14 jan. de 12:02 to 12:09
Quentin changed 5 translations in Occitan on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Los aspèctes son lo biais qu'avètz d'amassar vòstres contactes sus diaspora*. Un aspècte es una de las fàcias que fasètz veire al mond. Pòt èsser vos al trabalh, o qual sètz per vòtra familha, o qual sètz per vòstres amics d'un club ont sètz marcat.
    Los aspèctes son lo biais qu'avètz d'amassar vòstres contactes sus diaspora*. Un aspècte es una de las fàcias que fasètz veire al mond. Pòt èsser vos al trabalh, o qual sètz per vòtra familha, o qual sètz per vòstres amics d'un club ont sètz marcat.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. N'emplegant un sistèma simplifiat apelat %{markdown}. Podètz trapar tota la sintaxi de Markdown %{here}. Lo boton d'apercebut pòt èsser de bona ajuda, permet de veire vòstre messatge coma serà afichat abans de o partejar.
    N'emplegant un sistèma simplifiat apelat %{markdown}. Podètz trapar tota la sintaxi de Markdown %{here}. Lo boton d'apercebut pòt èsser de bona ajuda, permet de veire vòstre messatge coma serà afichat abans de o partejar.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. L'Amy apareisserà coma «Solament parteja amb ieu » sus la pagina de contact del Ben.
    L'Amy apareisserà coma «Solament parteja amb ieu » sus la pagina de contact del Ben.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. I a una lista del mond qu'ai apondut sus un de mos aspèctes mai que m'an pas apondut de lor costat ?
    I a una lista del mond qu'ai apondut sus un de mos aspèctes mai que m'an pas apondut de lor costat ?
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pas pel moment. Pasmens, podètz veire los imatges mandats d'una persona dins l'onglet Fòtos de lor pagina de perfil.
    Pas pel moment. Pasmens, podètz veire los imatges mandats d'una persona dins l'onglet Fòtos de lor pagina de perfil.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
14 jan. de 12:02 to 12:09