21 jan. de 10:55 to 11:39
XoseM changed 88 translations in Galician on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Ola %{name} Algo aconteceu mentras procesábamos os seus datos para descargar. Inténteo de novo! Lamentámolo, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name}  
     
    Algo aconteceu mentras procesábamos os seus datos para descargar.  
    Inténteo de novo! 
     
    Lamentámolo, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ola %{name}, As súas fotografías foron procesadas e están listas para descargar en [esta ligazón](%{url}). Saúdos, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name},  
     
    As súas fotografías foron procesadas e están listas para descargar en [esta ligazón](%{url}).  
     
    Saúdos, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ola %{name} Atopamos un problema ao procesar as súas fotografías para descargar. Por favor, inténteo de novo! Lamentámolo, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name}  
     
    Atopamos un problema ao procesar as súas fotografías para descargar.  
    Por favor, inténteo de novo! 
     
    Lamentámolo, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pulse na icona gráfica para xerar unha sondaxe. Escriba unha pregunta e engada ao menos dúas respostas. Non esqueza marcar como pública a súa publicación se quere que todo o mundo poida participar na sondaxe.
    Pulse na icona gráfica para xerar unha sondaxe. Escriba unha pregunta e engada ao menos dúas respostas. Non esqueza marcar como pública a súa publicación se quere que todo o mundo poida participar na sondaxe.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anxos tamén poderá @mencionar a Benito nunha publicación.
    Anxos tamén poderá @mencionar a Benito nunha publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Como sei que alguén comezou a compartir conmigo?
    Como sei que alguén comezou a compartir conmigo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Recibirá unha notificación cada vez que alguén comece a compartir con vostede.
    Recibirá unha notificación cada vez que alguén comece a compartir con vostede.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hai un novo comentario nunha das súas publicacións
    Hai un novo comentario nunha das súas publicacións
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vostede foi mencionada nunha publicación limitada.
    Vostede foi mencionada nunha publicación limitada.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A %{name} gustoulle a súa publicación limitada
    A %{name} gustoulle a súa publicación limitada
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tumblr
    Tumblr
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Twitter
    Twitter
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. WordPress
    WordPress
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Conectar
    Conectar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non hai servizos dispoñibles en esta instancia.
    Non hai servizos dispoñibles en esta instancia.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non conectado actualmente.
    Non conectado actualmente.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hai un novo comentario nunha publicación onde vostede comentou
    Hai un novo comentario nunha publicación onde vostede comentou
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Xestionar etiquetas seguidas
    Xestionar etiquetas seguidas
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non está a seguir etiquetas.
    Non está a seguir etiquetas.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. O seu correo electrónico non será visible por outras usuarias
    O seu correo electrónico non será visible por outras usuarias
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Este código de convite xa non é válido
    Este código de convite xa non é válido
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Este código de convite xa non é válido
    Este código de convite xa non é válido
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ese código de convite xa non é válido
    Ese código de convite xa non é válido
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non ten permiso para esa acción
    Non ten permiso para esa acción
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Activar navegación
    Activar navegación
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{count} voto por agora%{count} votos por agora%{count} votos por agora
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} votos por agora


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} voto por agora


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} votos por agora


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} voto por agora%{count} votos por agora%{count} votos por agora
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} votos por agora


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} voto por agora


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} votos por agora


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} voto ata o momento%{count} votos por agora%{count} votos ata o momento
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} votos ata o momento


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} voto ata o momento


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} votos por agora


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} voto ata o momento%{count} votos por agora%{count} votos ata o momento
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} votos ata o momento


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} voto ata o momento


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} votos por agora


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} voto ata o momento%{count} votos ata o momento%{count} votos ata o momento
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} votos ata o momento


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} voto ata o momento


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} votos ata o momento


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Publicado desde: %{location}
    Publicado desde: %{location}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Detalles sobre a usuaria
    Detalles sobre a usuaria
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. O meu perfil básico
    O meu perfil básico
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. O meu perfil extendido
    O meu perfil extendido
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Axustes do perfil
    Axustes do perfil
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Visibilidade do seu perfil extendido:
    Visibilidade do seu perfil extendido:
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Público
    Público
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Limitado
    Limitado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cada elemento no seu perfil é optativo. O seu perfil básico sempre será públicamente visible.
    Cada elemento no seu perfil é optativo. O seu perfil básico sempre será públicamente visible.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pulse o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que só a xente coa que comparte verá esta información.
    Pulse o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que a xente coa que comparte verá esta información.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Xestionar servizos conectados
    Xestionar servizos conectados
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cambiar a cor do decorado
    Cambiar a cor do decorado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cor do decorado cambiado.
    Cor do decorado cambiado.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Algo fallou ao intentar cambiar a cor.
    Algo fallou ao intentar cambiar a cor.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Compartir en %{provider}
    Compartir en %{provider}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Benvida a %{pod_name}
    Benvida a %{pod_name}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. O entorno social conectado onde vostede ten o control
    O entorno social conectado onde vostede ten o control
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Benvido amigo.
    Benvido amigo.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vostede está a puntiño de cambiar Internet. Imos alá?
    Vostede está a puntiño de cambiar Internet. Imos alá?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Configure a súa instancia
    Configure a súa instancia
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cree unha conta
    Cree unha conta
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fágase administradora
    Fágase administradora
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Actualice a súa instancia
    Actualice a súa instancia
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Consiga axuda
    Consiga axuda
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contribuír
    Contribuír
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Abra %{database_path} e %{diaspora_path} no seu editor de texto favorito e revíseos con detalle, están comentados polo miúdo.
    Abra %{database_path} e %{diaspora_path} no seu editor de texto favorito e revíseos con detalle, están comentados polo miúdo.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{sign_up_link} para unha nova conta.
    %{sign_up_link} para unha nova conta.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pode atopar instrucción na %{wiki}. Esto debería engadir unha ligazón "%{admin_dashboard}" ao menú de usuaria na cabeceira cando se conecte. Proporcionalle características como busca de usuaras e estatísticas para a súa instancia.
    Pode atopar instrucción na %{wiki}. Esto debería engadir unha ligazón "%{admin_dashboard}" ao menú de usuaria na cabeceira cando se conecte. Proporcionalle características como busca de usuaras e estatísticas para a súa instancia.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pode atopar %{update_instructions}
    Pode atopar %{update_instructions}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. instruccións de actualización na wiki de diaspora*
    instruccións de actualización na wiki de diaspora*
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fixemos unha lista con %{faq} incluíndo consellos adicionais e trucos e solucións aos problemas habituais. Pode tamén ir %{irc}
    Fixemos unha lista con %{faq} incluíndo consellos adicionais e trucos e solucións aos problemas habituais. Pode tamén ir %{irc}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. PMF para a administración da instancia na nosa wiki
    PMF para a administración da instancia na nosa wiki
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. contactar con nós en IRC
    contactar con nós en IRC
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fixemos unha lista con <var>%{faq}</var> incluíndo consellos adicionais e trucos e solucións aos problemas habituais. Pode tamén ir <var>%{irc}</var>
    Fixemos unha lista con <var>%{faq}</var> incluíndo consellos adicionais e trucos e solucións aos problemas habituais. Pode tamén ir <var>%{irc}</var>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fixemos unha lista con %{faq} incluíndo consellos adicionais e trucos e solucións aos problemas habituais. Pode tamén %{irc}
    Fixemos unha lista con %{faq} incluíndo consellos adicionais e trucos e solucións aos problemas habituais. Pode tamén %{irc}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Axude a mellorar diaspora*! Se atopa fallos, por favor %{report_bugs}
    Axude a mellorar diaspora*! Se atopa fallos, por favor %{report_bugs}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. informe sobre eles
    informe sobre eles
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ten unha nova mensaxe privada
    Ten unha nova mensaxe privada
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Axudémonos entre todas!♥
    Axudémonos entre todas!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Foi convidada por %{inviter} a unirse a esta instancia pero xa está conectada.
    Foi convidada por %{inviter} a unirse a esta instancia pero xa está conectada.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Os convites están pechados en esta instancia de diaspora*.
    Os convites están pechados en esta instancia de diaspora*.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallou o gústame.
    Fallou o gústame.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Recibimos unha solicitude non autorizada desde a súa conta, %{name}
    Recibimos unha solicitude non autorizada desde a súa conta, %{name}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ola %{name}, diaspora* detectou un intento de acceso a súa sesión que podería non ter autorización. Para evitar calquera posibilidade de que os seus datos fosen comprometidos, procedemos a desconectala. Non se preocupe; pode voltar a conectar novamente de xeito seguro. Fíxose unha solicitude utilizando un testemuño CSRF incorrecto ou omitido. Esto podería ser totalmente inofensivo, pero podería tratarse de un intento de suplantala (ataque CSRF). Esto podería estar causado por: - Un engadido do navegador manipulando a petición ou facendo peticións sen o testemuño; - Unha lapela que quedou aberta de unha sesión anterior; - Outro sitio web facendo peticións, con ou sen o seu permiso; - Outras ferramentas externas; - Código malicioso intentando acceder aos seus datos. Para máis información sobre CSRF lea [%{link}](%{link}). Se esta mensaxe aparece de xeito repetido, por favor comprobe a lista superior, incluíndo os engadidos para o navegador. Grazas, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name},  
     
    diaspora* detectou un intento de acceso a súa sesión que podería non ter autorización. Para evitar calquera posibilidade de que os seus datos fosen comprometidos, procedemos a desconectala. Non se preocupe; pode voltar a conectar novamente de xeito seguro.  
     
    Fíxose unha solicitude utilizando un testemuño CSRF incorrecto ou omitido. Esto podería ser totalmente inofensivo, pero podería tratarse de  un intento de suplantala (ataque CSRF).  
     
    Esto podería estar causado por:  
     
      - Un engadido do navegador manipulando a petición ou facendo peticións sen o testemuño;  
      - Unha lapela que quedou aberta de unha sesión anterior;  
      - Outro sitio web facendo peticións, con ou sen o seu permiso;  
      - Outras ferramentas externas;  
      - Código malicioso intentando acceder aos seus datos.  
     
    Para máis información sobre CSRF lea [%{link}](%{link}).  
     
    Se esta mensaxe aparece de xeito repetido, por favor comprobe a lista superior, incluíndo os engadidos para o navegador.  
     
    Grazas,  
    O robot de correo de diaspora*!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hai un informe sen revisar.Hai %{count} informes sen revisar.Non hai informes sen revisar.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Non hai informes sen revisar.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Hai un informe sen revisar.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Hai %{count} informes sen revisar.


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallo ao compartir.
    Fallo ao compartir.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aspectos por omisión seleccionados cando publique
    Aspectos por omisión seleccionados cando publique
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{actors} mencionouna nun <a href='%{comment_path}'>comentario</a> a publicación %{post_link}.%{actors} mencionárona nun <a href='%{comment_path}'>comentario</a> a publicación %{post_link}.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} mencionouna nun <a href='%{comment_path}'>comentario</a> a publicación %{post_link}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} mencionárona nun <a href='%{comment_path}'>comentario</a> a publicación %{post_link}.


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{actors} mencionouna nun comentario eliminado.%{actors} mencionárona nun comentario eliminado.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} mencionouna nun comentario eliminado.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} mencionárona nun comentario eliminado.


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mencionada nun comentario
    Mencionada nun comentario
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vostede foi mencionada nun comentario a unha publicación limitada.
    Vostede foi mencionada nun comentario a unha publicación limitada.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Resposte ou lea esta conversa >
    Resposte ou lea esta conversa >
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. vostede está mencionada nun comentario
    vostede está mencionada nun comentario
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallo ao retirar o gústame
    Fallo ao retirar o gústame
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Todas as etiquetas
    Todas as etiquetas
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Todos os aspectos
    Todos os aspectos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Publicacións gustadas
    Publicacións gustadas
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Publicacións comentadas
    Publicacións comentadas
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Admin
    Admin
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Buscar discusións existentes relacionadas coa súa consulta ou abrir un novo fío na nosa plataforma %{discourse}
    Buscar discusións existentes relacionadas coa súa consulta ou abrir un novo fío na nosa plataforma %{discourse}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pode utilizar Markdown para incrustar unha imaxe desde a web dentro de un comentario, como nas publicacións. Porén, non pode subir imaxes desde a súa computadora directamente aos comentarios. Suba as imaxes a un servizo de hospedaxe na web e incruste a imaxe utilizando o botón superior no editor.
    Pode utilizar Markdown para incrustar unha imaxe desde a web dentro de un comentario, como nas publicacións. Porén, non pode subir imaxes desde a súa computadora directamente aos comentarios. Suba as imaxes a un servizo de hospedaxe na web e incruste a imaxe utilizando o botón superior no editor.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Perfil
    Perfil
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
21 jan. de 10:55 to 11:39