🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. 6598335 Traducteur en estonien, sans droit de relecture

    "Date" means what: a definite day of the year like in "Date of registration" or a term, a period, a deadline like in "Expiry date"?

  2. Lubos Hasko Manager

    It is always used in the context of definite day such as "Date of registration"


Historique

  1. Date
    Date

    Date

    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  2. તારીખ
    તારીખ
    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  3. التاريخ
    التاريخ

    التاريخ

    modifié par Dalco .
    Copier dans le presse-papier
  4. તારીખ
    તારીખ
    modifié par Dalco .
    Copier dans le presse-papier
  5. modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  6. modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  7. Date
    Date

    Date

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. التاريخ
    التاريخ

    التاريخ

    modifié par Dalco .
    Copier dans le presse-papier
  9. Date
    Date

    Date

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier