LanguageTooler GmbH/LT Core
-
-
Cambiar todoCambiar todo
-
-
IgnorarIgnorar
-
-
Engadir ao dicionarioEngadir ao dicionario
-
-
Suxestións:Suxestións:
-
-
Comprobar:Comprobar:
-
-
TodoTodo
-
-
Só a ortografíaSó a ortografía
-
Comprobar:Comprobar:
-
Corrixir:Corrixir:
-
-
Só a gramáticaSó a gramática
-
-
Empregar só un núcleoEmpregar só un núcleo
-
-
Non corrixir o texto en segundo planoNon corrixir o texto en segundo plano
-
-
Configuración técnica:Configuración técnica:
-
-
Estilo e cor do subliñado:Estilo e cor do subliñado:
-
-
Activar regraActivar regra
-
-
Móstrase o idioma do parágrafo que aparece no elemento editor. Se desexa cambiar o idioma da coincidencia subliñada ou o parágrafo completo, escolla primeiro o novo idioma. O botón «Cambiar idioma» actívase unha vez seleccionado un idioma novo.Móstrase o idioma do parágrafo que aparece no elemento editor.
Se desexa cambiar o idioma da coincidencia subliñada ou o parágrafo completo, escolla primeiro o novo idioma.
O botón «Cambiar idioma» actívase unha vez seleccionado un idioma novo.
-
-
Dá unha descrición do posíbel erro atopado polos correctores ortográfico ou gramatical.Dá unha descrición do posíbel erro atopado polos correctores ortográfico ou gramatical.
-
-
Mostrar o parágrafo no que se atopou a coincidencia. O posíbel erro aparece subliñado na cor definida (erros ortográficos: vermello, erros gramaticais: azul, erros estilísticos: verde; o usuario pode escoller as cores no diálogo de configuración de LT). O usuario pode editar o parágrafo. Prema no botón «Cambiar» despois de editar para cambiar o texto do documento.Mostrar o parágrafo no que se atopou a coincidencia. O posíbel erro aparece subliñado na cor definida (erros ortográficos: vermello, erros gramaticais: azul, erros estilísticos: verde; o usuario pode escoller as cores no diálogo de configuración de LT).
O usuario pode editar o parágrafo.
Prema no botón «Cambiar» despois de editar para cambiar o texto do documento.
-
-
Móstrase a lista de suxestións para a coincidencia. - Seleccione unha suxestión e prema no botón «Cambiar» para substituír a coincidencia subliñada pola suxestión seleccionada. Suxestión: Se xa cambiou o texto no elemento editor, o texto cambiado será o que substitúa no documento no canto da suxestión.Móstrase a lista de suxestións para a coincidencia.
- Seleccione unha suxestión e prema no botón «Cambiar» para substituír a coincidencia subliñada pola suxestión seleccionada.
Suxestión: Se xa cambiou o texto no elemento editor, o texto cambiado será o que substitúa no documento no canto da suxestión.
-
-
Seleccione para corrixir: - só a ortografía - só a gramática (e o estilo) - todo (ortografía, gramática e estilo)Seleccione para corrixir:
- só a ortografía
- só a gramática (e o estilo)
- todo (ortografía, gramática e estilo)
-
-
Abre o diálogo de axudaAbre o diálogo de axuda
-
-
Abre o diálogo de opcións de LT. O usuario pode cambiar e gardar as opcións premendo no botón «Aceptar» do diálogo.Abre o diálogo de opcións de LT.
O usuario pode cambiar e gardar as opcións premendo no botón «Aceptar» do diálogo.
-
-
Desfai a última acción. É posíbel desfacer até 20 accións.Desfai a última acción.
É posíbel desfacer até 20 accións.
-
-
Pecha o diálogo de corrección ortográfica e gramatical.Pecha o diálogo de corrección ortográfica e gramatical.
-
-
Só para erros gramaticais: Abre unha ligazón nun navegador para obter información avanzada sobre o erro.Só para erros gramaticais:
Abre unha ligazón nun navegador para obter información avanzada sobre o erro.
-
-
Ignora a coincidencia en si (Ignórase a coincidencia até o seguinte cambio de parágrafo).Ignora a coincidencia en si
(Ignórase a coincidencia até o seguinte cambio de parágrafo).
-
-
Ignora as demais coincidencias do documento: - Nos erros ortográficos: Ignorar todas as palabras iguais á incorrecta - Nos erros gramaticais: Ignorar a regra As palabras ou regras ignóranse até o final da sesión.Ignora as demais coincidencias do documento:
- Nos erros ortográficos: Ignorar todas as palabras iguais á incorrecta
- Nos erros gramaticais: Ignorar a regra
As palabras ou regras ignóranse até o final da sesión.
-
-
Só nos erros gramaticais: A regra desactívase permanentemente (É posíbel activala de novo no caixa de diálogo de opcións de LT)Só nos erros gramaticais:
A regra desactívase permanentemente
(É posíbel activala de novo no caixa de diálogo de opcións de LT)
-
-
Só nos erros ortográficos: Escoller un dicionario da lista. A palabra descoñecida engádese ao dicionario escollido.Só nos erros ortográficos:
Escoller un dicionario da lista.
A palabra descoñecida engádese ao dicionario escollido.
-
-
Cambia o texto do parágrafo mostrado. Hai dous modos de funcionamento: 1. Se o parágrafo que se mostra no elemento editor foi cambiado polo usuario, o texto orixinal de parágrafo substitúese polo texto novo. 2. Se o parágrafo que se mostra no elemento editor non foise cambiado polo usuario, mais existise cando menos unha suxestión, a coincidencia subliñada substitúese pola suxestión seleccionada. De non haber suxestión nin cambio no campo do editor, o botón desactívase.Cambia o texto do parágrafo mostrado.
Hai dous modos de funcionamento:
1. Se o parágrafo que se mostra no elemento editor foi cambiado polo usuario, o texto orixinal de parágrafo substitúese polo texto novo.
2. Se o parágrafo que se mostra no elemento editor non foise cambiado polo usuario, mais existise cando menos unha suxestión, a coincidencia subliñada substitúese pola suxestión seleccionada.
De non haber suxestión nin cambio no campo do editor, o botón desactívase.
-
-
Só nos erros ortográficos: Cambia todas as palabras mal escritas do documento pola suxestión seleccionada.Só nos erros ortográficos:
Cambia todas as palabras mal escritas do documento pola suxestión seleccionada.
-
-
A caixa de diálogo de corrección ortográfica e gramatical emprega a corrección ortográfica do LibreOffice/OpenOffice e a corrección de gramática e de estilo de LanguageTool. Para obter axuda sobre elementos individuais da caixa de diálogo, mova o cursor do rato sobre o elemento en cuestión.A caixa de diálogo de corrección ortográfica e gramatical emprega a corrección ortográfica do LibreOffice/OpenOffice e a corrección de gramática e de estilo de LanguageTool.
Para obter axuda sobre elementos individuais da caixa de diálogo, mova o cursor do rato sobre o elemento en cuestión.
-
-
Atinxiuse o límite de memoria de LanguageTool. Pásase ao modo de un parágrafo. Algunhas regras de nivel de texto poderían non funcionar axeitadamente.Atinxiuse o límite de memoria de LanguageTool. Pásase ao modo de un parágrafo. Algunhas regras de nivel de texto poderían non funcionar axeitadamente.
-
-
Reactivar regras desactivadas.Reactivar regras desactivadas.
-
Móstrase o idioma do parágrafo que aparece no elemento editor. Se desexa cambiar o idioma da coincidencia subliñada ou o parágrafo completo, escolla primeiro o novo idioma. O botón «Cambiar idioma» actívase unha vez seleccionado un idioma novo.Móstrase o idioma do parágrafo que aparece no elemento editor.
Se desexa cambiar o idioma da coincidencia subliñada ou o parágrafo completo, escolla primeiro o novo idioma.
O botón «Cambiar idioma» actívase unha vez seleccionado un idioma novo. -
Móstrase o idioma do parágrafo que aparece no elemento editor. Se desexa cambiar o idioma da coincidencia subliñada ou o parágrafo enteiro, escolla primeiro o novo idioma. O botón «Cambiar idioma» actívase unha vez seleccionado un idioma novo.Móstrase o idioma do parágrafo que aparece no elemento editor.
Se desexa cambiar o idioma da coincidencia subliñada ou o parágrafo enteiro, escolla primeiro o novo idioma.
O botón «Cambiar idioma» actívase unha vez seleccionado un idioma novo.
-
-
A lista está activada unha vez seleccionado un idioma novo. Prema na lista para escoller: - cambiar o idioma da coincidencia (subliñada no elemento editor) - o parágrafo enteiroA lista está activada unha vez seleccionado un idioma novo.
Prema na lista para escoller:
- cambiar o idioma da coincidencia (subliñada no elemento editor)
- o parágrafo enteiro
-
Só nos erros gramaticais: A regra desactívase permanentemente (É posíbel activala de novo no caixa de diálogo de opcións de LT)Só nos erros gramaticais:
A regra desactívase permanentemente
(É posíbel activala de novo no caixa de diálogo de opcións de LT) -
Só nos erros gramaticais: A regra desactívase permanentemente (É posíbel activala de novo na caixa de diálogo de opcións de LT)Só nos erros gramaticais:
A regra desactívase permanentemente
(É posíbel activala de novo na caixa de diálogo de opcións de LT)
-
Só nos erros ortográficos: Escoller un dicionario da lista. A palabra descoñecida engádese ao dicionario escollido.Só nos erros ortográficos:
Escoller un dicionario da lista.
A palabra descoñecida engádese ao dicionario escollido. -
Só nos erros ortográficos: Escoller un dicionario da lista. A palabra descoñecida engádese ao dicionario escollido.Só nos erros ortográficos:
Escoller un dicionario da lista.
A palabra descoñecida engádese ao dicionario escollido.
-
BielorrusoBielorruso
-
BielorrusoBielorruso
-
Detección automática de idiomaDetección automática de idioma
-
Detección automática de idiomaDetección automática de idioma
-
AsturianoAsturiano
-
AsturianoAsturiano
-
BretónBretón
-
BretónBretón
-
CatalánCatalán
-
CatalánCatalán
-
Catalán (valenciano)Catalán (valenciano)
-
Catalán (valenciano)Catalán (valenciano)
-
Maiúsculas e minúsculasMaiúsculas e minúsculas
-
Maiúsculas e minúsculasMaiúsculas e minúsculas
-
ComposiciónComposición
-
ComposiciónComposición
-
Falsos amigosFalsos amigos
-
Falsos amigosFalsos amigos
-
RexionalismosRexionalismos
-
RexionalismosRexionalismos
-
GramáticaGramática
-
GramáticaGramática
-
MisceláneaMiscelánea
-
MisceláneaMiscelánea
-
Posíbeis erros tipográficosPosíbeis erros tipográficos
-
Posíbeis erros tipográficosPosíbeis erros tipográficos
-
PuntuaciónPuntuación
-
PuntuaciónPuntuación
-
TipografíaTipografía
-
TipografíaTipografía
-
Palabras de frecuente confusiónPalabras de frecuente confusión
-
Palabras de frecuente confusiónPalabras de frecuente confusión
-
RepeticiónsRepeticións
-
RepeticiónsRepeticións
-
RedundanciaRedundancia
-
RedundanciaRedundancia
-
EstiloEstilo
-
EstiloEstilo
-
SemánticaSemántica
-
SemánticaSemántica
-
Estilo coloquialEstilo coloquial
-
Estilo coloquialEstilo coloquial
-
Regras específcas da WikipediaRegras específcas da Wikipedia
-
Regras específicas da WikipediaRegras específicas da Wikipedia
-
Regras específicas da WikipediaRegras específicas da Wikipedia
-
Regras específicas da WikipediaRegras específicas da Wikipedia
-
Toques estilísticos para escrita creativaToques estilísticos para escrita creativa
-
Toques estilísticos para escrita creativaToques estilísticos para escrita creativa
-
Comprobación feita, atopáronse {0} problemas potenciaisComprobación feita, atopáronse {0} problemas potenciais
-
Problemas potenciais atopados: {0} (tempo: {1}ms)Problemas potenciais atopados: {0} (tempo: {1}ms)
-
Atopáronse potenciais problemas en {0}Atopáronse potenciais problemas en {0}
-
Problemas potenciais atopados: {0}Problemas potenciais atopados: {0}
-
Corrección:Corrección:
-
Corrección:Corrección:
-
ChecoCheco
-
ChecoCheco
-
DanésDanés
-
DinamarquésDinamarqués
-
DinamarquésDinamarqués
-
DinamarquésDinamarqués
-
AlemánAlemán
-
AlemánAlemán
-
Alemán (Alemaña)Alemán (Alemaña)
-
Alemán (Alemaña)Alemán (Alemaña)
-
Alemán (austríaco)Alemán (austríaco)
-
Alemán (austríaco)Alemán (austríaco)
-
Alemán (suízo)Alemán (suízo)
-
Alemán (suízo)Alemán (suízo)
-
Alemán (alemán simple)Alemán (alemán simple)
-
Alemán (alemán simple)Alemán (alemán simple)
-
(desactivar)(desactivar)
-
(desactivar)(desactivar)
-
<br>Regras desactivadas - faga clic para volvelas activar:
<br>
Regras desactivadas - faga clic para volvelas activar: -
<br>Regras desactivadas - faga clic para as reactivar:
<br>
Regras desactivadas - faga clic para as reactivar:
-
Repetición dunha palabra (por exemplo, 'vai vai')Repetición dunha palabra (por exemplo, 'vai vai')
-
Repetición dunha palabra (por exemplo, «vai vai»)Repetición dunha palabra (por exemplo, «vai vai»)
-
Repetición dunha palabraRepetición dunha palabra
-
Repetición de palabrasRepetición de palabras
-
Varias frases seguidas comezan coa mesma palabra.Varias frases seguidas comezan coa mesma palabra.
-
Varias oracións seguidas comezan coa mesma palabra.Varias oracións seguidas comezan coa mesma palabra.
-
Tres frases seguidas comezan coa mesma palabra.Tres frases seguidas comezan coa mesma palabra.
-
Tres oracións seguidas comezan coa mesma palabra.Tres oracións seguidas comezan coa mesma palabra.
-
Dúas frases seguidas comezan co mesmo adverbio.Dúas frases seguidas comezan co mesmo adverbio.
-
Dúas oracións seguidas comezan co mesmo adverbio.Dúas oracións seguidas comezan co mesmo adverbio.
-
Comproba que unha oración comece con maiúsculaComproba que unha oración comece con maiúscula
-
Comproba que unha oración comece con maiúsculaComproba que unha oración comece con maiúscula
-
Múltiples espazos en branco (erro de formato)Múltiples espazos en branco (erro de formato)
-
Repetición de espazos en branco (erro de formato)Repetición de espazos en branco (erro de formato)
-
Posíbel erro ortográficoPosíbel erro ortográfico
-
Posíbel erro ortográficoPosíbel erro ortográfico
-
Posíbel erro ortográfico (sen suxestións)Posíbel erro ortográfico (sen suxestións)
-
Posíbel erro ortográfico (sen suxestións)Posíbel erro ortográfico (sen suxestións)
-
Erro ortográficoErro ortográfico
-
Erro ortográficoErro ortográfico
-
Uso de espazos en branco diante de dous puntos, punto e coma ou porcentaxe.Uso de espazos en branco diante de dous puntos, punto e coma ou porcentaxe.
-
Uso de espazos en branco diante de dous puntos, punto e coma ou porcentaxe.Uso de espazos en branco diante de dous puntos, punto e coma ou porcentaxe.
-
Dous puntos consecutivosDous puntos consecutivos
-
Dous puntos consecutivosDous puntos consecutivos
-
Dúas comas consecutivasDúas comas consecutivas
-
Dúas comas consecutivasDúas comas consecutivas
-
GregoGrego
-
GregoGrego
-
InglésInglés
-
InglésInglés
-
Inglés (australiano)Inglés (australiano)
-
Inglés (australiano)Inglés (australiano)
-
Inglés (británico)Inglés (británico)
-
Inglés (británico)Inglés (británico)
-
Inglés (estadounidense)Inglés (estadounidense)
-
Inglés (estadounidense)Inglés (estadounidense)
-
Inglés (canadense)Inglés (canadense)
-
Inglés (canadense)Inglés (canadense)
-
Inglés (neocelandés)Inglés (neocelandés)
-
Inglés (neocelandés)Inglés (neocelandés)
-
Inglés (surafricano)Inglés (surafricano)
-
Inglés (surafricano)Inglés (surafricano)
-
Por favor, teclee ou pegue o texto que desexa corrixir na área superiorPor favor, teclee ou pegue o texto que desexa corrixir na área superior
-
Escriba ou pegue o texto que desexa corrixir na área superiorEscriba ou pegue o texto que desexa corrixir na área superior
-
Por favor, insira aquí o texto que desexa corrixirPor favor, insira aquí o texto que desexa corrixir
-
Insira aquí o texto que desexe corrixirInsira aquí o texto que desexe corrixir
-
Escriba ou pegue o texto que desexa corrixir na área superiorEscriba ou pegue o texto que desexa corrixir na área superior
-
Escriba ou pegue o texto que desexe corrixir na área superiorEscriba ou pegue o texto que desexe corrixir na área superior
-
EsperantoEsperanto
-
EsperantoEsperanto
-
Contexto:Contexto:
-
Contexto:Contexto:
-
Mensaxe:Mensaxe:
-
Mensaxe:Mensaxe:
-
EspañolEspañol
-
EspañolEspañol
-
Falso amigoFalso amigo
-
Falso amigoFalso amigo
-
FrancésFrancés
-
FrancésFrancés
-
IrishIrish
-
IrlandésIrlandés
-
IrlandésIrlandés
-
IrlandésIrlandés
-
GalegoGalego
-
GalegoGalego
-
Regras gramaticaisRegras gramaticais
-
Regras gramaticaisRegras gramaticais
-
Regras de estiloRegras de estilo
-
Regras de estiloRegras de estilo
-
XeralXeral
-
XeralXeral
-
ProfilesProfiles
-
PerfísPerfís
-
PerfísPerfís
-
PerfísPerfís
-
Engadir...Engadir...
-
Engadir...Engadir...
-
CancelarCancelar
-
CancelarCancelar
-
PecharPechar
-
PecharPechar
-
Opcións de LanguageToolOpcións de LanguageTool
-
Opcións de LanguageToolOpcións de LanguageTool
-
Erros potenciais:Erros potenciais:
-
Erros potenciais:Erros potenciais:
-
&Ficheiro&Ficheiro
-
&Ficheiro&Ficheiro
-
A&xudaA&xuda
-
A&xudaA&xuda
-
&Minimizar á bandexa do sistema&Minimizar á bandexa do sistema
-
&Minimizar na bandexa do sistema&Minimizar na bandexa do sistema
-
Abrir ficheiroAbrir ficheiro
-
Abrir ficheiroAbrir ficheiro
-
Abrir ficheiroAbrir ficheiro
-
Abrir ficheiroAbrir ficheiro
-
Opción&s...Opción&s...
-
Opción&s...Opción&s...
-
Saí&rSaí&r
-
Saí&rSaí&r
-
Abrir fiestra principalAbrir fiestra principal
-
Abrir xanela principalAbrir xanela principal
-
Abrir xanela principalAbrir xanela principal
-
Abrir xanela principalAbrir xanela principal
-
A súa lingua materna:A súa lingua materna:
-
A súa lingua materna:A súa lingua materna:
-
Cartafol de datos de n-gramas:Cartafol de datos de n-gramas:
-
Directorio de datos de n-gramas:Directorio de datos de n-gramas:
-
- definir o cartafol (debe reiniciar) -- definir o cartafol (debe reiniciar) -
-
- definir o directorio (debe reiniciar) -- definir o directorio (debe reiniciar) -
-
AxudaAxuda
-
AxudaAxuda
-
Cartafol de datos word2vec:Cartafol de datos word2vec:
-
Directorio de datos de word2vec:Directorio de datos de word2vec:
-
AxudaAxuda
-
AxudaAxuda
-
&Aceptar&Aceptar
-
&Aceptar&Aceptar
-
&Cambiar&Cambiar
-
&Cambiar&Cambiar
-
PecharPechar
-
PecharPechar
-
Desactivar regraDesactivar regra
-
Desactivar regraDesactivar regra
-
Opcións...Opcións...
-
Opcións...Opcións...
-
<outro texto>
<outro texto>
-
<outro texto>
<outro texto>
-
Executar como servidor no por&toExecutar como servidor no por&to
-
Executar como servidor no por&toExecutar como servidor no por&to
-
LanguageTool completou a corrección do texto seleccionado.LanguageTool completou a corrección do texto seleccionado.
-
LanguageTool completou a corrección do texto seleccionado.LanguageTool completou a corrección do texto seleccionado.
-
Exemplos:Exemplos:
-
Exemplos:Exemplos:
-
Current Profile:Current Profile:
-
Perfil actual:Perfil actual:
-
Apply Default OptionsApply Default Options
-
Aplicar opcións predeterminadasAplicar opcións predeterminadas
-
Delete current ProfileDelete current Profile
-
Eliminar perfil actualEliminar perfil actual
-
Add a new Profile:Add a new Profile:
-
Engadir un perfil novo:Engadir un perfil novo:
-
Nome:Nome:
-
Nome:Nome:
-
AddAdd
-
EngadirEngadir
-
Default ProfileDefault Profile
-
Perfil predeterminadoPerfil predeterminado
-
EngadirEngadir
-
EngadirEngadir
-
Perfil predeterminadoPerfil predeterminado
-
Perfil predeterminadoPerfil predeterminado
-
Use document languageUse document language
-
Empregar idioma do documentoEmpregar idioma do documento
-
Set language toSet language to
-
Estabelecer o idiomaEstabelecer o idioma
-
Comproba o texto completo (o máis lento)Comproba o texto completo (o máis lento)
-
Comprobar o texto completo (o máis lento)Comprobar o texto completo (o máis lento)
-
Check the chapterCheck the chapter
-
Comprobar o capítuloComprobar o capítulo
-
Only if a single document is loadedOnly if a single document is loaded
-
Só se se carga un único documentoSó se se carga un único documento
-
Use more than one core (faster but high CPU load)Use more than one core (faster but high CPU load)
-
Empregar máis de un núcleo (máis rápido mais de maior carga sobre a CPU)Empregar máis de un núcleo (máis rápido mais de maior carga sobre a CPU)
-
Check text level rules parallelCheck text level rules parallel
-
Revisar as regras de nivel do texto en paraleloRevisar as regras de nivel do texto en paralelo
-
After text change:After text change:
-
Despois de cambio de texto:Despois de cambio de texto:
-
Check full text after a document is loadedCheck full text after a document is loaded
-
Revisar o texto enteiro logo de cargar un documentoRevisar o texto enteiro logo de cargar un documento
-
Add LanguageTool dictionary to LibreOffice spell checkAdd LanguageTool dictionary to LibreOffice spell check
-
Engadir o dicionario do LanguageTool á corrección ortográfica do LibreOfficeEngadir o dicionario do LanguageTool á corrección ortográfica do LibreOffice
-
Do not use synonyms as suggestions (faster, regards only few rules)Do not use synonyms as suggestions (faster, regards only few rules)
-
Non empregar sinónimos como suxestións (máis rápido, considera só poucas regras)Non empregar sinónimos como suxestións (máis rápido, considera só poucas regras)
-
Use remote server to check textUse remote server to check text
-
Empregar servidor remoto para revisar textoEmpregar servidor remoto para revisar texto
-
Use server:Use server:
-
Empregar servidor:Empregar servidor:
-
(http://Server_Name:Port) WITHOUT /v2(http://Server_Name:Port) WITHOUT /v2
-
(http://Nome_do_servidor:Porto) SEN /v2(http://Nome_do_servidor:Porto) SEN /v2
-
Please use URL like http://Server_Name:Port or https://Server_Name:PortPlease use URL like http://Server_Name:Port or https://Server_Name:Port
-
Empregue un URL deste estilo: http://Nome_do_Servidor:Porto ou https://Nome_do_Servidor:PortoEmpregue un URL deste estilo: http://Nome_do_Servidor:Porto ou https://Nome_do_Servidor:Porto
-
Don't add "/v2" or "/" at the end of URLDon't add "/v2" or "/" at the end of URL
-
Non engada «/v2» ou «/» no final do URLNon engada «/v2» ou «/» no final do URL
-
Use server settingsUse server settings
-
Empregar a configuración do servidorEmpregar a configuración do servidor
-
Máxima distancia entre 2 palabras repetidas (0 - 5 oracións):Máxima distancia entre 2 palabras repetidas (0 - 5 oracións):
-
Distancia máxima entre 2 palabras repetidas (0 - 5 oracións):Distancia máxima entre 2 palabras repetidas (0 - 5 oracións):
-
Underline Color of CategoryUnderline Color of Category
-
Cor de subliñado da categoríaCor de subliñado da categoría
-
Underline colors are supported by LibreOffice version 6.2.0 and higherUnderline colors are supported by LibreOffice version 6.2.0 and higher
-
As cores de subliñado son posíbeis desde a versión 6.2.0 do LibreOffice e posterioresAs cores de subliñado son posíbeis desde a versión 6.2.0 do LibreOffice e posteriores
-
underline a single character error by a bold waveunderline a single character error by a bold wave
-
subliñar os erros de un único carácter cunha onda grosasubliñar os erros de un único carácter cunha onda grosa
-
PredeterminadoPredeterminado
-
PredeterminadoPredeterminado
-
OndaOnda
-
OndaOnda
-
Onda grosaOnda grosa
-
Onda grosaOnda grosa
-
GrosaGrosa
-
GrosaGrosa
-
IslandésIslandés
-
IslandésIslandés
-
ItalianoItaliano
-
ItalianoItaliano
-
LituanoLituano
-
LituanoLituano
-
Falta un espazo entre frasesFalta un espazo entre frases
-
Falta un espazo entre oraciónsFalta un espazo entre oracións
-
Posíbel erro tipográfico: repetiu unha palabraPosíbel erro tipográfico: repetiu unha palabra
-
Posíbel erro tipográfico: repetiu unha palabraPosíbel erro tipográfico: repetiu unha palabra
-
<br><b> {0}. Liña {1}, columna {2}</b><br>
<br><b>
{0}. Liña {1}, columna {2}</b><br>
-
<br><b> {0}. Liña {1}, columna {2}</b><br>
<br><b>
{0}. Liña {1}, columna {2}</b><br>
-
<br>Tempo: {0}ms (incluíndo {1}ms na coincidencia de regras)<br>
<br>
Tempo: {0}ms (incluíndo {1}ms na coincidencia de regras)<br>
-
<br>Tempo: {0}ms<br>
<br>
Tempo: {0}ms<br>
-
RusoRuso
-
RusoRuso
-
EslovacoEslovaco
-
EslovacoEslovaco
-
EslovenoEsloveno
-
EslovenoEsloveno
-
SuecoSueco
-
SuecoSueco
-
Lingua do texto:Lingua do texto:
-
Idioma do texto:Idioma do texto:
-
Idioma do texto:Idioma do texto:
-
Idioma do texto:Idioma do texto:
-
UcraínoUcraíno
-
UcraínoUcraíno
-
Usar a configuración de enriba para o servidorUsar a configuración de enriba para o servidor
-
Usar a configuración de enriba para o servidorUsar a configuración de enriba para o servidor
-
Posíbel erro tipográfico: repetiu un espazo en brancoPosíbel erro tipográfico: repetiu un espazo en branco
-
Posíbel erro tipográfico: repetiu un espazo en brancoPosíbel erro tipográfico: repetiu un espazo en branco
-
romanésromanés
-
RomanésRomanés
-
RomanésRomanés
-
RomanésRomanés
-
ChinésChinés
-
ChinésChinés
-
Máis info:Máis info:
-
Máis información:Máis información:
-
Máis información:Máis información:
-
Máis información:Máis información:
-
PortuguésPortugués
-
PortuguésPortugués
-
Portugués (Cabo Verde)Portugués (Cabo Verde)
-
Portugués (Cabo Verde)Portugués (Cabo Verde)
-
Ficheiro de regras duplicado!Ficheiro de regras duplicado!
-
Ficheiro de regras duplicado!Ficheiro de regras duplicado!
-
XaponésXaponés
-
XaponésXaponés
-
LanguageTool O servidor HTTP non pode arrancar en «{0}», porto {1} Pode ser que xa estea correndo algo nese porto?LanguageTool O servidor HTTP non pode arrancar en «{0}», porto {1}
Pode ser que xa estea correndo algo nese porto? -
Non foi posíbel arrancar o servidor de HTTP de LanguageTool en «{0}», no porto {1}. Pode ser que xa se estea a executar algo nese porto?Non foi posíbel arrancar o servidor de HTTP de LanguageTool en «{0}», no porto {1}.
Pode ser que xa se estea a executar algo nese porto?
-
LanguageTool O servidor HTTP non pode arrancar en «{0}», porto {1} Pode ser que xa estea correndo algo nese porto?LanguageTool O servidor HTTP non pode arrancar en «{0}», porto {1}
Pode ser que xa estea correndo algo nese porto? -
Non foi posíbel arrancar o servidor de HTTP de LanguageTool en «{0}», porto {1}. Pode ser que xa se estea a executar algo nese porto?Non foi posíbel arrancar o servidor de HTTP de LanguageTool en «{0}», porto {1}.
Pode ser que xa se estea a executar algo nese porto?
-
Non se puido arrancar o servidor HTTPS de LanguageTool en "{0}", porto {1}.Non se puido arrancar o servidor HTTPS de LanguageTool en "{0}", porto {1}.
-
Non foi posíbel arrancar o servidor de HTTPS de LanguageTool en «{0}», porto {1}Non foi posíbel arrancar o servidor de HTTPS de LanguageTool en «{0}», porto {1}
-
Executar servidor HTTPExecutar servidor HTTP
-
Executar servidor de HTTPExecutar servidor de HTTP
-
LanguageTool (servidor HTTP en execución)LanguageTool (servidor HTTP en execución)
-
LanguageTool (servidor de HTTP en execución)LanguageTool (servidor de HTTP en execución)
-
&Editar&Editar
-
&Editar&Editar
-
&Gardar&Gardar
-
&Gardar&Gardar
-
Gardar &comoGardar &como
-
Gardar &comoGardar &como
-
CortarCortar
-
CortarCortar
-
CopiarCopiar
-
CopiarCopiar
-
PegarPegar
-
PegarPegar
-
Seleccionar todoSeleccionar todo
-
Seleccionar todoSeleccionar todo
-
&Desfacer&Desfacer
-
&Desfacer&Desfacer
-
&Refacer&Refacer
-
&Refacer&Refacer
-
AutorevisiónAutorevisión
-
Revisión automáticaRevisión automática
-
AutorevisiónAutorevisión
-
Revisión automáticaRevisión automática
-
AutorevisiónAutorevisión
-
Revisión automáticaRevisión automática
-
Activar regraActivar regra
-
Activar regraActivar regra
-
Máis...Máis...
-
Máis...Máis...
-
DesfacerDesfacer
-
DesfacerDesfacer
-
RefacerRefacer
-
RefacerRefacer
-
Resultado do etiquetadorResultado do etiquetador
-
Resultado do etiquetadorResultado do etiquetador
-
MáisMáis
-
MáisMáis
-
MáisMáis
-
MáisMáis
-
Detalles sobre a regra en community.languagetool.orgDetalles sobre a regra en community.languagetool.org
-
Detalles sobre a regra en community.languagetool.orgDetalles sobre a regra en community.languagetool.org
-
Portugués (Portugal, anterior á reforma)Portugués (Portugal, anterior á reforma)
-
Portugués (Portugal, anterior á reforma)Portugués (Portugal, anterior á reforma)
-
Portugués (Portugal, posterior á reforma)Portugués (Portugal, posterior á reforma)
-
Portugués (Portugal, posterior á reforma)Portugués (Portugal, posterior á reforma)
-
Seleccionar tipo de letra...Seleccionar tipo de letra...
-
Seleccionar tipo de letra...Seleccionar tipo de letra...
-
Nome:Nome:
-
Nome:Nome:
-
Estilo:Estilo:
-
Estilo:Estilo:
-
Tamaño:Tamaño:
-
Tamaño:Tamaño:
-
NormalNormal
-
NormalNormal
-
GrosaGrosa
-
GrosaGrosa
-
CursivaCursiva
-
CursivaCursiva
-
Cursiva grosaCursiva grosa
-
Cursiva grosaCursiva grosa
-
Seleccionar tipo de letraSeleccionar tipo de letra
-
Seleccionar tipo de letraSeleccionar tipo de letra
-
Expandir todoExpandir todo
-
Expandir todoExpandir todo
-
Contraer todoContraer todo
-
Contraer todoContraer todo
-
Acerca da regra...Acerca da regra...
-
Acerca da regra...Acerca da regra...
-
Acerca da regraAcerca da regra
-
Acerca da regraAcerca da regra
-
Lexibilidade: parágrafo sobre {0} palabrasLexibilidade: parágrafo sobre {0} palabras
-
Lexibilidade: parágrafo de máis de {0} palabrasLexibilidade: parágrafo de máis de {0} palabras
-
AparenciaAparencia
-
AparenciaAparencia
-
TamilTamil
-
TamilTamil
-
PersaPersa
-
PersaPersa
-
ArabicArabic
-
ÁrabeÁrabe
-
ÁrabeÁrabe
-
ÁrabeÁrabe
-
Ficheiros &recentesFicheiros &recentes
-
Ficheiros &recentesFicheiros &recentes
-
Ficheiro non atopadoFicheiro non atopado
-
Ficheiro non atopadoFicheiro non atopado
-
ErroErro
-
ErroErro
-
Reiniciar a aplicación para que o cambio de idioma sexa efectivo.Reiniciar a aplicación para que o cambio de idioma sexa efectivo.
-
Reiniciar a aplicación para que o cambio de idioma sexa efectivo.Reiniciar a aplicación para que o cambio de idioma sexa efectivo.
-
SerbioSerbio
-
SerbioSerbio
-
Serbio (Serbia)Serbio (Serbia)
-
Serbio (Serbia)Serbio (Serbia)
-
Serbio (Bosnia)Serbio (Bosnia)
-
Serbio (Bosnia)Serbio (Bosnia)
-
Serbio (Croacia)Serbio (Croacia)
-
Serbio (Croacia)Serbio (Croacia)
-
Serbio (Montenegro)Serbio (Montenegro)
-
Serbio (Montenegro)Serbio (Montenegro)
-
(suggestion limit reached)(suggestion limit reached)
-
(atinxiuse o límite de suxestións)(atinxiuse o límite de suxestións)
-
Connection refused: Switch to internal LanguageTool applicationConnection refused:
Switch to internal LanguageTool application -
Conexión rexeitada: Pase á aplicación interna de LanguageToolConexión rexeitada:
Pase á aplicación interna de LanguageTool
-
The extension will check your text by sending it to LanguageTool.org over an encrypted connection. Your text will not be stored.The extension will check your text by sending it to LanguageTool.org over an encrypted connection. Your text will not be stored.
-
A extensión revisará o texto enviándoo a LanguageTool.org a través dunha conexión cifrada. O texto non será almacenado.A extensión revisará o texto enviándoo a LanguageTool.org a través dunha conexión cifrada. O texto non será almacenado.
-
The extension will check your text by sending it to the remote server "{0}". Contact the server administrator for information about privacy protection.The extension will check your text by sending it to the remote server "{0}". Contact the server administrator for information about privacy protection.
-
A extensión revisará o texto enviándoo ao servidor remoto «{0}». Contacte coa administración do sistema para información sobre a protección da privacidade.A extensión revisará o texto enviándoo ao servidor remoto «{0}». Contacte coa administración do sistema para información sobre a protección da privacidade.
-
Change Profile toChange Profile to
-
Cambiar pefil aCambiar pefil a
-
Opcións de LanguageToolOpcións de LanguageTool
-
Opcións de LanguageToolOpcións de LanguageTool
-
Deactivate RuleDeactivate Rule
-
Desactivar regraDesactivar regra
-
Desactivar regraDesactivar regra
-
Desactivar regraDesactivar regra
-
Caixa de diálogo de corrección ortográfica e gramaticalCaixa de diálogo de corrección ortográfica e gramatical
-
Caixa de diálogo de corrección ortográfica e gramaticalCaixa de diálogo de corrección ortográfica e gramatical
-
Cambiar idiomaCambiar idioma
-
Cambiar idiomaCambiar idioma
-
Gardar a caché nun ficheiroGardar a caché nun ficheiro
-
Gardar a caché nun ficheiroGardar a caché nun ficheiro
-
Posíbel confusión entre palabrasPosíbel confusión entre palabras
-
Posíbel confusión entre palabrasPosíbel confusión entre palabras
-
Cambiar todoCambiar todo
-
Cambiar todoCambiar todo
-
IgnorarIgnorar
-
IgnorarIgnorar
-
Engadir ao dicionarioEngadir ao dicionario
-
Engadir ao dicionarioEngadir ao dicionario
-
Suxestións:Suxestións:
-
Suxestións:Suxestións:
-
TodoTodo
-
TodoTodo
-
Só a ortografíaSó a ortografía
-
Só a ortografíaSó a ortografía
-
Só a gramáticaSó a gramática
-
Só a gramáticaSó a gramática
-
Empregar só un núcleoEmpregar só un núcleo
-
Empregar só un núcleoEmpregar só un núcleo
-
Configuración técnica:Configuración técnica:
-
Configuración técnica:Configuración técnica:
-
Activar regraActivar regra
-
Activar regraActivar regra
-
Reactivar regras desactivadas.Reactivar regras desactivadas.
-
Reactivar regras desactivadas.Reactivar regras desactivadas.
-
Non se atoparon erros nin advertencias (lingua: {0})Non se atoparon erros nin advertencias (lingua: {0})
-
Non se atoparon erros nin advertencias (idioma: {0})Non se atoparon erros nin advertencias (idioma: {0})
-
CambiarCambiar
-
CambiarCambiar
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité