Manager.io/Manager
-
Kuupäev
Kuupäev
Issue date
-
Please let me know where this term appears in the software.
-
This would be a date when invoice/quote etc. has been issued to customer.
-
For an invoice the proper translation in Dutch is:
"Factuurdatum"
For a quote the proper translation in Dutch is:
"Offertedatum". -
Als je er factuurdatum van maakt wijzigt het ook op de offerte in factuurdatum dus lijkt me de juiste oplossing uitgiftedatum, toch?
-
Hi Paul,
I will continue the discussion in English so that Lubos can understand what we discuss.
In the English language, issue date is a word which can be used under several circumstances/conditions. It is a generic word or term.
In our language, and in the German language that is not the case.
Issue-date in Dutch has one specific meaning while in English it has a generic meaning.
Therefor I suggest Lubos to change the software in a way that he creates in every module specific issue dates like:
quote-issue-date; order-issue date; invoice-issue-date.
When Lubos adapts my suggestion, it is then possible to translate it properly in the Dutch and German language.
I have seen thousands and thousand of invoices in my life, but never with the description or translation "uitgifte-datum". the proper word in Dutch is "factuurdatum". So I suggest not to change the translation and let's wait on Lubos his reaction.
I can't imagine it is a hell of a job for him make these minor change in the software. -
Check the latest version. I didn't realize there was a string called "InvoiceDate" which has been already translated too. So Manager is now using that string on invoices rather than the original "IssueDate" string which you had issues with.
-
Hi Lubos,
Thanks for your update.
I just installed the latest version and I checked all modules upon the use of Issue-date.
I found it at:
Sales-quote
Sales-order
Credit-note
Purchase-order
Debit-notesI think that both in German and Dutch "Documentdatum" is the best generic translation now that for invoices you changed the text-string from issue-date into invoice-date.
I'll change the Dutch translation for issue-date.Kind regards,
Hennie
Historique
-
Issue dateIssue date
-
Väljastamise kuupäevVäljastamise kuupäev
Väljastamise kuupäev
-
Väljastamise kuupäevVäljastamise kuupäev
Väljastamise kuupäev
-
Väljastamise kuupäevVäljastamise kuupäev
Väljastamise kuupäev
-
تاريخ الاصدار
تاريخ الاصدار -
Väljastamise kuupäevVäljastamise kuupäev
Väljastamise kuupäev
-
-
-
Issue dateIssue date
-
Väljastamise kuupäevVäljastamise kuupäev
Väljastamise kuupäev
-
KuupäevKuupäev
Kuupäev