. If you have service-related questions, please ask your administrator. -
PROFIILI
PROFIILI
PROFILE -
Jos tämä on ensimmäinen kerta kirjautumisen pitäisi kestää muutaman minuutin täyttää profiilisi, ja kun olet siellä vaihtaa salasana! Napsauta oikeassa yläkulmassa yläkulmassa ja valitse henkilökohtainen profiilisi.
Jos tämä on ensimmäinen kerta kirjautumisen pitäisi kestää muutaman minuutin täyttää profiilisi, ja kun olet siellä vaihtaa salasana! Napsauta oikeassa yläkulmassa yläkulmassa ja valitse henkilökohtainen profiilisi.
If this is your first time logging in, you should take a few minutes to fill out your profile, and while you’re there change your passphrase! Click on the colored circle in the upper right corner and choose Personal to edit your profile.