We're a space char short

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Mijnheer Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    The term "one month ago" is translated in "een maandgeleden". It should be "een maand geleden". Every instance where "ago" is used (hour, day, month), we lack a space character between the time aspect and the word "geleden".
    I can't add the char to the word "geleden". Any clue?

  2. Please open an issue in our issue tracker: https://github.com/diaspora/diaspora/issues

    The English locale uses the same construct and isn't missing a space, I'm not sure why that's happening, it's probably a bug in the jQuery plugin we use to generate that.