07 oct. de 09:52 to 22:15
Darlene changed 42 translations in German, Switzerland on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Wiitergseits vo %{author}
    Wiitergseits vo %{author}
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Din name
    Din name
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vorname
    Vorname
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nochname
    Nochname
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dis Gschlächt
    Dis Gschlächt
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Din Geburtstag
    Din Geburtstag
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Beschriib dich in 5 wörter
    Beschriib dich in 5 wörter
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zum Biispiil: #diaspora #chuchichäschtli #kreativ #linux #musig
    Zum Biispiil: #diaspora #chuchichäschtli #kreativ #linux #musig
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dini beschriibig
    Dini beschriibig
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wo du bisch
    Wo du bisch
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. dis Foti
    dis Foti
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Profil Update
    Profil Update
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Andere lüüt innerhalb vo Diaspora* erlaube noch dir z'sueche
    Andere lüüt innerhalb vo Diaspora* erlaube noch dir z'sueche
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pofil aktualisiert
    Pofil aktualisiert
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aktualisierä vom Profil isch fehlschlage
    Aktualisierä vom Profil isch fehlschlage
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gib dini email adresse ii
    Gib dini email adresse ii
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wähl en benutzername uus (bestehend usschliesslich us: zahle, nummere, und understrich)
    Wähl en benutzername uus (bestehend usschliesslich us: zahle, nummere, und understrich)
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Passwort iigä (mindestens 6 zeiche)
    Passwort iigä (mindestens 6 zeiche)
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nomol s'gliich passwort wie vorher iigä
    Nomol s'gliich passwort wie vorher iigä
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Du bisch erz volle hahne bi Diaspora* debii !
    Du bisch erz volle hahne bi Diaspora* debii !
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1. Du bisch erz volle hahne bi Diaspora* debii !
    Du bisch erz volle hahne bi Diaspora* debii !
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  2. Du bisch ez volle hahne bi Diaspora* debii !
    Du bisch ez volle hahne bi Diaspora* debii !
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Uf dem pod isch Account erröffnig deaktiviert
    Uf dem pod isch Account erröffnig deaktiviert
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. wiitergseit vo
    wiitergseit vo
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{author}'s post wiitersägä ?
    %{author}'s post wiitersägä ?
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Originalpost isch vom Verfasser glöscht worde
    Originalpost isch vom Verfasser glöscht worde
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Iigloggt als %{nickname}
    Iigloggt als %{nickname}
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Trenne
    Trenne
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{service} trenne
    %{service} trenne
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dienst bearbeite
    Dienst bearbeite
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Authentifizierig erfolgriich.
    Authentifizierig erfolgriich.
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Authentifizierig fehlgschlage.
    Authentifizierig fehlgschlage.
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. En benutzer mit de Diapsora id %{diaspora_id} het de Account mit name %{service_name} scho autorisiert.
    En benutzer mit de Diapsora id %{diaspora_id} het de Account mit name %{service_name} scho autorisiert.
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Authentifikation erfolgriich glöscht.
    Authentifikation erfolgriich glöscht.
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bim verbinde zu dem Dienst het's en error geh..
    Bim verbinde zu dem Dienst het's en error geh..
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ok, dä gsesch nüm !
    Ok, gsesch nüm !
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ignoriere vo dem benutzer fehlgschlage
    Ignoriere vo dem benutzer fehlgschlage
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Luegemer mol was die z'sägä hend! #sayhello
    Luegemer mol was die z'sägä hend! #sayhello
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Han nöd chönne ufhöhre dä benutzer z'ignoriere.
    Han nöd chönne ufhöhre benutzer z'ignoriere.
    modifié par Darlene .
    Copier dans le presse-papier
07 oct. de 09:52 to 22:15