🔁

Discussion commencée , avec 3 commentaires.
  1. Stephane Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Est-ce que « public » est plus juste ici ?

  2. Globulle Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Quitte à changer, je verrai bien « Contrôlez qui vous lit » par exemple... Mais peut-être qu'on s'écarte trop.

  3. Armand Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Si on prends la définition du Larousse ( http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/audience/6386 ), audience ne me semble pas poser de problème.
    Si c'est uniquement une question de compréhension, la proposition de Globulle me semble plus adaptée.

  4. Stephane Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    OK, la définition du Larousse me va


Historique

  1. Control your Audience
    Control your Audience

    Control your Audience

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Contrôlez votre audience
    Contrôlez votre audience
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Control your Audience
    Control your Audience

    Control your Audience

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Contrôlez votre audience
    Contrôlez votre audience
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. Control your audience
    Control your audience

    Control your audience

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Contrôlez votre audience
    Contrôlez votre audience
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Contrôlez votre audience
    Contrôlez votre audience
    modifié par Globulle .
    Copier dans le presse-papier
  8. Contrôlez votre audience
    Contrôlez votre audience
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  9. Contrôlez votre audience
    Contrôlez votre audience
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  10. Contrôlez votre audience
    Contrôlez votre audience
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  11. Control your audience
    Control your audience

    Control your audience

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier