27 mai de 08:30 to 09:10
Jaume Ortolà i Font changed 56 translations in Catalan and Spanish on LT Core. Hide changes

In catalan:

  1.  
  2. Es mostra la llengua del paràgraf que apareix en l'element de l'editor. Si voleu canviar l'idioma de la coincidència subratllada o de tot el paràgraf, trieu primer la llengua nova. Després de seleccionar un nou idioma, s'activarà el botó «Canvia l'idioma».
    Es mostra la llengua del paràgraf que apareix en l'element de l'editor.  
    Si voleu canviar l'idioma de la coincidència subratllada o de tot el paràgraf, trieu primer la llengua nova.  
    Després de seleccionar un nou idioma, s'activarà el botó «Canvia l'idioma».
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La llista està activada, després de seleccionar un nou idioma. Feu clic en la llista per a triar: - canvia l'idioma de la coincidència (subratllat en l'element de l'editor) - tot el paràgraf
    La llista està activada, després de seleccionar un nou idioma. 
    Feu clic en la llista per a triar: 
    - canvia l'idioma de la coincidència (subratllat en l'element de l'editor) 
    - tot el paràgraf
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Proporciona una descripció del possible error trobat pel corrector ortogràfic o gramatical.
    Proporciona una descripció del possible error trobat pel corrector ortogràfic o gramatical.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostra el paràgraf on s'ha trobat la coincidència. El possible error és subratllat i es mostra en el color definit (errors ortogràfics: vermell, errors gramaticals: blau, errors estilístics: verd, els colors poden ser definits per l'usuari en el diàleg d'opció LT). L'usuari pot editar el paràgraf. Premeu el botó «Canvia» després d'editar per a canviar el text del document.
    Mostra el paràgraf on s'ha trobat la coincidència. El possible error és  subratllat i es mostra en el color definit (errors ortogràfics: vermell, errors gramaticals: blau, errors estilístics: verd, els colors poden ser definits per l'usuari en el diàleg d'opció LT). 
    L'usuari pot editar el paràgraf. 
    Premeu el botó «Canvia» després d'editar per a canviar el text del document.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Es mostra la llista de suggeriments per a la coincidència. - Seleccioneu un suggeriment i premeu el botó «Canvia» per a substituir la coincidència subratllada pel suggeriment seleccionat. Consell: Si heu canviat el text en l'element de l'editor, el text canviat serà substituït dins del document en lloc del suggeriment.
    Es mostra la llista de suggeriments per a la coincidència. 
    - Seleccioneu un suggeriment i premeu el botó «Canvia» per a substituir la coincidència subratllada pel suggeriment seleccionat. 
    Consell: Si heu canviat el text en l'element de l'editor, el text canviat serà substituït dins del document en lloc del suggeriment.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seleccioneu per a comprovar: - sols l'ortografia - sols gramàtica (i estil) - tot (ortografia, gramàtica i estil)
    Seleccioneu per a comprovar: 
    - sols l'ortografia 
    - sols gramàtica (i estil) 
    - tot (ortografia, gramàtica i estil)
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Obre el diàleg d'ajuda
    Obre el diàleg d'ajuda
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Obre el diàleg d'opcions LT. L'usuari pot canviar les opcions i desar-les fent clic en el botó «D'acord» del diàleg
    Obre el diàleg d'opcions LT. 
    L'usuari pot canviar les opcions i desar-les fent clic en el botó «D'acord» del diàleg
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Desfà l'última acció. Es poden recuperar fins a 20 accions.
    Desfà l'última acció. 
    Es poden recuperar fins a 20 accions.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tanca el diàleg de verificació ortogràfica i gramatical.
    Tanca el diàleg de verificació ortogràfica i gramatical.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sols per a errors gramaticals: Obre un enllaç en un navegador per a obtenir informació avançada sobre l'error.
    Sols per a errors gramaticals: 
    Obre un enllaç en un navegador per a obtenir informació avançada sobre l'error.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ignora la coincidència actual (S'ignora la coincidència fins al següent canvi de paràgraf).
    Ignora la coincidència actual 
    (S'ignora la coincidència fins al següent canvi de paràgraf).
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ignora totes les coincidències similars en el document: - Per a errors ortogràfics: ignora totes les paraules com la que està mal escrita - Per a errors gramaticals: Ignora la regla Les paraules o les regles s'ignoren fins al final de la sessió.
    Ignora totes les coincidències similars en el document: 
    - Per a errors ortogràfics: ignora totes les paraules com la que està mal escrita 
    - Per a errors gramaticals: Ignora la regla 
    Les paraules o les regles s'ignoren fins al final de la sessió.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sols per a errors gramaticals: La regla està desactivada permanentment (Es pot activar de nou mitjançant el diàleg d'opcions LT).
    Sols per a errors gramaticals: 
    La regla està desactivada permanentment 
    (Es pot activar de nou mitjançant el diàleg d'opcions LT).
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sols per a errors ortogràfics: Trieu un diccionari de la llista. La paraula desconeguda s'afegeix al diccionari triat.
    Sols per a errors ortogràfics: 
    Trieu un diccionari de la llista. 
    La paraula desconeguda s'afegeix al diccionari triat.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Canvia el text del paràgraf mostrat. Hi ha dos modes d'operació: 1. Si l'usuari ha canviat el paràgraf que mostra l'element de l'editor, el text original del paràgraf se substitueix pel nou text. 2. Si l'usuari no ha canviat el paràgraf mostrat en l'element de l'editor, però almenys hi ha un suggeriment, la coincidència subratllada se substitueix pel suggeriment seleccionat. Si no hi ha cap suggeriment i cap canvi en el camp de l'editor, el botó està desactivat.
    Canvia el text del paràgraf mostrat. 
    Hi ha dos modes d'operació: 
    1. Si l'usuari ha canviat el paràgraf que mostra l'element de l'editor, el text original del paràgraf se substitueix pel nou text. 
    2. Si l'usuari no ha canviat el paràgraf mostrat en l'element de l'editor, però almenys hi ha un suggeriment, la coincidència subratllada se substitueix pel suggeriment seleccionat. 
    Si no hi ha cap suggeriment i cap canvi en el camp de l'editor, el botó està desactivat.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sols per a errors ortogràfics: Canvia totes les paraules mal escrites en el document pel suggeriment seleccionat.
    Sols per a errors ortogràfics: 
    Canvia totes les paraules mal escrites en el document pel suggeriment seleccionat.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. El diàleg de verificació ortogràfica i gramatical usa la revisió ortogràfica del LibreOffice/OpenOffice i la comprovació gramatical i d'estil de LanguageTool. Per a obtenir ajuda per a elements individuals del diàleg, moveu el cursor del ratolí sobre l'element en qüestió.
    El diàleg de verificació ortogràfica i gramatical usa la revisió ortogràfica del LibreOffice/OpenOffice i la comprovació gramatical i d'estil de LanguageTool. 
    Per a obtenir ajuda per a elements individuals del diàleg, moveu el cursor del ratolí sobre l'element en qüestió.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. S'ha arribat al límit de memòria de LanguageTool. S'està canviant al mode de paràgraf. Algunes normes de nivell de text no funcionaran correctament.
    S'ha arribat al límit de memòria de LanguageTool. S'està canviant al mode de paràgraf. Algunes normes de nivell de text no funcionaran correctament.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reactiva regles desactivades.
    Reactiva regles desactivades.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. LanguageTool està apagat. Activeu-lo per a executar aquesta funció.
    LanguageTool està apagat. Activeu-lo per a executar aquesta funció.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Canvia el nom del perfil actual
    Canvia el nom del perfil actual
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Exporta el perfil actual
    Exporta el perfil actual
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Afegeix perfil
    Afegeix perfil
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. importa perfil
    importa perfil
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Regles desactivades per defecte
    Regles desactivades per defecte
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Regles opcionals activades
    Regles opcionals activades
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inicialització
    Inicialització
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Revisa
    Revisa
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Resultat
    Resultat
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Esborra el perfil actual
    Esborra el perfil actual
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Esborra el perfil actual
    Esborra el perfil actual
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Esborra el perfil actual
    Esborra el perfil actual
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  2. Esborra el perfil actual
    Esborra el perfil actual
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afegiu un espai entre les frases.
    Afegiu un espai entre les frases.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afegeix un espai entre les frases.
    Afegeix un espai entre les frases.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afegeix un espai entre les frases.
    Afegeix un espai entre les frases.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afegiu un espai entre les frases.
    Afegiu un espai entre les frases.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aquesta frase té més de {0} paraules en la posició indicada. Considereu revisar-la.
    Aquesta frase més de {0} paraules en la posició indicada. Considereu revisar-la.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aquesta frase té més de {0} paraules en la posició indicada. Considereu revisar-la. Frases més curtes fan el text més llegible.
    Aquesta frase més de {0} paraules en la posició indicada. Considereu revisar-la. Frases més curtes fan el text més llegible.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aquesta frase té més de {0} paraules en la posició indicada. Considereu revisar-la. Frases més curtes fan el text més llegible.
    Aquesta frase més de {0} paraules en la posició indicada. Considereu revisar-la. Frases més curtes fan el text més llegible.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aquesta frase té més de {0} paraules en la posició indicada. Considereu revisar-la. Frases més curtes fan el text més llegible.
    Aquesta frase més de {0} paraules en la posició indicada. Considereu revisar-la. Frases més curtes fan el text més llegible.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afegiu un espai entre les frases.
    Afegiu un espai entre les frases.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afegiu un espai entre les frases.
    Afegiu un espai entre les frases.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. asturià
    asturià
    modifié par Daniel .
    Copier dans le presse-papier
  2. asturià
    asturià
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. bielorús
    bielorús
    modifié par Daniel .
    Copier dans le presse-papier
  2. bielorús
    bielorús
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. bretó
    bretó
    modifié par Daniel .
    Copier dans le presse-papier
  2. bretó
    bretó
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Detecta l'idioma automàticament
    Detecta l'idioma automàticament
    modifié par Daniel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Detecta l'idioma automàticament
    Detecta l'idioma automàticament
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier

In espagnol:

  1. Eliminar el perfil actual
    Eliminar el perfil actual
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Eliminar el perfil actual
    Eliminar el perfil actual
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Eliminar el perfil actual
    Eliminar el perfil actual
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  2. Eliminar el perfil actual
    Eliminar el perfil actual
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Agrega un espacio entre oraciones
    Agrega un espacio entre oraciones
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Agrega un espacio entre oraciones
    Agrega un espacio entre oraciones
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Agrega un espacio entre oraciones
    Agrega un espacio entre oraciones
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  2. Agrega un espacio entre oraciones
    Agrega un espacio entre oraciones
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Esta frase tiene más de {0} palabras en la posición marcada. Considere la posibilidad de revisarla.
    Esta frase tiene más de {0} palabras en la posición marcada. Considere la posibilidad de revisarla.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Esta frase tiene más de {0} palabras en la posición marcada. Considere la posibilidad de revisarla.
    Esta frase tiene más de {0} palabras en la posición marcada. Considere la posibilidad de revisarla.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  1. Esta frase tiene más de {0} palabras en la posición marcada. Considere la posibilidad de revisarla.
    Esta frase tiene más de {0} palabras en la posición marcada. Considere la posibilidad de revisarla.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
  2. Esta frase tiene más de {0} palabras en la posición marcada. Considere la posibilidad de revisarla.
    Esta frase tiene más de {0} palabras en la posición marcada. Considere la posibilidad de revisarla.
    modifié par Jaume Ortolà i Font .
    Copier dans le presse-papier
27 mai de 08:30 to 09:10