🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Nana Traducteur en chinois, Taïwan ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    In what context, will the sentence be used?

  2. In the right sidebar on the stream page. It's the first sentence under the heading aspects.index.help.need_help. After it follows aspects.index.help.do_you, aspects.index.help.have_a_question, aspects.index.help.find_a_bug and aspects.index.help.feature_suggestion, with their tag_... counterparts replacing the %{link}'s in them.


Historique

  1. Bashkësia Diaspora këtu është!
    Bashkësia Diaspora këtu është!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Skupnost Diaspora je tukaj!
    Skupnost Diaspora je tukaj!

    Skupnost Diaspora je tukaj!

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Bashkësia Diaspora këtu është!
    Bashkësia Diaspora këtu është!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Skupnost Diaspora je tukaj!
    Skupnost Diaspora je tukaj!

    Skupnost Diaspora je tukaj!

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. Skupnost Diaspora je tukaj!
    Skupnost Diaspora je tukaj!

    Skupnost Diaspora je tukaj!

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Bashkësia Diaspora këtu është!
    Bashkësia Diaspora këtu është!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Bashkësia Diaspora këtu është!
    Bashkësia Diaspora këtu është!
    modifié par Shkrimi .
    Copier dans le presse-papier
  8. Bashkësia Diaspora është këtu!
    Bashkësia Diaspora është këtu!
    modifié par Shkrimi .
    Copier dans le presse-papier
  9. Bashkësia diaspora* është këtu!
    Bashkësia diaspora* është këtu!
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier