Gibberfish, Inc./Gibberfish User Documentation
-
4つのランダムな一般的な単語
4つのランダムな一般的な単語
FOUR RANDOM COMMON WORDS -
44ビット以下のエントロピー
44ビット以下のエントロピー
~44 BITS OF ENTROPY -
2⁴⁴ = 1秒あたり1000回の推測で550年かかる
2⁴⁴ = 1秒あたり1000回の推測で550年かかる
2⁴⁴ = 550 YEARS AT 1000 GUESSES PER SECOND -
This sentence is somewhat nonsensical, but a "battery staple" would be a hypothetical staple for batteries. See here: https://imgs.xkcd.com/comics/password_strength.png
バッテリーのホッチキスだよ。バッテリーのホッチキスだよ。
THAT'S A BATTERY STAPLE -
既に記憶している
既に記憶している
YOU'VE ALREADY MEMORIZED IT -
20年の努力を通して、人間が記憶出来ず、でもコンピューターが推測しやすいパスワードを使うために、私たちはユーザーをうまく訓練してきました。
20年の努力を通して、人間が記憶出来ず、でもコンピューターが推測しやすいパスワードを使うために、私たちはユーザーをうまく訓練してきました。
THROUGH 20 YEARS OF EFFORT, WE'VE SUCCESSFULLY TRAINED EVERYONE TO USE PASSWORDS THAT ARE HARD FOR HUMANS TO REMEMBER, BUT EASY FOR COMPUTERS TO GUESS. -
Gibberfish, Inc. にご登録いただきありがとうございます!私たちはあなたのためにプライベートサーバーをセットアップし、ウェブアドレスに割り当てました:
Gibberfish, Inc. にご登録いただきありがとうございます!私たちはあなたのためにプライベートサーバーをセットアップし、ウェブアドレスに割り当てました:
Thank you for signing up for Gibberfish, Inc! We have set up a private server for you and assigned it the web address: -
使用を開始する前にサーバー上の管理ポータルにログインし、データの暗号化に使用するパスフレーズを入力する必要があります。強力な暗号化パスフレーズを選択することが不可欠です。パスフレーズが強力であるほど、攻撃者がファイルにアクセスするのは困難になります。ダイスウェア: Diceware 方式を使用して、最低6文字以上のパスフレーズを生成することを推奨します。
使用を開始する前にサーバー上の管理ポータルにログインし、データの暗号化に使用するパスフレーズを入力する必要があります。強力な暗号化パスフレーズを選択することが不可欠です。パスフレーズが強力であるほど、攻撃者がファイルにアクセスするのは困難になります。ダイスウェア: Diceware 方式を使用して、最低6文字以上のパスフレーズを生成することを推奨します。
Before you can start using it, you must log in to the management portal on your server and enter a passphrase which will be used to encrypt your data. Choosing a strong encryption passphrase is essential. The stronger your passphrase is, the harder it is for an attacker to access your files. We recommend using the Diceware method to generate a passphrase at least six words long. -
一度パスフレーズを選択したら、KeePass等の安全なパスワード管理ソフトに保存し、バックアップのコピーをとってください。もしあなたのサーバーが再起動された場合は、ロックを解除するためにログインし、パスフレーズを再入力する必要があります。もしパスフレーズを紛失した場合には、データへのアクセスが不可能となります。リセットや復元にはご対応いたしかねます。そのため、続行する前に適切なパスフレーズの作成を考える時間を設けてください。
一度パスフレーズを選択したら、KeePass等の安全なパスワード管理ソフトに保存し、バックアップのコピーをとってください。もしあなたのサーバーが再起動された場合は、ロックを解除するためにログインし、パスフレーズを再入力する必要があります。もしパスフレーズを紛失した場合には、データへのアクセスが不可能となります。リセットや復元にはご対応いたしかねます。そのため、続行する前に適切なパスフレーズの作成を考える時間を設けてください。
Once you have selected a passphrase, please save it to a secure password manager, such as KeePass, and make a backup copy. If your server is rebooted, it will be necessary to log in and re-enter your passphrase to unlock your files. If you lose your passphrase, you will lose access to your data. We cannot reset or recover it for you. Please take a moment to create a suitable passphrase before proceeding. -
1. あなたのプライバシーのために、管理ポータルは Tor による匿名のネットワークを通してのみアクセス可能となります。Tor にアクセスするためには、特別に修正されたFireboxのバージョンであるTorブラウザーをインストールする必要があります。ダウンロード可能な場所:
1. あなたのプライバシーのために、管理ポータルは Tor による匿名のネットワークを通してのみアクセス可能となります。Tor にアクセスするためには、特別に修正されたFireboxのバージョンであるTorブラウザーをインストールする必要があります。ダウンロード可能な場所:
1. For your privacy, the management portal is only accessible through the Tor anonymity network. In order to access Tor you will need to install the Tor Browser, which is a specially modified version of Firefox. It can be downloaded at -
2. Tor のブラウザを開き、以下をアドレスバーに入力します:
2. Tor のブラウザを開き、以下をアドレスバーに入力します:
2. Open the Tor browser and type the following into the address bar: -
この url が安全な web 検索のための標準であるHTTPsを使用しないことにお気付きかもしれません。それは、TorがトラフィックをHTTPSを無用にする複数層の暗号化を利用して保護しているためです。
この url が安全な web 検索のための標準であるHTTPsを使用しないことにお気付きかもしれません。それは、TorがトラフィックをHTTPSを無用にする複数層の暗号化を利用して保護しているためです。
You may have noticed that this url does not use HTTPS, which is the standard for secure web browsing. This is because Tor already protects your traffic with multiple layers of encryption, making HTTPS unneccessary. -
3. 管理ポータルにログインします:
3. 管理ポータルにログインします:
3. Log in to the management portal: -
ユーザー名: portal_admin パスワード: correct horse battery staple
ユーザー名: portal_admin
パスワード: correct horse battery stapleusername: portal_admin
password: correct horse battery staple -
4. 次の画面で、データを保護するために選択した暗号化パスフレーズを入力します。「Enter」を押す前にパスフレーズが正確であることを確認してください。暗号化と新しいクラウドをインストールするプロセスが開始されます。完了すると、あなたのクラウドにアクセスするために使用可能なユーザーネームとパスワードが、このレターの最上部に記載されたアドレス上で表示されます。この時点でTorブラウザーの使用を継続するか、通常のブラウザーに切り替えるか選択できます。ログイン後、パスワードを変更してください。
4. 次の画面で、データを保護するために選択した暗号化パスフレーズを入力します。「Enter」を押す前にパスフレーズが正確であることを確認してください。暗号化と新しいクラウドをインストールするプロセスが開始されます。完了すると、あなたのクラウドにアクセスするために使用可能なユーザーネームとパスワードが、このレターの最上部に記載されたアドレス上で表示されます。この時点でTorブラウザーの使用を継続するか、通常のブラウザーに切り替えるか選択できます。ログイン後、パスワードを変更してください。
4. On the next screen, type in the encryption passphrase you have chosen to protect your data. Please review it for accuracy before hitting ‘Enter’. This will initiate the process of encrypting and installing your new cloud. Once complete, it will display the username and password you can use to access your cloud at the address listed at the top of this letter. You may continue to use the Tor browser from this point, or switch to a normal browser. Please change your password once you have logged in. -
問題が発生した場合は、私たち info@gibberfish.org までお問い合わせください。
問題が発生した場合は、私たち info@gibberfish.org までお問い合わせください。
If you run into any trouble, please contact us at info@gibberfish.org. -
GIBBERFISH クイックスタート
GIBBERFISH クイックスタート
GIBBERFISH QUICKSTART -
Gibberfish へようこそ!私たちは、お客様のプライバシーとセキュリティを第一にしておりますが、同時に、あなたが私たちと平等な参加者であることを望んでいます。以下、サービス使用開始のためのいくつかの提案をご覧ください。
Gibberfish へようこそ!私たちは、お客様のプライバシーとセキュリティを第一にしておりますが、同時に、あなたが私たちと平等な参加者であることを望んでいます。以下、サービス使用開始のためのいくつかの提案をご覧ください。
Welcome to Gibberfish! Our focus is on your privacy and security, but we need you to be an equal participant. Below are a couple of suggestions to get you started. -
他の場所で使用しているパスフレーズを絶対に使用しないでください。
他の場所で使用しているパスフレーズを絶対に使用しないでください。
Never use a passphrase for your Gibberfish login that you use anywhere else. -
どんなサービス、アカウント、またはデバイスについても、常に固有のパスフレーズを生成してください。
どんなサービス、アカウント、またはデバイスについても、常に固有のパスフレーズを生成してください。
Always generate a unique passphrase for any service, account or device.