Liabilities
Manager.io/Manager
-
Liabilities
Liabilities
الالتزامات
Discussion commencée , avec 2 commentaires.
-
In order to standardize the term in all documents.
-
شكرا لك على المرفق. جميل أن نعتمد على مرجع دولي. لكن الحاصل هو أن المقابل العربي في النسخة العربية يتفاوت من سياق إلى آخر. تارة مترجمة كـ "خصوم" وتارة أخرى كـ "التزامات" (في تقرير المركز المالي - الخصوم... مجموع الالتزامات وحقوق الملكية).
Historique
-
LiabilitiesLiabilities
-
LiabilitiesLiabilities
Liabilities
-
??????????????????
-
المطلوباتالمطلوبات
-
المطلوباتالمطلوبات
-
المطلوباتالمطلوبات
-
LiabilitiesLiabilities
Liabilities
-
إلتزاماتإلتزامات
-
خصومخصوم
خصوم
-
إلتزاماتإلتزامات
-
-
-
LiabilitiesLiabilities
Liabilities
-
خصومخصوم
خصوم
-
LiabilitiesLiabilities
Liabilities
-
الإلتزاماتالإلتزامات
-
الالتزاماتالالتزامات
-
الخصومالخصوم
-
الالتزاماتالالتزامات
-
الالتزاماتالالتزامات
-
الالتزاماتالالتزامات
-
الالتزاماتالالتزامات
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité