10 déc. de 06:36 to 19:34
Martijn Dekker changed 40 translations in Interlingua on Diaspora. Hide changes
  1. Hallo, Tu ha essite invitate a unir te a diaspora*! Clicca sur iste ligamine pro comenciar: [%{invite_url}][1] Cordialmente, Le messagero robotic de diaspora* [1]: %{invite_url}
    Hallo, 
     
    Tu ha essite invitate a unir te a diaspora*! 
     
    Clicca sur iste ligamine pro comenciar: 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    Cordialmente, 
     
    Le messagero robotic de diaspora* 
     
    [1]: %{invite_url}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Salute! %{diaspora_id} te ha invitate a unir te a diaspora*! Clicca sur iste ligamine pro comenciar: [%{invite_url}][1] O, si tu ha jam un conto, tu pote adder %{diaspora_id} a tu contactos. Cordialmente, Le robot messagero de diaspora* P.S.: Si tu non sape (ancora) lo que es diaspora*, le responsa es [hic][2]! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    Salute! 
     
    %{diaspora_id} te ha invitate a unir te a diaspora*! 
     
    Clicca sur iste ligamine pro comenciar: 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    O, si tu ha jam un conto, tu pote adder %{diaspora_id} a tu contactos. 
     
     
    Cordialmente, 
     
    Le robot messagero de diaspora* 
     
    P.S.: Si tu non sape (ancora) lo que es diaspora*, le responsa es [hic][2]! 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. tu ha essite inviate per
    tu ha essite inviate per
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tu ha essite invitate per
    Tu ha essite invitate per
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Statisticas de pod
    Statisticas de pod
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Statisticas del pod
    Statisticas del pod
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. via mobile
    via mobile
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per mobile
    Per mobile
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. il te resta un invitation %{link}il non te resta invitationes %{link}il te resta %{count} invitationes %{link}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    il non te resta invitationes %{link}


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    il te resta un invitation %{link}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    il te resta %{count} invitationes %{link}


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il te resta un invitation %{link}Il non te resta invitationes %{link}Il te resta %{count} invitationes %{link}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Il non te resta invitationes %{link}


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Il te resta un invitation %{link}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Il te resta %{count} invitationes %{link}


    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. adder invitationes
    adder invitationes
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Adder invitationes
    Adder invitationes
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. va
    va
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Va
    Va
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. CREAR CONTO
    CREAR CONTO
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Crear conto
    Crear conto
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. E-MAIL
    E-MAIL
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E-mail
    E-mail
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. NOMINE DE USATOR
    NOMINE DE USATOR
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nomine de usator
    Nomine de usator
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. CONTRASIGNO
    CONTRASIGNO
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Contrasigno
    Contrasigno
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. 2 Septimana
    2 Septimana
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2 septimanas
    2 septimanas
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. discargar le pacchetto con le codice-fonte
    discargar le pacchetto con le codice-fonte
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Discargar le pacchetto con le codice-fonte
    Discargar le pacchetto con le codice-fonte
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. CONFIRMA CONTRASIGNO
    CONFIRMA CONTRASIGNO
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Confirma contrasigno
    Confirma contrasigno
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. connecter tu conto de Facebook
    connecter tu conto de Facebook
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Connecter tu conto de Facebook
    Connecter tu conto de Facebook
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le connexion a servicios da le possibilitate de publicar tu messages anque in illos si tu los scribe in diaspora*.
    Le connexion a servicios da le possibilitate de publicar tu messages anque in illos si tu los scribe in diaspora*.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le connexion a altere servicios da le possibilitate de publicar tu messages anque in illos quando tu los scribe in diaspora*.
    Le connexion a altere servicios da le possibilitate de publicar tu messages anque in illos quando tu los scribe in diaspora*.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: Adjuta pro le prime passos.
    %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: Adjuta pro le prime passos.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: adjuta pro le prime passos.
    %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: adjuta pro le prime passos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. le sito web del fundation diaspora
    le sito web del fundation diaspora
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. le sito web del fundation diaspora*
    le sito web del fundation diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. instrumentos de tertie personas
    instrumentos de tertie personas
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Instrumentos de tertios
    Instrumentos de tertios
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Serie de tutoriales 'Prime passos'
    Serie de tutoriales 'Prime passos'
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Serie de tutoriales "Prime passos"
    Serie de tutoriales "Prime passos"
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. visita nostre %{link}
    visita nostre %{link}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Visita nostre %{link}
    Visita nostre %{link}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. lege nostre %{tutorials}
    lege nostre %{tutorials}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lege nostre %{tutorials}
    Lege nostre %{tutorials}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. cerca in le %{link}
    cerca in le %{link}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cerca in le %{link}
    Cerca in le %{link}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. veni a nos in %{irc} (conversation in directo)
    veni a nos in %{irc} (conversation in directo)
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Visita nos in %{irc} (conversation in directo)
    Visita nos in %{irc} (conversation in directo)
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. pone le question in un entrata public de diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    pone le question in un entrata public de diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pone le question in un entrata public de diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    Pone le question in un entrata public de diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si. Al fundo del scheda Conto in tu pagina de configuration il ha duo buttones pro discargar tu datos.
    Si. Al fundo del scheda Conto in tu pagina de configuration il ha duo buttones pro discargar tu datos.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si. Al fundo del scheda Conto in tu pagina de configuration il ha duo buttones: un pro discargar tu datos e un pro discargar tu photos.
    Si. Al fundo del scheda Conto in tu pagina de configuration il ha duo buttones: un pro discargar tu datos e un pro discargar tu photos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Va al fin de tu pagina de configuration e clicca sur le button "Clauder conto".
    Va al fin de tu pagina de configuration e clicca sur le button "Clauder conto".
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vade al fin de tu pagina de configuration e clicca sur le button "Clauder conto". Le systema te demandara de entrar tu contrasigno pro completar le processo. Non oblida que, si tu claude tu conto, tu <strong>nunquam</strong> potera re-inscriber tu nomine de usator in le mesme pod.
    Vade al fin de tu pagina de configuration e clicca sur le button "Clauder conto". Le systema te demandara de entrar tu contrasigno pro completar le processo. Non oblida que, si tu claude tu conto, tu <strong>nunquam</strong> potera re-inscriber tu nomine de usator in le mesme pod.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le communication *inter* pods es sempre cryptate (con SSL e le cryptation de transporto proprie de diaspora*), ma le immagazinage de datos in pods non es cryptate. Le administrator del base de datos de tu pod (generalmente le persona qui gere le pod) pote acceder a tote le datos de tu profilo e tote lo que tu invia (isto es le caso pro le majoritate del sitos web que immagazina datos de usator). Gerer tu proprie pod fornirea un melior protection del vita private perque tu haberea le controlo super le accesso al base de datos.
    Le communication *inter* pods es sempre cryptate (con SSL e le cryptation de transporto proprie de diaspora*), ma le immagazinage de datos in pods non es cryptate. Le administrator del base de datos de tu pod (generalmente le persona qui gere le pod) pote acceder a tote le datos de tu profilo e tote lo que tu invia (isto es le caso pro le majoritate del sitos web que immagazina datos de usator). Gerer tu proprie pod fornirea un melior protection del vita private perque tu haberea le controlo super le accesso al base de datos.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. In breve: toto. Le communication inter pods es sempre cryptate (con SSL e le cryptation de transporto proprie de diaspora*), ma le immagazinage de datos in pods non es cryptate. Si ille vole, le administrator del base de datos de tu pod (generalmente le persona qui gere le pod) poterea acceder a tote le datos de tu profilo e tote le entratas que tu invia (como es le caso pro le majoritate del sitos web que immagazina datos de usator). Es pro isto que tu ha le selection del pod in le qual crear tu conto, de maniera que tu pote seliger un pod gerite per un persona in que tu ha confidentia. Gerer tu proprie pod forni un melior protection del vita private perque tu controla alora le accesso al base de datos.
    In breve: toto. Le communication inter pods es sempre cryptate (con SSL e le cryptation de transporto proprie de diaspora*), ma le immagazinage de datos in pods non es cryptate. Si ille vole, le administrator del base de datos de tu pod (generalmente le persona qui gere le pod) poterea acceder a tote le datos de tu profilo e tote le entratas que tu invia (como es le caso pro le majoritate del sitos web que immagazina datos de usator). Es pro isto que tu ha le selection del pod in le qual crear tu conto, de maniera que tu pote seliger un pod gerite per un persona in que tu ha confidentia. Gerer tu proprie pod forni un melior protection del vita private perque tu controla alora le accesso al base de datos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Un vice que tu divide cosas con un persona in un altere pod, omne articulos que tu divide con illa e un copia del datos de tu profilo es immagazinate (in cache) in le pod de illa, e es accessibile al administrator del base de datos de iste pod. Quando tu dele un entrata o datos de profilo, illo es delite de tu pod e de omne altere pods ubi illo es immagazinate.
    Un vice que tu divide cosas con un persona in un altere pod, omne articulos que tu divide con illa e un copia del datos de tu profilo es immagazinate (in cache) in le pod de illa, e es accessibile al administrator del base de datos de iste pod. Quando tu dele un entrata o datos de profilo, illo es delite de tu pod e de omne altere pods ubi illo es immagazinate.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un vice que tu divide cosas con un persona in un altere pod, omne entratas que tu divide con illa e un copia del datos de tu profilo es immagazinate (in cache) in le pod de illa, e es accessibile al administrator del base de datos de iste pod. Quando tu dele un entrata o datos de profilo, illo es delite de tu pod e un requesta de deletion es inviate a omne altere pods ubi illo es immagazinate. Tu imagines nunquam es immagazinate in un altere pod que le tue; solmente ligamines a illos es transmittite a altere pods.
    Un vice que tu divide cosas con un persona in un altere pod, omne entratas que tu divide con illa e un copia del datos de tu profilo es immagazinate (in cache) in le pod de illa, e es accessibile al administrator del base de datos de iste pod. Quando tu dele un entrata o datos de profilo, illo es delite de tu pod e un requesta de deletion es inviate a omne altere pods ubi illo es immagazinate. Tu imagines nunquam es immagazinate in un altere pod que le tue; solmente ligamines a illos es transmittite a altere pods.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si tu scribe un entrata limitate, illo essera visibile solmente al personas que tu ha mittite in ille aspecto (o in ille aspectos, si tu lo ha inviate a plure aspectos). Tu contactos que non es in le aspecto non potera vider le entrata si tu non lo ha rendite public. Solmente le entratas public es visibile a personas que tu non ha includite in un de tu aspectos.
    Si tu scribe un entrata limitate, illo essera visibile solmente al personas que tu ha mittite in ille aspecto (o in ille aspectos, si tu lo ha inviate a plure aspectos). Tu contactos que non es in le aspecto non potera vider le entrata si tu non lo ha rendite public. Solmente le entratas public es visibile a personas que tu non ha includite in un de tu aspectos.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si tu scribe un entrata limitate, illo essera visibile solmente pro le personas que tu ha mittite in ille aspecto (o in ille aspectos, si tu lo ha inviate a plure aspectos) ante de publicar le entrata. Tu contactos que non es in le aspecto non potera vider le entrata. Entratas limitate nunquam essera visibile pro alcun persona que tu non ha mittite in un de tu aspectos.
    Si tu scribe un entrata limitate, illo essera visibile solmente pro le personas que tu ha mittite in ille aspecto (o in ille aspectos, si tu lo ha inviate a plure aspectos) ante de publicar le entrata. Tu contactos que non es in le aspecto non potera vider le entrata. Entratas limitate nunquam essera visibile pro alcun persona que tu non ha mittite in un de tu aspectos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pote io limitar le entratas que io vide de sorta que solmente illos de certe aspectos es monstrate?
    Pote io limitar le entratas que io vide de sorta que solmente illos de certe aspectos es monstrate?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pote io limitar le entratas in mi fluxo solmente illos de certe aspectos?
    Pote io limitar le entratas in mi fluxo solmente illos de certe aspectos?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si tu marca iste option, le contactos de ille aspecto potera vider le lista de altere personas includite in illo, a partir de tu pagina de profilo sub tu imagine. Es melior seliger iste option solmente si tote le contactos in iste aspecto se cognosce. Illes totevia non potera vider le nomine del aspecto.
    Si tu marca iste option, le contactos de ille aspecto potera vider le lista de altere personas includite in illo, a partir de tu pagina de profilo sub tu imagine. Es melior seliger iste option solmente si tote le contactos in iste aspecto se cognosce. Illes totevia non potera vider le nomine del aspecto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si tu marca iste option, le contactos de ille aspecto potera vider le lista de altere personas includite in illo, a partir del scheda "Contactos" in tu pagina de profilo. Es melior seliger iste option solmente si tote le personas in iste aspecto se cognosce, per exemplo si le aspecto es pro un club o societate de que tu es membro. Illes totevia non potera vider le nomine del aspecto.
    Si tu marca iste option, le contactos de ille aspecto potera vider le lista de altere personas includite in illo, a partir del scheda "Contactos" in tu pagina de profilo. Es melior seliger iste option solmente si tote le personas in iste aspecto se cognosce, per exemplo si le aspecto es pro un club o societate de que tu es membro. Illes totevia non potera vider le nomine del aspecto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. No.
    No.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. No. In ultra, illa non essera notificate si tu la adde a altere aspectos quando tu jam divide con illa.
    No. In ultra, illa non essera notificate si tu la adde a altere aspectos quando tu jam divide con illa.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pote io renominar un aspecto?
    Pote io renominar un aspecto?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Como renomina io un aspecto?
    Como renomina io un aspecto?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si. In tu lista de aspectos al latere sinistre del pagina principal, puncta le mouse verso le aspecto que tu vole renominar. Clicca sur le micre stilo de graphite (con subtitulo 'modificar') que appare al dextra. Clicca sur 'renominar' in le quadro que appare.
    Si. In tu lista de aspectos al latere sinistre del pagina principal, puncta le mouse verso le aspecto que tu vole renominar. Clicca sur le micre stilo de graphite (con subtitulo 'modificar') que appare al dextra. Clicca sur 'renominar' in le quadro que appare.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Clicca sur "Mi aspectos" in le barra lateral a partir de un vista de fluxo e clicca sur le micre stilo de graphite presso le aspecto que tu vole renominar, o vade a tu pagina Contactos e selige le aspecto in question. Postea clicca sur le icone de modification al latere del nomine del aspecto in cyma de iste pagina, cambia le nomine e clicca sur "Actualisar".
    Clicca sur "Mi aspectos" in le barra lateral a partir de un vista de fluxo e clicca sur le micre stilo de graphite presso le aspecto que tu vole renominar, o vade a tu pagina Contactos e selige le aspecto in question. Postea clicca sur le icone de modification al latere del nomine del aspecto in cyma de iste pagina, cambia le nomine e clicca sur "Actualisar".
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si. Quando tu scribe un entrata, usa le button selector de aspectos pro marcar o dismarcar aspectos. Le entrata essera visibile a tote le aspectos que tu marca. Tu pote anque seliger le aspectos al quales tu vole inviar lo in le barra lateral. Quando tu invia le entrata, le aspecto(s) que tu ha seligite in le lista al sinistra es memorate e essera seligite automaticamente quando tu comencia a facer un nove entrata.
    Si. Quando tu scribe un entrata, usa le button selector de aspectos pro marcar o dismarcar aspectos. Le entrata essera visibile a tote le aspectos que tu marca. Tu pote anque seliger le aspectos al quales tu vole inviar lo in le barra lateral. Quando tu invia le entrata, le aspecto(s) que tu ha seligite in le lista al sinistra es memorate e essera seligite automaticamente quando tu comencia a facer un nove entrata.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si. Quando tu scribe un entrata, usa le button selector de aspectos pro marcar o dismarcar aspectos. "Tote le aspectos" es le option predefinite. Le entrata essera visibile a tote le aspectos que tu marca. Tu pote anque seliger le aspectos al quales tu vole inviar lo in le barra lateral. Quando tu invia le entrata, le aspecto(s) que tu ha seligite in le lista al sinistra es memorate e essera seligite automaticamente in le selector de aspectos quando tu comencia a facer un nove entrata.
    Si. Quando tu scribe un entrata, usa le button selector de aspectos pro marcar o dismarcar aspectos. "Tote le aspectos" es le option predefinite. Le entrata essera visibile a tote le aspectos que tu marca. Tu pote anque seliger le aspectos al quales tu vole inviar lo in le barra lateral. Quando tu invia le entrata, le aspecto(s) que tu ha seligite in le lista al sinistra es memorate e essera seligite automaticamente in le selector de aspectos quando tu comencia a facer un nove entrata.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si. Vade a tu pagina de contactos e clicca sur Mi contactos. Pro cata contacto tu pote usar le menu al dextra pro adder la a omne aspectos que tu vole, o remover la de illos. O tu pote adder la a un nove aspecto (o remover la de un aspecto) per cliccar sur le button selector de aspectos in su pagina de profilo. O mesmo tu pote simplemente punctar le mouse verso su nomine quando tu lo vide in le fluxo, e un 'carta' de information apparera, in que tu pote cambiar le aspectos in que illa es.
    Si. Vade a tu pagina de contactos e clicca sur Mi contactos. Pro cata contacto tu pote usar le menu al dextra pro adder la a omne aspectos que tu vole, o remover la de illos. O tu pote adder la a un nove aspecto (o remover la de un aspecto) per cliccar sur le button selector de aspectos in su pagina de profilo. O mesmo tu pote simplemente punctar le mouse verso su nomine quando tu lo vide in le fluxo, e un 'carta' de information apparera, in que tu pote cambiar le aspectos in que illa es.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si. Vade a tu pagina de contactos e clicca sur "Mi contactos". Pro cata contacto tu pote usar le menu al dextra pro adder la a omne aspectos que tu vole, o remover la de illos. O tu pote adder la a un nove aspecto (o remover la de un aspecto) per cliccar sur le button selector de aspectos in su pagina de profilo. O mesmo tu pote simplemente punctar le mouse verso su nomine quando tu lo vide in le fluxo, e un 'carta' de information apparera, in que tu pote cambiar le aspectos in que illa es.
    Si. Vade a tu pagina de contactos e clicca sur "Mi contactos". Pro cata contacto tu pote usar le menu al dextra pro adder la a omne aspectos que tu vole, o remover la de illos. O tu pote adder la a un nove aspecto (o remover la de un aspecto) per cliccar sur le button selector de aspectos in su pagina de profilo. O mesmo tu pote simplemente punctar le mouse verso su nomine quando tu lo vide in le fluxo, e un 'carta' de information apparera, in que tu pote cambiar le aspectos in que illa es.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. In tu lista de aspectos al latere sinistre del pagina, puncta le mouse verso le aspecto que tu vole deler. Clicca sur le micre stilo 'modificar' que appare al dextra. Clicca sur le button Deler in le quadro que appare.
    In tu lista de aspectos al latere sinistre del pagina, puncta le mouse verso le aspecto que tu vole deler. Clicca sur le micre stilo 'modificar' que appare al dextra. Clicca sur le button Deler in le quadro que appare.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Clicca sur "Mi aspectos" in le barra lateral a partir de un vista de fluxo e clicca sur le micre stilo de graphite presso le aspecto que tu vole deler, o vade a tu pagina Contactos e selige le aspecto in question. Postea clicca sur le icone de corbe a papiro in cyma al dextra del pagina.
    Clicca sur "Mi aspectos" in le barra lateral a partir de un vista de fluxo e clicca sur le micre stilo de graphite presso le aspecto que tu vole deler, o vade a tu pagina Contactos e selige le aspecto in question. Postea clicca sur le icone de corbe a papiro in cyma al dextra del pagina.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dactylographa le signo "@" e comencia a dactylographar su nomine. Un menu disrolante deberea apparer que permitte seliger le nomine plus facilemente. Nota ben que il es solmente possibile mentionar personas que tu ha addite a un aspecto.
    Dactylographa le signo "@" e comencia a dactylographar su nomine. Un menu disrolante deberea apparer que permitte seliger le nomine plus facilemente. Nota ben que il es solmente possibile mentionar personas que tu ha addite a un aspecto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Scribe le signo "@" e comencia a scriber su nomine. Un menu disrolante deberea apparer que permitte seliger le nomine plus facilemente. Nota ben que il es solmente possibile mentionar personas que tu ha addite a un aspecto.
    Scribe le signo "@" e comencia a scriber su nomine. Un menu disrolante deberea apparer que permitte seliger le nomine plus facilemente. Nota ben que il es solmente possibile mentionar personas que tu ha addite a un aspecto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si, clicca sur "Mentiones" in le columna sinistre in tu pagina principal.
    Si, clicca sur "Mentiones" in le columna sinistre in tu pagina principal.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si, clicca sur "@Mentiones" in le columna sinistre in tu pagina principal.
    Si, clicca sur "@Mentiones" in le columna sinistre in tu pagina principal.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
10 déc. de 06:36 to 19:34