🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Omar Traducteur en islandais, sans droit de relecture

    Þessi field ætti að vera Gjalddagi í stað dags. reiknings, jafnvel þó svo að hann sé merktur sem "invoice date".

    Hef notað Manager frá bara upphafi og fyrir nokkrum uppfærslum þá var hægt að breyta þessu í "Template Manager" en það er farið og ég fæ endalaust af kvörtunum um að það sé bara dags, og gjalddagi en engin eindagi.

    Messages to Lubos.

    To inform you few version ago, it was possible to edit the invoice template, with the template manager, but in the newer versions, this option is not available, cause I want to translate the field Invoice date to Due Date, and the Due Date to Final Due Date and in the newest version of manager there is the "Themes" but I cannot edit this fields there.

    {% for field in fields %}
    {{ field.label }}
    {{ field.text }}
    {% endfor %}

  2. Mattiazer Traducteur en islandais, sans droit de relecture

    Sami og síðasta comment , það varður að vera dagsetning á reikningi og það er ekki hægt að breyta þýðingu þannig að dags . reiknings verði gjalddagi


Historique

  1. Invoice Date
    Invoice Date

    Invoice Date

    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  2. Invoice date
    Invoice date

    Invoice date

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. data wystawienia faktury
    data wystawienia faktury
    modifié par Atudetank .
    Copier dans le presse-papier
  4. modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  5. data wystawienia faktury
    data wystawienia faktury
    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  6. modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  7. Invoice date
    Invoice date

    Invoice date

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier