07 août de 09:22 to 23:33
Bainzu changed 46 translations in Sardinian on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. B'est una lista de sa gente chi apo annantu a unu de sas caras, ma chi non m'ant annantu a una de sas issoro?
    B'est una lista de sa gente chi apo annantu a unu de sas caras, ma chi non m'ant annantu a una de sas issoro?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nono, ma podes bìdere si calicunu est o no est cumpartzende cun bois bisitende sa pàgina de profilu issoro. Si lu sunt faghende, su butone ammustrende sa cara(as) in ue los as postos at a èssere birde; si nono, at a èssere murru.
    Nono, ma podes bìdere si calicunu est o no est cumpartzende cun bois bisitende sa pàgina de profilu issoro. Si lu sunt faghende, su butone ammustrende sa cara(as) in ue los as postos at a èssere birde; si nono, at a èssere murru.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cando annango calicunu a una cara, podet bìdere sas publicatziones prus betzas chi apo giai publicadu in cussa cara?
    Cando annango calicunu a una cara, podet bìdere sas publicatziones prus betzas chi apo giai publicadu in cussa cara?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nono. At a pòdere bìdere petzi sas publicatziones noas in cussa cara. Issu (in paris a totu sos àteros) at a pòdere bìdere sas publicatziones tuas prus betzas in sa pàgina de su profilu tua, e l'at a pòdere bìdere fintzas in su flussu suo.
    Nono. At a pòdere bìdere petzi sas publicatziones noas in cussa cara. Issu (in paris a totu sos àteros) at a pòdere bìdere sas publicatziones tuas prus betzas in sa pàgina de su profilu tua, e l'at a pòdere bìdere fintzas in su flussu suo.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Etichetas
    Etichetas
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A ite serbint sas etichetas?
    A ite serbint sas etichetas?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sas etichetas sunt una manera pro categorizare sas publicatziones, de sòlitu pro argumentu. Chirchende un'eticheta as a bìdere totu sas publicatziones, pùblicas e privadas, chi podes bìdere cun cussa eticheta. Custu at a permìtere a chie est interessadu in unu argumentu dislindadu de agatare publicatziones pùblicas chi li pertochent.
    Sas etichetas sunt una manera pro categorizare sas publicatziones, de sòlitu pro argumentu. Chirchende un'eticheta as a bìdere totu sas publicatziones, pùblicas e privadas, chi podes bìdere cun cussa eticheta. Custu at a permìtere a chie est interessadu in unu argumentu dislindadu de agatare publicatziones pùblicas chi li pertochent.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Potzo pònnere etichetas in sos cummentos o petzi in sas publicatziones?
    Potzo pònnere etichetas in sos cummentos o petzi in sas publicatziones?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Un'eticheta annanta a unu cummentu at a aparire in unu ligàmene in sa pàgina de cussa eticheta, ma no at a fàghere aparire cussa publicatzione (o cummentu) in sa pàgina de cussa eticheta. Custu funtzionat petzi pro sas etichetas in sas publicatziones.
    Un'eticheta annanta a unu cummentu at a aparire in unu ligàmene in sa pàgina de cussa eticheta, ma no at a fàghere aparire cussa publicatzione (o cummentu) in sa pàgina de cussa eticheta. Custu funtzionat petzi pro sas etichetas in sas publicatziones.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ite sunt sas “#Etichetas Sighidas” e comente potzo sighire un'eticheta?
    Ite sunt sas “#Etichetas Sighidase comente potzo sighire un'eticheta?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A pustis de àere chircadu un'eticheta podes incarcare su butone in pitzu de sa pàgina de s'eticheta pro "sighire" cussa eticheta. Gasi at aparire in sa lista de sas etichetas sighidas tuas in su menù a manca. Incarchende una de sas etichetas sighidas dae tie s'at a abèrrere sa pàgina de cussa eticheta in manera de ti permìtere de bìdere sas publicatziones reghentes chi cuntenit cussa eticheta. Incarca in #Etichetas Sighidas pro bìdere unu flussu de publicatziones chi incluit una de sas etichetas sighidas.
    A pustis de àere chircadu un'eticheta podes incarcare su butone in pitzu de sa pàgina de s'eticheta pro "sighire" cussa eticheta. Gasi at aparire in sa lista de sas etichetas sighidas tuas in su menù a manca. Incarchende una de sas etichetas sighidas dae tie s'at a abèrrere sa pàgina de cussa eticheta in manera de ti permìtere de bìdere sas publicatziones reghentes chi cuntenit cussa eticheta. Incarca in #Etichetas Sighidas pro bìdere unu flussu de publicatziones chi incluit una de sas etichetas sighidas.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Chie sunt sas persones allistadas in s'ala a manca de sa pàgina de s'eticheta?
    Chie sunt sas persones allistadas in s'ala a manca de sa pàgina de s'eticheta?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sunt persones chi ant postu cussa eticheta in sa descritzione issoro in su profilu pùblicu.
    Sunt persones chi ant postu cussa eticheta in sa descritzione issoro in su profilu pùblicu.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Comente potzo filtrare/esclùdere carchi eticheta dae su flussu meu?
    Comente potzo filtrare/esclùdere carchi eticheta dae su flussu meu?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Custu no est galu disponìbile in manera direta pro mèdiu de diaspora*, ma bi sunt %{third_party_tools} chi lu diant pòdere permìtere.
    Custu no est galu disponìbile in manera direta pro mèdiu de diaspora*, ma bi sunt %{third_party_tools} chi lu diant pòdere permìtere.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vàrias
    Vàrias
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. B'est una manera lestra de torrare a s'incumintzu de una pàgina a pustis de àere cursu in suta?
    B'est una manera lestra de torrare a s'incumintzu de una pàgina a pustis de àere cursu in suta?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1. B'est una manera lestra de torrare a s'incumintzu de una pàgina a pustis de àere cursu in suta?
    B'est una manera lestra de torrare a s'incumintzu de una pàgina a pustis de àere cursu in suta?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  2. B'est una manera lestra de torrare a s'incumintzu de una pàgina a pustis de àere fata cùrrere in suta?
    B'est una manera lestra de torrare a s'incumintzu de una pàgina a pustis de àere fata cùrrere in suta?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Eja. A pustis de àere fatu cùrrere in suta una pàgina, incarca in sa fritza murra chi at a aparire in s'àngulu in bassu a destra de sa bentana de s'esploradore/navigadore (browser) tuo.
    Eja. A pustis de àere fatu cùrrere in suta una pàgina, incarca in sa fritza murra chi at a aparire in s'àngulu in bassu a destra de sa bentana de s'esploradore/navigadore (browser) tuo.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bi sunt albums de fotografias o vìdeos?
    Bi sunt albums de fotografias o vìdeos?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nono, pro como. In cada manera podes abbistare sas immàgines carrigadas dae una persone in suta de s'ischeda de sas fotografias in sa pàgina de su profilu suo.
    Nono, pro como. In cada manera podes abbistare sas immàgines carrigadas dae una persone in suta de s'ischeda de sas fotografias in sa pàgina de su profilu suo.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Potzo sighire sas publicatziones pùblicas cun unu leghidore de feed?
    Potzo sighire sas publicatziones pùblicas cun unu leghidore de feed?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Potzo sighire sas publicatziones pùblicas cun unu leghidore de feed?
    Potzo sighire sas publicatziones pùblicas cun unu leghidore de feed?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  2. Potzo sighire sas publicatziones pùblicas cun unu leghidore de feeds?
    Potzo sighire sas publicatziones pùblicas cun unu leghidore de feeds?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Eja, ma custa no est galu una funtzionalidade afinada e sa formatatzione de sos risultados est galu fata a sa grussera. Si boles proare su matessi, bae a sa pàgina de profilu de calicunu e incarca su butone de su feed in s'esploradore/navigadore tuo (browser), o podes copiare su ligàmene URL de su profilu (es: https://nùmenepod.org/people/carchinùmeru) e lu podes incollare in su leghidore de feeds. S'indiritzu de su feed risultante at a aparire una cosa gasi: https://nùmenepod.org/public/nùmeneimpreadore.atom – diaspora* impreat Atom imbetzes de RSS.
    Eja, ma custa no est galu una funtzionalidade afinada e sa formatatzione de sos risultados est galu fata a sa grussera. Si boles proare su matessi, bae a sa pàgina de profilu de calicunu e incarca su butone de su feed in s'esploradore/navigadore tuo (browser), o podes copiare su ligàmene URL de su profilu (es: https://nùmenepod.org/people/carchinùmeru) e lu podes incollare in su leghidore de feeds. S'indiritzu de su feed risultante at a aparire una cosa gasi: https://nùmenepod.org/public/nùmeneimpreadore.atomdiaspora* impreat Atom imbetzes de RSS.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. B'est un'aplicatzione de diaspora* pro Android o iOS?
    B'est un'aplicatzione de diaspora* pro Android o iOS?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bi sunt istadas medas aplicatziones pro Android in isvilupu dae mebros de sa comunidade. Calicunas sunt progetos abbandonados dae meda e pro custa resone non funtzionant comente si tocat cun sa versione atuale de diaspora*. Non t'isetes meda dae custas aplicatziones, in custu momentu. Non b'est un'aplicatzione pro iOS, pro como. Sa mègius manera de atzèdere a diaspora* dae su dispositivu mòbile suo est impreende un'esploradore/navigadore (browser), ca amus progetadu una versione mòbile de su situ chi diat dèpere funtzionare bene in totu sos dispositivos, fintzas si non tenet galu totu sas funtzionalidades.
    Bi sunt istadas medas aplicatziones pro Android in isvilupu dae mebros de sa comunidade. Calicunas sunt progetos abbandonados dae meda e pro custa resone non funtzionant comente si tocat cun sa versione atuale de diaspora*. Non t'isetes meda dae custas aplicatziones, in custu momentu. Non b'est un'aplicatzione pro iOS, pro como. Sa mègius manera de atzèdere a diaspora* dae su dispositivu mòbile suo est impreende un'esploradore/navigadore (browser), ca amus progetadu una versione mòbile de su situ chi diat dèpere funtzionare bene in totu sos dispositivos, fintzas si non tenet galu totu sas funtzionalidades.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Imbiende...
    Imbiende...
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Podes impreare %{markdown_link} pro formatare sa publicatzione tua
    Podes impreare %{markdown_link} pro formatare sa publicatzione tua
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inserta su valore de s'immàgine
    Inserta su valore de s'immàgine
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inserta su còdighe in s'iscatuledda:
    Inserta su còdighe in s'iscatuledda:
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Su còdighe segretu non currispondet cun s'immàgine
    Su còdighe segretu non currispondet cun s'immàgine
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. S'immàgine segreta e su còdighe sunt diferentes
    S'immàgine segreta e su còdighe sunt diferentes
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sa verìfica de s'umanidade est fallida
    Sa verìfica de s'umanidade est fallida
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. NSFW (“not safe for work”, non apropriadu pro su traballu) est s'istandard de sa comunidade pro su cuntenutu chi diat pòdere non èssere adatu pro èssere bidu cando ses in unu logu de traballu. Si tenes s'intentzione de cumpartzire custa casta de materiale in manera fitiana pro praghere incarca custa optzione pro istichire totu sos chi cumpartzis dae sos flussos de sa gente, si non isseberant de lu bìdere.
    NSFW (“not safe for work”, non apropriadu pro su traballu) est s'istandard de sa comunidade pro su cuntenutu chi diat pòdere non èssere adatu pro èssere bidu cando ses in unu logu de traballu. Si tenes s'intentzione de cumpartzire custa casta de materiale in manera fitiana pro praghere incarca custa optzione pro istichire totu sos chi cumpartzis dae sos flussos de sa gente, si non isseberant de lu bìdere.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si as isseberadu de non ischertare custa optzione pro praghere annanghe s'eticheta #nsfw cada borta chi cumpartzis carchi cosa de custa casta.
    Si as isseberadu de non ischertare custa optzione pro praghere annanghe s'eticheta #nsfw cada borta chi cumpartzis carchi cosa de custa casta.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sinna totu sos chi cumpartzo comente NSFW
    Sinna totu sos chi cumpartzo comente NSFW
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Arresonos – Càscia de sas lìteras
    ArresonosCàscia de sas lìteras
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Arresonu nou
    Arresonu nou
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Messàgiu non vàlidu
    Messàgiu non vàlidu
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non l'as agatadu/a?
    Non l'as agatadu/a?
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Imprea s'ID diaspora* issoro (nùmeneimpreadore@pod.tld) pro tènnere sa tzerteza de agatare sos amigos tuos.
    Imprea s'ID diaspora* issoro (nùmeneimpreadore@pod.tld) pro tènnere sa tzerteza de agatare sos amigos tuos.
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Galu nudda? Imbia un'invitu!
    Galu nudda? Imbia un'invitu!
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Boga sa positzione
    Boga sa positzione
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Àteros cummentos
    Àteros cummentos
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Annanghe unu sondàgiu
    Annanghe unu sondàgiu
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Un'elementu (%{type}) est istadu sinnaladu comente ofensivu
    Un'elementu (%{type}) est istadu sinnaladu comente ofensivu
    modifié par Bainzu .
    Copier dans le presse-papier
07 août de 09:22 to 23:33