Javascript
est nécessaire pour utiliser ce site.
WebTranslateIt
Aide
Pour traduire, vous devez créer un compte utilisateur!
Connexion
Diaspora/Diaspora
Aperçu
Traductions
Discussions
Base Terminologique
Utilisateurs du Projet
Langues et Statistiques
Fichiers
19 août de 02:29 to 16:26
Naofumi F
changed 132 translations in Japanese on
Diaspora
.
See changes »
Hide changes
report.not_found
▻
<u>投稿/コメントは見つかりませんでした。ユーザーによって削除されたようです!</u>
<u>
投稿
/
コメントは見つかりませんでした
。
ユーザーによって削除されたようです
!
</u>
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:29:56 UTC
.
report.status.destroyed
▻
投稿が破壊されました
投稿が破壊されました
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:30:31 UTC
.
users.edit.someone_reported
▻
誰かが報告を送信
誰かが報告を送信
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:31:11 UTC
.
help.title_header
▻
ヘルプ
ヘルプ
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:31:17 UTC
.
admins.user_search.view_profile
▻
プロフィールを表示
プロフィールを表示
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:31:25 UTC
.
admins.user_search.close_account
▻
アカウントを閉じる
アカウントを閉じる
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:31:45 UTC
.
admins.user_search.close_account
アカウントを閉じる
アカウントを閉じる
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:31:45 UTC
.
▻
アカウントを削除する
アカウントを削除する
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:32:27 UTC
.
admins.user_search.are_you_sure
▻
このアカウントを削除してもよろしいですか?
このアカウントを削除してもよろしいですか
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:32:53 UTC
.
admins.user_search.account_closing_scheduled
▻
%{name} のアカウントは削除される予定です。これはすぐに処理されます...
%{name}
のアカウントは削除される予定です
。
これはすぐに処理されます
...
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:34:20 UTC
.
admins.user_entry.account_closed
▻
アカウントを削除しました
アカウントを削除しました
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:34:33 UTC
.
statistics.closed
▻
クローズ済
クローズ済
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:34:39 UTC
.
admins.user_entry.diaspora_handle
▻
ダイアスポラ* ハンドル
ダイアスポラ
*
ハンドル
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:35:48 UTC
.
admins.user_entry.last_seen
▻
最後に参照
最後に参照
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:36:17 UTC
.
admins.user_entry.nsfw
▻
#nsfw
#
nsfw
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:36:25 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.keyboard_shortcuts_q
▻
どのキーボードショートカットが利用できますか?
どのキーボードショートカットが利用できますか
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:36:53 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.keyboard_shortcuts_a1
▻
ストリームビューでは、次のキーボードショートカットを使用することができます:
ストリームビューでは
、
次のキーボードショートカットを使用することができます
:
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:37:21 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.keyboard_shortcuts_li1
▻
j – 次の投稿へジャンプ
j
–
次の投稿へジャンプ
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:37:47 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.keyboard_shortcuts_li2
▻
k – 前の投稿へジャンプ
k
–
前の投稿へジャンプ
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:38:05 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.keyboard_shortcuts_li3
▻
c – 現在の投稿にコメント
c
–
現在の投稿にコメント
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:38:22 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.keyboard_shortcuts_li4
▻
l – 現在の投稿にいいね!
l
–
現在の投稿にいいね
!
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:38:38 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.title
▻
キーボードショートカット
キーボードショートカット
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:38:47 UTC
.
_terms
▻
条件
条件
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:41:25 UTC
.
notifications.index.mark_all_shown_as_read
▻
表示をすべて既読としてマーク
表示をすべて既読としてマーク
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:42:08 UTC
.
registrations.new.terms
▻
アカウントを作成することによって、あなたは%{terms_link}に同意します。
アカウントを作成することによって
、
あなたは
%{terms_link}
に同意します
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:42:48 UTC
.
registrations.new.terms_link
▻
利用規約
利用規約
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:42:53 UTC
.
contacts.index.add_contact
▻
連絡先を追加する
連絡先を追加する
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:43:13 UTC
.
contacts.index.user_search
▻
連絡先検索
連絡先検索
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:43:35 UTC
.
notifier.remove_old_user.body
▻
こんにちは、 あなたは %{after_days} 日間アカウントを使用されていないようです。もはや、%{pod_url} をご希望されていないように思われます。アクティブなユーザーがこのダイアスポラ*ポッドから最高のパフォーマンスを得られるようにするため、私たちのデータベースから不要なアカウントを削除してもよろしいでしょうか。 あなたがダイアスポラ*コミュニティの一部に留まりたいとご希望の場合、私たちはアカウントを維持することを歓迎します。 あなたがアカウントを維持したい場合、必要なことは、%{remove_after} 前に、あなたのアカウントにサインインすることだけです。サインインしたら、少し時間をとってダイアスポラ*をながめてみてください。あなたが最後にご覧になってから、たくさん変更されています。そしてあなたは私たちが行った改善を気に入っていただけることと思います。いくつかの #タグ をフォローして、お好きなコンテンツを見つけてください。 ここでサインインしてください: %{login_url}。サインイン情報を忘れてしまった場合は、そのページのリマインダーで尋ねることができます。 再びお会いすることを望んで、 ダイアスポラ* メールロボット!
こんにちは
、
あなたは
%{after_days}
日間アカウントを使用されていないようです
。
もはや
、
%{pod_url}
をご希望されていないように思われます
。
アクティブなユーザーがこのダイアスポラ
*
ポッドから最高のパフォーマンスを得られるようにするため
、
私たちのデータベースから不要なアカウントを削除してもよろしいでしょうか
。
あなたがダイアスポラ
*
コミュニティの一部に留まりたいとご希望の場合
、
私たちはアカウントを維持することを歓迎します
。
あなたがアカウントを維持したい場合
、
必要なことは
、
%{remove_after}
前に
、
あなたのアカウントにサインインすることだけです
。
サインインしたら
、
少し時間をとってダイアスポラ
*
をながめてみてください
。
あなたが最後にご覧になってから
、
たくさん変更されています
。
そしてあなたは私たちが行った改善を気に入っていただけることと思います
。
いくつかの
#
タグ
をフォローして
、
お好きなコンテンツを見つけてください
。
ここでサインインしてください
:
%{login_url}
。
サインイン情報を忘れてしまった場合は
、
そのページのリマインダーで尋ねることができます
。
再びお会いすることを望んで
、
ダイアスポラ
*
メールロボット
!
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:59:16 UTC
.
users.privacy_settings.no_user_ignored_message
▻
現在、他のユーザーを無視していません
現在
、
他のユーザーを無視していません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 14:59:42 UTC
.
tags.show.tagged_people
▻
誰も %{tag} でタグ付けしていません
%{count} 人が %{tag} でタグ付けしています
zero
Cette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme :
0
誰も
%{tag}
でタグ付けしていません
other
Cette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme :
everything else
%{count}
人が
%{tag}
でタグ付けしています
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:00:44 UTC
.
notifier.a_private_message
▻
あなたが確認する、ダイアスポラ*の新しい非公開メッセージがあります。
あなたが確認する
、
ダイアスポラ
*
の新しい非公開メッセージがあります
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:03:02 UTC
.
notifier.a_limited_post_comment
▻
あなたが確認する、ダイアスポラ*の制限公開の投稿に新しいコメントがあります。
あなたが確認する
、
ダイアスポラ
*
の制限公開の投稿に新しいコメントがあります
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:04:51 UTC
.
_statistics
▻
統計
統計
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:05:03 UTC
.
layouts.application.statistics_link
▻
ポッドの統計
ポッドの統計
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:05:55 UTC
.
statistics.name
▻
名前
名前
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:06:07 UTC
.
statistics.network
▻
ネットワーク
ネットワーク
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:06:15 UTC
.
statistics.services
▻
サービス
サービス
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:06:24 UTC
.
statistics.total_users
▻
合計ユーザー数
合計ユーザー数
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:06:33 UTC
.
statistics.active_users_halfyear
▻
アクティブユーザー数 半年
アクティブユーザー数
半年
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:07:03 UTC
.
statistics.active_users_monthly
▻
アクティブユーザー数 月
アクティブユーザー数
月
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:07:20 UTC
.
statistics.local_posts
▻
ローカル投稿
ローカル投稿
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:07:33 UTC
.
statistics.local_comments
▻
ローカルコメント
ローカルコメント
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:07:40 UTC
.
statistics.version
▻
バージョン
バージョン
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:07:49 UTC
.
statistics.registrations
▻
登録
登録
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:07:58 UTC
.
statistics.enabled
▻
利用可能
利用可能
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:08:09 UTC
.
statistics.disabled
▻
使用不可
使用不可
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:08:18 UTC
.
statistics.open
▻
オープン
オープン
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:08:28 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.keyboard_shortcuts_li5
▻
r – 現在の投稿を再共有
r
–
現在の投稿を再共有
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:29:52 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.keyboard_shortcuts_li6
▻
m – 現在の投稿を展開
m
–
現在の投稿を展開
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:30:28 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.keyboard_shortcuts_li7
▻
o – 現在の投稿内の最初のリンクを開く
o
–
現在の投稿内の最初のリンクを開く
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:31:01 UTC
.
notifier.export_email.body
▻
%{name} さん、こんにちは。 データを処理し、ダウンロードする準備ができました [このリンク](%{url})。 敬具 ダイアスポラ* メールロボット!
%{name}
さん
、
こんにちは
。
データを処理し
、
ダウンロードする準備ができました
[
このリンク
](
%{url}
)。
敬具
ダイアスポラ
*
メールロボット
!
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:33:18 UTC
.
notifier.export_failure_email.subject
▻
%{name} さん、申し訳ありません。データに問題がありました
%{name}
さん
、
申し訳ありません
。
データに問題がありました
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:34:13 UTC
.
users.edit.download_export
▻
マイ プロフィールをダウンロード
マイ
プロフィールをダウンロード
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:34:29 UTC
.
users.edit.request_export
▻
マイ プロフィールのデータをリクエスト
マイ
プロフィールのデータをリクエスト
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:34:51 UTC
.
users.edit.request_export_update
▻
マイ プロフィールのデータを更新
マイ
プロフィールのデータを更新
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:35:09 UTC
.
users.edit.export_in_progress
▻
現在、データを処理しています。しばらくしてから、戻って確認してください。
現在
、
データを処理しています
。
しばらくしてから
、
戻って確認してください
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:35:56 UTC
.
users.edit.last_exported_at
▻
(最終更新 %{timestamp})
(
最終更新
%{timestamp}
)
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:36:19 UTC
.
users.privacy_settings.strip_exif
▻
アップロードした画像から場所、作成者、カメラモデルなどのメタデータを除去する (推奨)
アップロードした画像から場所
、
作成者
、
カメラモデルなどのメタデータを除去する
(
推奨
)
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:38:08 UTC
.
notifications.index.no_notifications
▻
まだ通知はありません
まだ通知はありません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:38:23 UTC
.
notifications.index.no_notifications
まだ通知はありません
まだ通知はありません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:38:23 UTC
.
▻
まだ通知は何もありません
まだ通知は何もありません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:38:32 UTC
.
admins.user_search.are_you_sure_lock_account
▻
このアカウントをロックしてもよろしいですか?
このアカウントをロックしてもよろしいですか
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:38:48 UTC
.
admins.user_search.are_you_sure_unlock_account
▻
このアカウントのロックを解除してもよろしいですか?
このアカウントのロックを解除してもよろしいですか
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:39:05 UTC
.
admins.user_search.account_locking_scheduled
▻
%{name} のアカウントはロック解除される予定です。これはすぐに処理されます...
%{name}
のアカウントはロック解除される予定です
。
これはすぐに処理されます
...
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:39:47 UTC
.
admins.user_search.account_locking_scheduled
%{name} のアカウントはロック解除される予定です。これはすぐに処理されます...
%{name}
のアカウントはロック解除される予定です
。
これはすぐに処理されます
...
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:39:47 UTC
.
▻
%{name} のアカウントはロックされる予定です。これはすぐに処理されます...
%{name}
のアカウントはロックされる予定です
。
これはすぐに処理されます
...
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:40:09 UTC
.
admins.user_search.account_unlocking_scheduled
▻
%{name} のアカウントはロック解除される予定です。これはすぐに処理されます...
%{name}
のアカウントはロック解除される予定です
。
これはすぐに処理されます
...
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:40:19 UTC
.
help.faq
▻
よくある質問
よくある質問
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:40:28 UTC
.
help.getting_help.get_support_a_faq
▻
Wikiで%{faq}ページを読む
Wikiで
%{faq}
ページを読む
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:40:55 UTC
.
help.chat.title
▻
チャット
チャット
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:41:05 UTC
.
help.getting_help.get_support_a_faq
Wikiで%{faq}ページを読む
Wikiで
%{faq}
ページを読む
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:40:55 UTC
.
▻
Wikiで%{faq}ページをお読みください
Wikiで
%{faq}
ページをお読みください
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:41:21 UTC
.
help.chat.contacts_page
▻
連絡先ページ
連絡先ページ
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:41:29 UTC
.
help.chat.add_contact_roster_q
▻
ダイアスポラ*で誰かとチャットする方法は?
ダイアスポラ
*
で誰かとチャットする方法は
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:42:10 UTC
.
help.chat.add_contact_roster_a
▻
まず、人がいるアスペクトの一つでチャットを有効にする必要があります。これを行うには、%{contacts_page}に移動し、希望するアスペクトを選択して、チャットアイコンをクリックして、アスペクトのチャットを有効にしてください。 %{toggle_privilege}、あなたが好む場合、「チャット」と呼ばれる特殊なアスペクトを作成して、そのアスペクトにチャットしたい人を追加することができます。一度これを行うと、チャットインターフェイスを開いて、チャットしたい人を選択します。
まず
、
人がいるアスペクトの一つでチャットを有効にする必要があります
。
これを行うには
、
%{contacts_page}
に移動し
、
希望するアスペクトを選択して
、
チャットアイコンをクリックして
、
アスペクトのチャットを有効にしてください
。
%{toggle_privilege}
、
あなたが好む場合
、「
チャット
」
と呼ばれる特殊なアスペクトを作成して
、
そのアスペクトにチャットしたい人を追加することができます
。
一度これを行うと
、
チャットインターフェイスを開いて
、
チャットしたい人を選択します
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:47:35 UTC
.
help.keyboard_shortcuts.keyboard_shortcuts_li8
▻
Ctrl+Enter – 書いているメッセージを送信
Ctrl
+
Enter
–
書いているメッセージを送信
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:47:54 UTC
.
notifier.export_photos_email.subject
▻
%{name} さん、写真をダウンロードする準備ができました
%{name}
さん
、
写真をダウンロードする準備ができました
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:48:24 UTC
.
notifier.export_photos_email.body
▻
%{name} さん、こんにちは 写真が処理され、ダウンロードする準備ができました [このリンク](%{url})。 敬具 ダイアスポラ* メールロボット!
%{name}
さん
、
こんにちは
写真が処理され
、
ダウンロードする準備ができました
[
このリンク
](
%{url}
)。
敬具
ダイアスポラ
*
メールロボット
!
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:49:46 UTC
.
notifier.export_photos_failure_email.subject
▻
%{name} さん、写真に問題がありました
%{name}
さん
、
写真に問題がありました
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:50:18 UTC
.
notifier.export_photos_failure_email.body
▻
%{name} さん、こんにちは ダウンロードのために写真を処理している間に、問題が発生しました。 もう一度やり直してください! 申し訳ありません ダイアスポラ* メールロボット!
%{name}
さん
、
こんにちは
ダウンロードのために写真を処理している間に
、
問題が発生しました
。
もう一度やり直してください
!
申し訳ありません
ダイアスポラ
*
メールロボット
!
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:51:47 UTC
.
users.edit.download_export_photos
▻
写真をダウンロードする
写真をダウンロードする
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:52:00 UTC
.
users.edit.request_export_photos
▻
写真をリクエスト
写真をリクエスト
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:52:13 UTC
.
users.edit.request_export_photos_update
▻
写真を更新
写真を更新
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:52:22 UTC
.
users.edit.export_photos_in_progress
▻
現在、写真を処理しています。しばらくしてから、戻って確認してください。
現在
、
写真を処理しています
。
しばらくしてから
、
戻って確認してください
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:54:57 UTC
.
tags.name_too_long
▻
%{count} 文字未満でタグ名を作成してください。 今 %{current_length} 文字です
%{count}
文字未満でタグ名を作成してください
。
今
%{current_length}
文字です
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:55:43 UTC
.
contacts.index.no_contacts_in_aspect
▻
まだこのアスペクトに連絡先はありません。以下は、このアスペクトに追加することができる、既存の連絡先のリストです。
まだこのアスペクトに連絡先はありません
。
以下は
、
このアスペクトに追加することができる
、
既存の連絡先のリストです
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:56:51 UTC
.
help.posts_and_posting.post_notification_q
▻
投稿に関する通知を取得する、または通知を停止する方法は?
投稿に関する通知を取得する
、
または通知を停止する方法は
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:58:02 UTC
.
help.posts_and_posting.post_notification_a
▻
投稿の右上にある X の横にベルのアイコンがあります。これをクリックして、その投稿の通知を有効または無効にします。
投稿の右上にある
X
の横にベルのアイコンがあります
。
これをクリックして
、
その投稿の通知を有効または無効にします
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 15:59:33 UTC
.
help.posts_and_posting.post_report_q
▻
攻撃的な投稿を報告する方法は?
攻撃的な投稿を報告する方法は
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:00:23 UTC
.
help.posts_and_posting.post_location_q
▻
投稿に自分の場所を追加する方法は?
投稿に自分の場所を追加する方法は
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:01:05 UTC
.
help.posts_and_posting.post_location_a
▻
公開者のカメラの横のピンアイコンをクリックします。これにより、OpenStreetMap からあなたの場所を挿入します。あなたの場所を編集することができます - あなたがいる都市ではなく、特定の住所を含めることができます。
公開者のカメラの横のピンアイコンをクリックします
。
これにより
、
OpenStreetMap
からあなたの場所を挿入します
。
あなたの場所を編集することができます
-
あなたがいる都市ではなく
、
特定の住所を含めることができます
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:03:08 UTC
.
help.posts_and_posting.post_poll_q
▻
私の投稿に投票を追加する方法は?
私の投稿に投票を追加する方法は
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:03:35 UTC
.
help.posts_and_posting.post_poll_a
▻
グラフのアイコンをクリックして、投票を生成します。質問と、少なくとも 2 つの答えを入力します。すべての人があなたの投票に参加できるようにしたい場合は、投稿を公開にすることを忘れないでください。
グラフのアイコンをクリックして
、
投票を生成します
。
質問と
、
少なくとも
2
つの答えを入力します
。
すべての人があなたの投票に参加できるようにしたい場合は
、
投稿を公開にすることを忘れないでください
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:05:20 UTC
.
help.sharing.sharing_notification_q
▻
誰かが私と共有を始めたとき、どのように私がそれを知りますか?
誰かが私と共有を始めたとき
、
どのように私がそれを知りますか
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:06:45 UTC
.
help.sharing.sharing_notification_a
▻
誰かがあなたと共有を始めるたびに、あなたは通知を受信するはずです。
誰かがあなたと共有を始めるたびに
、
あなたは通知を受信するはずです
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:08:14 UTC
.
aspects.destroy.success_auto_follow_back
▻
%{name} さんは正常に削除されました。あなたは、自動的にユーザーをフォローバックするために、このアスペクトを使用していました。ユーザーの設定を確認して、新しく自動フォローバックするアスペクトを選択してください。
%{name}
さんは正常に削除されました
。
あなたは
、
自動的にユーザーをフォローバックするために
、
このアスペクトを使用していました
。
ユーザーの設定を確認して
、
新しく自動フォローバックするアスペクトを選択してください
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:11:06 UTC
.
notifier.comment_on_post.limited_subject
▻
あなたの投稿の一つに新しいコメントがあります
あなたの投稿の一つに新しいコメントがあります
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:11:42 UTC
.
notifier.liked.limited_post
▻
%{name} さんが、あなたの限定公開の投稿にいいね!しました
%{name}
さんが
、
あなたの限定公開の投稿にいいね
!
しました
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:12:10 UTC
.
services.provider.facebook
▻
Facebook
Facebook
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:12:17 UTC
.
services.provider.tumblr
▻
Tumblr
Tumblr
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:12:25 UTC
.
services.provider.twitter
▻
Twitter
Twitter
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:12:30 UTC
.
services.provider.wordpress
▻
WordPress
WordPress
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:12:34 UTC
.
services.index.connect
▻
接続
接続
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:12:44 UTC
.
services.index.no_services_available
▻
このポッドで利用可能なサービスはありません。
このポッドで利用可能なサービスはありません
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:13:23 UTC
.
services.index.not_logged_in
▻
現在ログインしていません。
現在ログインしていません
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:13:38 UTC
.
notifier.also_commented.limited_subject
▻
あなたがコメントした投稿に新しいコメントがあります
あなたがコメントした投稿に新しいコメントがあります
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:14:07 UTC
.
tag_followings.manage.no_tags
▻
あなたは何のタグもフォローしていません。
あなたは何のタグもフォローしていません
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:14:35 UTC
.
users.edit.your_email_private
▻
あなたのメールアドレスは、他のユーザーが見ることはありません
あなたのメールアドレスは
、
他のユーザーが見ることはありません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:15:03 UTC
.
conversations.new.subject_default
▻
件名なし
件名なし
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:15:13 UTC
.
invitation_codes.not_valid
▻
その招待コードは、もはや有効ではありません
その招待コードは
、
もはや有効ではありません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:15:32 UTC
.
posts.show.forbidden
▻
この操作は許可されていません。
この操作は許可されていません
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:15:43 UTC
.
posts.show.forbidden
この操作は許可されていません。
この操作は許可されていません
。
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:15:43 UTC
.
▻
この操作は許可されていません
この操作は許可されていません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:15:52 UTC
.
admins.admin_bar.dashboard
▻
ダッシュボード
ダッシュボード
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:15:59 UTC
.
admins.admin_bar.pod_network
▻
ポッド ネットワーク
ポッド
ネットワーク
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:16:13 UTC
.
admins.dashboard.fetching_diaspora_version
▻
最新のダイアスポラ* バージョンを判断しています...
最新のダイアスポラ
*
バージョンを判断しています
...
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:16:51 UTC
.
admins.user_search.lock_account
▻
アカウントをロック
アカウントをロック
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:17:03 UTC
.
admins.user_search.unlock_account
▻
アカウントのロックを解除する
アカウントのロックを解除する
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:17:14 UTC
.
admins.user_search.lock_account
アカウントをロック
アカウントをロック
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:17:03 UTC
.
▻
アカウントをロックする
アカウントをロックする
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:17:23 UTC
.
admins.pods.pod_network
▻
ポッド ネットワーク
ポッド
ネットワーク
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:17:31 UTC
.
aspects.no_contacts_message.invite_link_text
▻
招待
招待
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:17:43 UTC
.
layouts.header.toggle_navigation
▻
ナビゲーションの切り替え
ナビゲーションの切り替え
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:18:00 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.new.redirection_message
▻
%{redirect_uri} へのアクセス権を付与してもよろしいですか?
%{redirect_uri}
へのアクセス権を付与してもよろしいですか
?
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:19:08 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.new.access
▻
%{name}さんは、アクセスが必要です:
%{name}
さんは
、
アクセスが必要です
:
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:19:56 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.new.no_requirement
▻
%{name}さんは、何の権限も必要ありません
%{name}
さんは
、
何の権限も必要ありません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:20:29 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.new.approve
▻
承認
承認
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:20:47 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.new.deny
▻
拒否
拒否
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:20:59 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.new.bad_request
▻
クライアント ID またはリダイレクト URI が見つかりません
クライアント
ID
またはリダイレクト
URI
が見つかりません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:21:58 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.new.client_id_not_found
▻
client_id %{client_id} のクライアント、リダイレクト URI %{redirect_uri} が見つかりません
client
_
id
%{client_id}
のクライアント
、
リダイレクト
URI
%{redirect_uri}
が見つかりません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:23:24 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.destroy.fail
▻
ID %{id} の認証を取り消すことができませんでした
ID
%{id}
の認証を取り消すことができませんでした
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:24:32 UTC
.
api.openid_connect.user_applications.index.edit_applications
▻
アプリケーション
アプリケーション
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:24:50 UTC
.
api.openid_connect.user_applications.index.title
▻
承認済アプリケーション
承認済アプリケーション
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:25:05 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.destroy.fail
ID %{id} の認証を取り消すことができませんでした
ID
%{id}
の認証を取り消すことができませんでした
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:24:32 UTC
.
▻
ID %{id} の許可を取り消すことができませんでした
ID
%{id}
の許可を取り消すことができませんでした
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:25:19 UTC
.
api.openid_connect.user_applications.index.title
承認済アプリケーション
承認済アプリケーション
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:25:05 UTC
.
▻
許可されたアプリケーション
許可されたアプリケーション
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:25:35 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.new.access
%{name}さんは、アクセスが必要です:
%{name}
さんは
、
アクセスが必要です
:
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:19:56 UTC
.
▻
%{name}はアクセス権が必要です:
%{name}
はアクセス権が必要です
:
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:26:11 UTC
.
api.openid_connect.authorizations.new.no_requirement
%{name}さんは、何の権限も必要ありません
%{name}
さんは
、
何の権限も必要ありません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:20:29 UTC
.
▻
%{name}は何の権限も必要ありません
%{name}
は何の権限も必要ありません
modifié par
Naofumi F
vendredi 19 août 2016 16:26:18 UTC
.
19 août de 02:29 to 16:26
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité