🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Ovari123 Traducteur en hongrois, sans droit de relecture

    Does this mean:
    1. the receipt of transport of the goods?
    2. the receipt for payment of the goods?

    Translated as 1.

  2. This is used in context of transporting goods.

    See: https://www.manager.io/guides/36498


Historique

  1. Goods Receipts
    Goods Receipts

    Goods Receipts

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Recibo de Bienes
    Recibo de Bienes
    modifié par Greatexe .
    Copier dans le presse-papier
  3. Recibos de Bienes
    Recibos de Bienes
    modifié par Greatexe .
    Copier dans le presse-papier
  4. modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  5. Recibos de Bienes
    Recibos de Bienes
    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  6. modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  7. Goods Receipts
    Goods Receipts

    Goods Receipts

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. Recibos de Bienes
    Recibos de Bienes
    modifié par Daniel .
    Copier dans le presse-papier
  9. Príjmy Skladových Položiek
    Príjmy Skladových Položiek

    Príjmy Skladových Položiek

    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  10. Recibos de Bienes
    Recibos de Bienes
    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  11. Goods Receipts
    Goods Receipts

    Goods Receipts

    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  12. Recibos de bens
    Recibos de bens
    modifié par Diego Represas .
    Copier dans le presse-papier
  13. Recibos de bienes
    Recibos de bienes
    modifié par Diego Represas .
    Copier dans le presse-papier
  14. Recibos de bienes
    Recibos de bienes
    modifié par Diego Represas .
    Copier dans le presse-papier