14 mai de 11:36 to 00:49
Waithamai changed 204 translations in German, German (Sie) and German (Kuh) on Diaspora. Hide changes

In allemand:

  1. %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    modifié par A. Ricnik .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    modifié par A. Ricnik .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
    Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
    Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.
    Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.
    Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Es gibt eine Liste von Pods, auf denen du dich registrieren kannst, auf %{poduptime}.
    Es gibt eine Liste von Pods, auf denen du dich registrieren kannst, auf %{poduptime}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Es gibt eine Liste von Pods, auf denen du dich registrieren kannst, auf %{poduptime}.
    Es gibt eine Liste von Pods, auf denen du dich registrieren kannst, auf %{poduptime}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Pod auswählst, lies unser %{wiki}.
    Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Pod auswählst, lies unser %{wiki}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Pod auswählst, lies unser %{wiki}.
    Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Pod auswählst, lies unser %{wiki}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen, die es verwenden, ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies mit deinen Browser-Einstellungen. Die untere Schaltfläche ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen, die es verwenden, ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies mit deinen Browser-Einstellungen. Die untere Schaltfläche ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    modifié par spixi .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Beim Klick auf diese Schaltfläche wird dein Browser aufgefordert, einen Handler zu installieren, wodurch web+diaspora:// URLs auf deinem Heimatpod geöffnet werden können. Diese Funktion ist derzeit experimentell und die Interaktionen sind abhängig von deinem Browser.
    Beim Klick auf diese Schaltfläche wird dein Browser aufgefordert, einen Handler zu installieren, wodurch web+diaspora:// URLs auf deinem Heimatpod geöffnet werden können. Diese Funktion ist derzeit experimentell und die Interaktionen sind abhängig von deinem Browser.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er <var>%{pod_url}</var> zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er <var>%{pod_url}</var> zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registrieren
    Registrieren
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier

In allemand (Sie):

  1.  
  2. Als Administrator entfernen
    Als Administrator entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Als Administrator entfernen
    Als Administrator entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Als Administrator entfernen
    Als Administrator entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Als Administrator entfernen
    Als Administrator entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Als Administrator entfernen
    Als Administrator entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Als Administrator entfernen
    Als Administrator entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Als Administrator entfernen
    Als Administrator entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Als Moderator entfernen
    Als Moderator entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Als Moderator entfernen
    Als Moderator entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Als Moderator entfernen
    Als Moderator entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt
    %{name} wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt
    <var>%{name}</var> wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt
    %{name} wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    <var>%{name}</var> wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Benutzer existiert nicht!
    Benutzer existiert nicht!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Benutzer existiert nicht!
    Benutzer existiert nicht!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Benutzer existiert nicht!
    Benutzer existiert nicht!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> hat diese Rolle bereits erhalten!
    <var>%{name}</var> hat diese Rolle bereits erhalten!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde diese Rolle bereits entzogen!
    <var>%{name}</var> wurde diese Rolle bereits entzogen!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Schaukasten
    Schaukasten
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Schaukasten
    Schaukasten
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Schaukasten
    Schaukasten
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von Ihrem Browser abhängig. Möchten Sie diesen Handler verwalten oder entfernen, tun Sie dies über Ihre Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und Sie müssen den Handler in jedem von Ihnen verwendeten Browser separat setzen.
    Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von Ihrem Browser abhängig. Möchten Sie diesen Handler verwalten oder entfernen, tun Sie dies über Ihre Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und Sie müssen den Handler in jedem von Ihnen verwendeten Browser separat setzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von Ihrem Browser abhängig. Möchten Sie diesen Handler verwalten oder entfernen, tun Sie dies über Ihre Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und Sie müssen den Handler in jedem von Ihnen verwendeten Browser separat setzen.
    Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von Ihrem Browser abhängig. Möchten Sie diesen Handler verwalten oder entfernen, tun Sie dies über Ihre Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und Sie müssen den Handler in jedem von Ihnen verwendeten Browser separat setzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von Ihrem Browser abhängig. Möchten Sie diesen Handler verwalten oder entfernen, tun Sie dies über Ihre Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und Sie müssen den Handler in jedem von Ihnen verwendeten Browser separat setzen.
    Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von Ihrem Browser abhängig. Möchten Sie diesen Handler verwalten oder entfernen, tun Sie dies über Ihre Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und Sie müssen den Handler in jedem von Ihnen verwendeten Browser separat setzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde von der Liste der Administratoren entfernt.
    %{name} wurde von der Liste der Administratoren entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde von der Liste der Administratoren entfernt.
    <var>%{name}</var> wurde von der Liste der Administratoren entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde von der Liste der Administratoren entfernt.
    %{name} wurde von der Liste der Administratoren entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde von der Liste der Moderatoren entfernt.
    %{name} wurde von der Liste der Moderatoren entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde von der Liste der Moderatoren entfernt.
    <var>%{name}</var> wurde von der Liste der Moderatoren entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde von der Liste der Moderatoren entfernt.
    %{name} wurde von der Liste der Moderatoren entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Beim Klick auf diese Schaltfläche wird Ihr Browser aufgefordert, einen Handler zu installieren, wodurch web+diaspora:// URLs auf Ihrem Heimatpod geöffnet werden können. Diese Funktion ist derzeit experimentell und die Interaktionen sind abhängig von Ihrem Browser.
    Beim Klick auf diese Schaltfläche wird Ihr Browser aufgefordert, einen Handler zu installieren, wodurch web+diaspora:// URLs auf Ihrem Heimatpod geöffnet werden können. Diese Funktion ist derzeit experimentell und die Interaktionen sind abhängig von Ihrem Browser.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem Ihr Konto registriert ist. Klicken Sie auf die untenstehende Schaltfläche, um Ihren Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem Ihr Konto registriert ist. Klicken Sie auf die untenstehende Schaltfläche, um Ihren Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem Ihr Konto registriert ist. Klicken Sie auf die untenstehende Schaltfläche, um Ihren Browser so einzustellen, dass er <var>%{pod_url}</var> zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem Ihr Konto registriert ist. Klicken Sie auf die untenstehende Schaltfläche, um Ihren Browser so einzustellen, dass er <var>%{pod_url}</var> zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem Ihr Konto registriert ist. Klicken Sie auf die untenstehende Schaltfläche, um Ihren Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem Ihr Konto registriert ist. Klicken Sie auf die untenstehende Schaltfläche, um Ihren Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registrieren
    Registrieren
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zum Administrator befördern
    Zum Administrator befördern
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zum Administrator befördern
    Zum Administrator befördern
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung
    Zwei-Faktor-Authentifizierung
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung
    Zwei-Faktor-Authentifizierung
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass Sie die einzige Person sind, die sich in Ihrem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung geben Sie einen 6-stelligen Code zusammen mit Ihrem Passwort ein, um Ihre Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn Sie Ihr Telefon verlieren und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verlieren, wird der Zugriff auf Ihr diaspora*-Konto für immer gesperrt.
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass Sie die einzige Person sind, die sich in Ihrem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung geben Sie einen 6-stelligen Code zusammen mit Ihrem Passwort ein, um Ihre Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn Sie Ihr Telefon verlieren und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verlieren, wird der Zugriff auf Ihr diaspora*-Konto für immer gesperrt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass Sie die einzige Person sind, die sich in Ihrem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung geben Sie einen 6-stelligen Code zusammen mit Ihrem Passwort ein, um Ihre Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn Sie Ihr Telefon verlieren und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verlieren, wird der Zugriff auf Ihr diaspora*-Konto für immer gesperrt.
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass Sie die einzige Person sind, die sich in Ihrem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung geben Sie einen 6-stelligen Code zusammen mit Ihrem Passwort ein, um Ihre Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn Sie Ihr Telefon verlieren und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verlieren, wird der Zugriff auf Ihr diaspora*-Konto für immer gesperrt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe Ihres Passworts
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe Ihres Passworts
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe Ihres Passworts
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe Ihres Passworts
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Deaktivieren
    Deaktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Deaktivieren
    Deaktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
    Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
    Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aktivieren
    Aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aktivieren
    Aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aktivierung bestätigen
    Aktivierung bestätigen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aktivierung bestätigen
    Aktivierung bestätigen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Sie müssen die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Sie müssen die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Sie müssen die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Sie müssen die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Scannen Sie den QR-Code
    Scannen Sie den QR-Code
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Scannen Sie den QR-Code
    Scannen Sie den QR-Code
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bitte scannen Sie den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
    Bitte scannen Sie den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bitte scannen Sie den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
    Bitte scannen Sie den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Falls Sie den QR-Code nicht automatisch scannen können, können Sie den Schlüssel manuell in Ihrer App eingeben.
    Falls Sie den QR-Code nicht automatisch scannen können, können Sie den Schlüssel manuell in Ihrer App eingeben.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Falls Sie den QR-Code nicht automatisch scannen können, können Sie den Schlüssel manuell in Ihrer App eingeben.
    Falls Sie den QR-Code nicht automatisch scannen können, können Sie den Schlüssel manuell in Ihrer App eingeben.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls Ihre App Sie nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, geben Sie 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, geben Sie den Code ohne diese ein.
    Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls Ihre App Sie nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, geben Sie 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, geben Sie den Code ohne diese ein.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls Ihre App Sie nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, geben Sie 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, geben Sie den Code ohne diese ein.
    Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls Ihre App Sie nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, geben Sie 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, geben Sie den Code ohne diese ein.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bestätigen Sie mit dem TOTP-Token
    Bestätigen Sie mit dem TOTP-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bestätigen Sie mit dem TOTP-Token
    Bestätigen Sie mit dem TOTP-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, geben Sie den sechsstelligen Code ein, der Ihnen angezeigt wird und bestätigen Sie die Einstellungen.
    Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, geben Sie den sechsstelligen Code ein, der Ihnen angezeigt wird und bestätigen Sie die Einstellungen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, geben Sie den sechsstelligen Code ein, der Ihnen angezeigt wird und bestätigen Sie die Einstellungen.
    Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, geben Sie den sechsstelligen Code ein, der Ihnen angezeigt wird und bestätigen Sie die Einstellungen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bestätigen und aktivieren
    Bestätigen und aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bestätigen und aktivieren
    Bestätigen und aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Token
    Zwei-Faktor-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Token
    Zwei-Faktor-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wiederherstellungscodes
    Wiederherstellungscodes
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wiederherstellungscodes
    Wiederherstellungscodes
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Alternativ können Sie einen der Wiederherstellungscodes benutzen.
    Alternativ können Sie einen der Wiederherstellungscodes benutzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Alternativ können Sie einen der Wiederherstellungscodes benutzen.
    Alternativ können Sie einen der Wiederherstellungscodes benutzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn Sie jemals den Zugriff auf Ihr Telefon verlieren, können Sie einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf Ihr Konto zuzugreifen. Bewahren Sie die Wiederherstellungscodes sicher auf. Sie können sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen.
    Wenn Sie jemals den Zugriff auf Ihr Telefon verlieren, können Sie einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf Ihr Konto zuzugreifen. Bewahren Sie die Wiederherstellungscodes sicher auf. Sie können sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn Sie jemals den Zugriff auf Ihr Telefon verlieren, können Sie einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf Ihr Konto zuzugreifen. Bewahren Sie die Wiederherstellungscodes sicher auf. Sie können sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen.
    Wenn Sie jemals den Zugriff auf Ihr Telefon verlieren, können Sie einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf Ihr Konto zuzugreifen. Bewahren Sie die Wiederherstellungscodes sicher auf. Sie können sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mithilfe von Wiederherstellungscodes können Sie den Zugriff auf Ihr Konto wiederherstellen, wenn Sie Ihr Telefon verlieren. Beachten Sie, dass Sie jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden können.
    Mithilfe von Wiederherstellungscodes können Sie den Zugriff auf Ihr Konto wiederherstellen, wenn Sie Ihr Telefon verlieren. Beachten Sie, dass Sie jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden können.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mithilfe von Wiederherstellungscodes können Sie den Zugriff auf Ihr Konto wiederherstellen, wenn Sie Ihr Telefon verlieren. Beachten Sie, dass Sie jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden können.
    Mithilfe von Wiederherstellungscodes können Sie den Zugriff auf Ihr Konto wiederherstellen, wenn Sie Ihr Telefon verlieren. Beachten Sie, dass Sie jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden können.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn Sie Ihre Wiederherstellungscodes verloren haben, können Sie diese hier neu generieren. Ihre alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    Wenn Sie Ihre Wiederherstellungscodes verloren haben, können Sie diese hier neu generieren. Ihre alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn Sie Ihre Wiederherstellungscodes verloren haben, können Sie diese hier neu generieren. Ihre alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    Wenn Sie Ihre Wiederherstellungscodes verloren haben, können Sie diese hier neu generieren. Ihre alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Neue Wiederherstellungscodes generieren
    Neue Wiederherstellungscodes generieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Neue Wiederherstellungscodes generieren
    Neue Wiederherstellungscodes generieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Token war falsch oder ungültig
    Token war falsch oder ungültig
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Token war falsch oder ungültig
    Token war falsch oder ungültig
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Teil des %{diaspora_site_link}
    Teil des %{diaspora_site_link}
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Teil des %{diaspora_site_link}
    Teil des %{diaspora_site_link}
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. föderierten diaspora*-Netzwerks
    föderierten diaspora*-Netzwerks
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. föderierten diaspora*-Netzwerks
    föderierten diaspora*-Netzwerks
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dieser Pod ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Sie können dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem Sie sich auf %{wiki} registrieren. Da alle Pods miteinander verbunden sind, haben Sie von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte.
    Dieser Pod ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Sie können dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem Sie sich auf %{wiki} registrieren. Da alle Pods miteinander verbunden sind, haben Sie von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dieser Pod ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Sie können dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem Sie sich auf %{wiki} registrieren. Da alle Pods miteinander verbunden sind, haben Sie von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte.
    Dieser Pod ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Sie können dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem Sie sich auf %{wiki} registrieren. Da alle Pods miteinander verbunden sind, haben Sie von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. einem anderen Pod
    einem anderen Pod
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. einem anderen Pod
    einem anderen Pod
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Es gibt eine Liste von Pods, auf denen Sie sich registrieren können, auf %{poduptime}.
    Es gibt eine Liste von Pods, auf denen Sie sich registrieren können, auf %{poduptime}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Es gibt eine Liste von Pods, auf denen Sie sich registrieren können, auf %{poduptime}.
    Es gibt eine Liste von Pods, auf denen Sie sich registrieren können, auf %{poduptime}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn Sie noch weitere Fragen dazu haben, wie Sie einen Pod auswählen, lesen Sie unser %{wiki}.
    Wenn Sie noch weitere Fragen dazu haben, wie Sie einen Pod auswählen, lesen Sie unser %{wiki}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn Sie noch weitere Fragen dazu haben, wie Sie einen Pod auswählen, lesen Sie unser %{wiki}.
    Wenn Sie noch weitere Fragen dazu haben, wie Sie einen Pod auswählen, lesen Sie unser %{wiki}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier

In allemand (Kuh):

  1.  
  2. Zur Leitkuh befördern
    Zur Leitkuh befördern
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Kann die Leitkuh meines Bauernhofs meine Informationen sehen?
    Kann die Leitkuh meines Bauernhofs meine Informationen sehen?
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Können die Leitkühe anderer Bauernhöfe meine Informationen sehen?
    Können die Leitkühe anderer Bauernhöfe meine Informationen sehen?
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Als Leitkuh absetzen
    Als Leitkuh absetzen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zur Moderierkuh befördern
    Zur Moderierkuh befördern
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Als Moderierkuh absetzen
    Als Moderierkuh absetzen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde zur Leitkuh befördert.
    %{name} wurde zur Leitkuh befördert.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde von der Liste der Leitkühe entfernt.
    %{name} wurde von der Liste der Leitkühe entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde zur Moderierkuh befördert.
    %{name} wurde zur Moderierkuh befördert.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde von der Liste der Moderierkühe entfernt.
    %{name} wurde von der Liste der Moderierkühe entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt.
    %{name} wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kuh existiert nicht!
    Kuh existiert nicht!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Leitkuh
    Leitkuh
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Moderierkuh
    Moderierkuh
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Schaukasten
    Schaukasten
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bist du sicher, dass du diese Kuh ignorieren möchtest?
    Bist du sicher, dass du diese Kuh ignorieren möchtest?
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In den touch-optimierten Modus wechseln
    In den touch-optimierten Modus wechseln
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In den Standardmodus wechseln
    In den Standardmodus wechseln
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung
    Zwei-Faktor-Authentifizierung
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass du die einzige Kuh bist, die sich in deinem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung gibst du einen 6-stelligen Code zusammen mit deinem Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn du dein Telefon verlierst und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verloren gehen, wird der Zugriff auf dein diaspora*-Konto für immer gesperrt.
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass du die einzige Kuh bist, die sich in deinem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung gibst du einen 6-stelligen Code zusammen mit deinem Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn du dein Telefon verlierst und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verloren gehen, wird der Zugriff auf dein diaspora*-Konto für immer gesperrt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deaktivieren
    Deaktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
    Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aktivieren
    Aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aktivierung bestätigen
    Aktivierung bestätigen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Du musst die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Du musst die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Scanne den QR-Code
    Scanne den QR-Code
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bitte scanne den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
    Bitte scanne den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Falls du den QR-Code nicht automatisch scannen kannst, kannst du den Schlüssel manuell in deiner App eingeben.
    Falls du den QR-Code nicht automatisch scannen kannst, kannst du den Schlüssel manuell in deiner App eingeben.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
    Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bestätige mit dem TOTP-Token
    Bestätige mit dem TOTP-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.
    Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bestätigen und aktivieren
    Bestätigen und aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zwei-Faktor Token
    Zwei-Faktor Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wiederherstellungscodes
    Wiederherstellungscodes
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Alternativ kannst du einen der Wiederherstellungscodes benutzen.
    Alternativ kannst du einen der Wiederherstellungscodes benutzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn du jemals den Zugriff auf dein Telefon verlierst, kannst du einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf dein Konto zuzugreifen. Bewahre die Wiederherstellungscodes sicher auf. Du kannst sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen.
    Wenn du jemals den Zugriff auf dein Telefon verlierst, kannst du einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf dein Konto zuzugreifen. Bewahre die Wiederherstellungscodes sicher auf. Du kannst sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mithilfe von Wiederherstellungscodes kannst du den Zugriff auf dein Konto wiederherstellen, wenn du dein Telefon verlierst. Beachte, dass du jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden kannst.
    Mithilfe von Wiederherstellungscodes kannst du den Zugriff auf dein Konto wiederherstellen, wenn du dein Telefon verlierst. Beachte, dass du jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden kannst.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Neue Wiederherstellungscodes generieren
    Neue Wiederherstellungscodes generieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Token war falsch oder ungültig
    Token war falsch oder ungültig
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teil des %{diaspora_site_link}
    Teil des %{diaspora_site_link}
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. föderierten diaspora*-Netzwerks
    föderierten diaspora*-Netzwerks
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dieser Bauernhof ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Du kannst dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem du sich auf %{wiki} registrierst. Da alle Bauernhöfe miteinander verbunden sind, hast du von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte.
    Dieser Bauernhof ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Du kannst dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem du sich auf %{wiki} registrierst. Da alle Bauernhöfe miteinander verbunden sind, hast du von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. einem anderen Bauernhof
    einem anderen Bauernhof
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Es gibt eine Liste von Bauernhöfen, auf denen du dich registrieren kannst, auf %{poduptime}.
    Es gibt eine Liste von Bauernhöfen, auf denen du dich registrieren kannst, auf %{poduptime}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Bauernhof auswählst, lies unser %{wiki}.
    Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Bauernhof auswählst, lies unser %{wiki}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In den touch-optimierten Modus wechseln
    In den touch-optimierten Modus wechseln
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Beim Klick auf diese Schaltfläche wird dein Browser aufgefordert, einen Handler zu installieren, wodurch web+diaspora:// URLs auf deinem Heimatbauernhof geöffnet werden können. Diese Funktion ist derzeit experimentell und die Interaktionen sind abhängig von Ihrem Browser.
    Beim Klick auf diese Schaltfläche wird dein Browser aufgefordert, einen Handler zu installieren, wodurch web+diaspora:// URLs auf deinem Heimatbauernhof geöffnet werden können. Diese Funktion ist derzeit experimentell und die Interaktionen sind abhängig von Ihrem Browser.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Bauernhof geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Bauernhof geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registrieren
    Registrieren
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Können die Leitkühe anderer Bauernhöfe meine Informationen sehen?
    Können die Leitkühe anderer Bauernhöfe meine Informationen sehen?
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Können die Leitkühe anderer Bauernhöfe meine Informationen sehen?
    Können die Leitkühe anderer Bauernhöfe meine Informationen sehen?
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Bauernhof geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er <var>%{pod_url}</var> zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Bauernhof geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er <var>%{pod_url}</var> zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Bauernhof geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Bauernhof geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zur Leitkuh befördern
    Zur Leitkuh befördern
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zur Leitkuh befördern
    Zur Leitkuh befördern
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Als Leitkuh absetzen
    Als Leitkuh absetzen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Als Leitkuh absetzen
    Als Leitkuh absetzen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zur Moderierkuh befördern
    Zur Moderierkuh befördern
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zur Moderierkuh befördern
    Zur Moderierkuh befördern
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Als Moderierkuh absetzen
    Als Moderierkuh absetzen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Als Moderierkuh absetzen
    Als Moderierkuh absetzen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde zur Leitkuh befördert.
    <var>%{name}</var> wurde zur Leitkuh befördert.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde zur Leitkuh befördert.
    %{name} wurde zur Leitkuh befördert.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde von der Liste der Leitkühe entfernt.
    <var>%{name}</var> wurde von der Liste der Leitkühe entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde von der Liste der Leitkühe entfernt.
    %{name} wurde von der Liste der Leitkühe entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde zur Moderierkuh befördert.
    <var>%{name}</var> wurde zur Moderierkuh befördert.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde zur Moderierkuh befördert.
    %{name} wurde zur Moderierkuh befördert.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde von der Liste der Moderierkühe entfernt.
    <var>%{name}</var> wurde von der Liste der Moderierkühe entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde von der Liste der Moderierkühe entfernt.
    %{name} wurde von der Liste der Moderierkühe entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt.
    <var>%{name}</var> wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt.
    %{name} wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    <var>%{name}</var> wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    %{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Kuh existiert nicht!
    Kuh existiert nicht!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kuh existiert nicht!
    Kuh existiert nicht!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> hat diese Rolle bereits erhalten!
    <var>%{name}</var> hat diese Rolle bereits erhalten!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    %{name} hat diese Rolle bereits erhalten!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var>%{name}</var> wurde diese Rolle bereits entzogen!
    <var>%{name}</var> wurde diese Rolle bereits entzogen!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    %{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Leitkuh
    Leitkuh
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Leitkuh
    Leitkuh
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Moderierkuh
    Moderierkuh
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Moderierkuh
    Moderierkuh
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Schaukasten
    Schaukasten
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Schaukasten
    Schaukasten
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bist du sicher, dass du diese Kuh ignorieren möchtest?
    Bist du sicher, dass du diese Kuh ignorieren möchtest?
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bist du sicher, dass du diese Kuh ignorieren möchtest?
    Bist du sicher, dass du diese Kuh ignorieren möchtest?
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. In den touch-optimierten Modus wechseln
    In den touch-optimierten Modus wechseln
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. In den touch-optimierten Modus wechseln
    In den touch-optimierten Modus wechseln
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. In den Standardmodus wechseln
    In den Standardmodus wechseln
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. In den Standardmodus wechseln
    In den Standardmodus wechseln
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung
    Zwei-Faktor-Authentifizierung
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung
    Zwei-Faktor-Authentifizierung
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass du die einzige Kuh bist, die sich in deinem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung gibst du einen 6-stelligen Code zusammen mit deinem Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn du dein Telefon verlierst und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verloren gehen, wird der Zugriff auf dein diaspora*-Konto für immer gesperrt.
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass du die einzige Kuh bist, die sich in deinem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung gibst du einen 6-stelligen Code zusammen mit deinem Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn du dein Telefon verlierst und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verloren gehen, wird der Zugriff auf dein diaspora*-Konto für immer gesperrt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass du die einzige Kuh bist, die sich in deinem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung gibst du einen 6-stelligen Code zusammen mit deinem Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn du dein Telefon verlierst und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verloren gehen, wird der Zugriff auf dein diaspora*-Konto für immer gesperrt.
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass du die einzige Kuh bist, die sich in deinem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung gibst du einen 6-stelligen Code zusammen mit deinem Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn du dein Telefon verlierst und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verloren gehen, wird der Zugriff auf dein diaspora*-Konto für immer gesperrt.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Deaktivieren
    Deaktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Deaktivieren
    Deaktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
    Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
    Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aktivieren
    Aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aktivieren
    Aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aktivierung bestätigen
    Aktivierung bestätigen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aktivierung bestätigen
    Aktivierung bestätigen
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Du musst die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Du musst die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Du musst die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
    Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Du musst die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Scanne den QR-Code
    Scanne den QR-Code
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Scanne den QR-Code
    Scanne den QR-Code
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bitte scanne den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
    Bitte scanne den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bitte scanne den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
    Bitte scanne den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Falls du den QR-Code nicht automatisch scannen kannst, kannst du den Schlüssel manuell in deiner App eingeben.
    Falls du den QR-Code nicht automatisch scannen kannst, kannst du den Schlüssel manuell in deiner App eingeben.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Falls du den QR-Code nicht automatisch scannen kannst, kannst du den Schlüssel manuell in deiner App eingeben.
    Falls du den QR-Code nicht automatisch scannen kannst, kannst du den Schlüssel manuell in deiner App eingeben.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <code>&lt;br /&gt;</code> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
    Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <code>&lt;br /&gt;</code> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
    Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bestätige mit dem TOTP-Token
    Bestätige mit dem TOTP-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bestätige mit dem TOTP-Token
    Bestätige mit dem TOTP-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.
    Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.
    Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bestätigen und aktivieren
    Bestätigen und aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bestätigen und aktivieren
    Bestätigen und aktivieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor Token
    Zwei-Faktor Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor Token
    Zwei-Faktor Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    sechsstelliges Zwei-Faktor-Token
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wiederherstellungscodes
    Wiederherstellungscodes
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wiederherstellungscodes
    Wiederherstellungscodes
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Alternativ kannst du einen der Wiederherstellungscodes benutzen.
    Alternativ kannst du einen der Wiederherstellungscodes benutzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Alternativ kannst du einen der Wiederherstellungscodes benutzen.
    Alternativ kannst du einen der Wiederherstellungscodes benutzen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn du jemals den Zugriff auf dein Telefon verlierst, kannst du einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf dein Konto zuzugreifen. Bewahre die Wiederherstellungscodes sicher auf. Du kannst sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen.
    Wenn du jemals den Zugriff auf dein Telefon verlierst, kannst du einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf dein Konto zuzugreifen. Bewahre die Wiederherstellungscodes sicher auf. Du kannst sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn du jemals den Zugriff auf dein Telefon verlierst, kannst du einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf dein Konto zuzugreifen. Bewahre die Wiederherstellungscodes sicher auf. Du kannst sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen.
    Wenn du jemals den Zugriff auf dein Telefon verlierst, kannst du einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf dein Konto zuzugreifen. Bewahre die Wiederherstellungscodes sicher auf. Du kannst sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mithilfe von Wiederherstellungscodes kannst du den Zugriff auf dein Konto wiederherstellen, wenn du dein Telefon verlierst. Beachte, dass du jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden kannst.
    Mithilfe von Wiederherstellungscodes kannst du den Zugriff auf dein Konto wiederherstellen, wenn du dein Telefon verlierst. Beachte, dass du jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden kannst.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mithilfe von Wiederherstellungscodes kannst du den Zugriff auf dein Konto wiederherstellen, wenn du dein Telefon verlierst. Beachte, dass du jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden kannst.
    Mithilfe von Wiederherstellungscodes kannst du den Zugriff auf dein Konto wiederherstellen, wenn du dein Telefon verlierst. Beachte, dass du jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden kannst.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Neue Wiederherstellungscodes generieren
    Neue Wiederherstellungscodes generieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Neue Wiederherstellungscodes generieren
    Neue Wiederherstellungscodes generieren
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Token war falsch oder ungültig
    Token war falsch oder ungültig
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Token war falsch oder ungültig
    Token war falsch oder ungültig
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Teil des <var>%{diaspora_site_link}</var>
    Teil des <var>%{diaspora_site_link}</var>
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Teil des %{diaspora_site_link}
    Teil des %{diaspora_site_link}
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. föderierten diaspora*-Netzwerks
    föderierten diaspora*-Netzwerks
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. föderierten diaspora*-Netzwerks
    föderierten diaspora*-Netzwerks
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dieser Bauernhof ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Du kannst dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem du sich auf <var>%{wiki}</var> registrierst. Da alle Bauernhöfe miteinander verbunden sind, hast du von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte.
    Dieser Bauernhof ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Du kannst dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem du sich auf <var>%{wiki}</var> registrierst. Da alle Bauernhöfe miteinander verbunden sind, hast du von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dieser Bauernhof ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Du kannst dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem du sich auf %{wiki} registrierst. Da alle Bauernhöfe miteinander verbunden sind, hast du von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte.
    Dieser Bauernhof ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Du kannst dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem du sich auf %{wiki} registrierst. Da alle Bauernhöfe miteinander verbunden sind, hast du von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. einem anderen Bauernhof
    einem anderen Bauernhof
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. einem anderen Bauernhof
    einem anderen Bauernhof
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Es gibt eine Liste von Bauernhöfen, auf denen du dich registrieren kannst, auf <var>%{poduptime}</var>.
    Es gibt eine Liste von Bauernhöfen, auf denen du dich registrieren kannst, auf <var>%{poduptime}</var>.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Es gibt eine Liste von Bauernhöfen, auf denen du dich registrieren kannst, auf %{poduptime}.
    Es gibt eine Liste von Bauernhöfen, auf denen du dich registrieren kannst, auf %{poduptime}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Bauernhof auswählst, lies unser <var>%{wiki}</var>.
    Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Bauernhof auswählst, lies unser <var>%{wiki}</var>.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Bauernhof auswählst, lies unser %{wiki}.
    Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Bauernhof auswählst, lies unser %{wiki}.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  1. In den touch-optimierten Modus wechseln
    In den touch-optimierten Modus wechseln
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  2. In den touch-optimierten Modus wechseln
    In den touch-optimierten Modus wechseln
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
14 mai de 11:36 to 00:49