Diaspora/Diaspora
-
-
Impostatziones pro sa privadesaImpostatziones pro sa privadesa
-
-
Impreadores ignoradosImpreadores ignorados
-
-
Acaba·la de l'ignorareAcaba·la de l'ignorare
-
-
Su contu tuo est istadu blocadu. Nos podent bòlere finas a 20 minutos pro acabare de serrare su contu tuo. Gràtzias pro àere proadu diaspora*.Su contu tuo est istadu blocadu. Nos podent bòlere finas a 20 minutos pro acabare de serrare su contu tuo. Gràtzias pro àere proadu diaspora*.
-
-
Pro praghere inserta sa crae atuale tua pro serrare su contu tuo.Pro praghere inserta sa crae atuale tua pro serrare su contu tuo.
-
-
Sa crae insertada no est sa chi ses impreande como.Sa crae insertada no est sa chi ses impreande como.
-
-
Salude!Salude!
-
-
Sa comunidade de diaspora* est cuntenta de ti tènnere a bordu cun nois!Sa comunidade de diaspora* est cuntenta de ti tènnere a bordu cun nois!
-
-
Fantasticu! Faghe·mi intrare in diaspora*Fantasticu! Faghe·mi intrare in diaspora*
-
-
Chie ses tue?Chie ses tue?
-
-
Cales sunt sos interessos tuos?Cales sunt sos interessos tuos?
-
-
Sos cantzelletos ti permitint de chistionare de sos interessos tuos e de los sighire. Sunt fintzas una manera ispantosa de connòschere gente noa in diaspora*.Sos cantzelletos ti permitint de chistionare de sos interessos tuos e de los sighire. Sunt fintzas una manera ispantosa de connòschere gente noa in diaspora*.
-
-
Proa a sighire etichetas comente a #art, #movies, #gif, etz.Proa a sighire etichetas comente a #art, #movies, #gif, etz.
-
-
Crae cambiada. Como podes intrare in su contu tuo cun sa crae noa.Crae cambiada. Como podes intrare in su contu tuo cun sa crae noa.
-
-
Càmbiu de sa crae falliduCàmbiu de sa crae fallidu
-
-
Limba cambiadaLimba cambiada
-
-
P. eletrònica %{email} ativadaP. eletrònica %{email} ativada
-
-
S'indiritzu de p. eletrònica no est istadu aviadu. B'est unu problema cun su ligàmene?S'indiritzu de p. eletrònica no est istadu aviadu. B'est unu problema cun su ligàmene?
-
-
Càmbiu de sa limba falliduCàmbiu de sa limba fallidu
-
-
Impostatziones agiornadasImpostatziones agiornadas
-
-
Agiornamentos de sas impostatziones falliduAgiornamentos de sas impostatziones fallidu
-
Agiornamentos de sas impostatziones falliduAgiornamentos de sas impostatziones fallidu
-
Agiornamentu de sas impostatziones falliduAgiornamentu de sas impostatziones fallidu
-
-
Notìficas pro mèdiu de p. eletrònica modificadasNotìficas pro mèdiu de p. eletrònica modificadas
-
-
Indiritzu de p. eletrònica cambiadu. Tenet bisòngiu de èssere ativadu.Indiritzu de p. eletrònica cambiadu. Tenet bisòngiu de èssere ativadu.
-
Indiritzu de p. eletrònica cambiadu. Tenet bisòngiu de èssere ativadu.Indiritzu de p. eletrònica cambiadu. Tenet bisòngiu de èssere ativadu.
-
Indiritzu de posta eletrònica cambiadu. Tenet bisòngiu de èssere ativadu.Indiritzu de posta eletrònica cambiadu. Tenet bisòngiu de èssere ativadu.
-
-
Modìfica de s'indiritzu de posta eletrònica fallidaModìfica de s'indiritzu de posta eletrònica fallida
-
-
Impostatziones pro sa sighidura cambiadasImpostatziones pro sa sighidura cambiadas
-
-
Modìfica de sas impostatziones de sighidura fallida.Modìfica de sas impostatziones de sighidura fallida.
-
-
S'impreadore %{username} no esistit!S'impreadore %{username} no esistit!
-
-
« antepostu« antepostu
-
-
imbeniente »imbeniente »
-
-
Una publicatzione de %{name}Una publicatzione de %{name}
-
-
Chirchende, pro praghere iseta...Chirchende, pro praghere iseta...
-
-
sa chi impreas pro intrare...sa chi impreas pro intrare...
-
-
depet tènnere a su mancu ses caràteresdepet tènnere a su mancu ses caràteres
-
-
Su ligàmene de invitu chi as impreadu no est prus vàlidu!Su ligàmene de invitu chi as impreadu no est prus vàlidu!
-
-
Cumpartzi custu ligàmene cun sos amigos tuos pro los invitare in diaspora*, o imbia·li su ligàmene diretamente cun una e-lìtera.Cumpartzi custu ligàmene cun sos amigos tuos pro los invitare in diaspora*, o imbia·li su ligàmene diretamente cun una e-lìtera.
-
-
Tenes galu un'invitu cun custu còdighe Non tenes prus invitos cun custu còdighe Tenes galu %{count} invitos cun custu còdighezeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0Non tenes prus invitos cun custu còdighe
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1Tenes galu un'invitu cun custu còdighe
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything elseTenes galu %{count} invitos cun custu còdighe
-
-
%{name} t'at invitadu a t'iscrìere a diaspora*%{name} t'at invitadu a t'iscrìere a diaspora*
-
-
Salude! Ses istadu invitadu a t'iscrìere a diaspora* dae %{diaspora_id}! Incarca in custu ligàmene pro incumintzare [%{invite_url}][1] O podes fintzas annànghere %{diaspora_id} a sos cuntatos tuos si tenes giai unu contu. Salude e trigu, Su robot de sa posta eletrònica de diaspora*! P.S.: Si (galu) no ischis ite est diaspora*, [inoghe][2] b'est sa risposta! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}Salude!
Ses istadu invitadu a t'iscrìere a diaspora* dae %{diaspora_id}!
Incarca in custu ligàmene pro incumintzare
[%{invite_url}][1]
O podes fintzas annànghere %{diaspora_id} a sos cuntatos tuos si tenes giai unu contu.
Salude e trigu,
Su robot de sa posta eletrònica de diaspora*!
P.S.: Si (galu) no ischis ite est diaspora*, [inoghe][2] b'est sa risposta!
[1]: %{invite_url}
[2]: %{diasporafoundation_url}
-
-
Ses istadu invitadu daeSes istadu invitadu dae
-
-
Sinna comente non lèghidasSinna comente non lèghidas
-
-
PàginasPàginas
-
Sinna comente non lèghidasSinna comente non lèghidas
-
Sinna·las comente non lèghidasSinna·las comente non lèghidas
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité