30 août de 10:41 to 10:51
Quentin changed 11 translations in Occitan on Diaspora. Hide changes
  1. Utilizatz aqueste menú per cambiar la visibilitat de vòstra publicacion  (Vos recomandam de marcar la primièra coma publica)
    Utilizatz aqueste menú per cambiar la visibilitat de vòstra publicacion  (Vos recomandam de marcar la primièra coma publica)
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Utilizatz aqueste menú per cambiar la visibilitat de vòstra publicacion. (Vos recomandam de marcar la primièra coma publica)
    Utilizatz aqueste menú per cambiar la visibilitat de vòstra publicacion. (Vos recomandam de marcar la primièra coma publica)
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Senhal cambiat.  Ara, vos podètz connectar amb lo senhal novèl.
    Senhal cambiat.  Ara, vos podètz connectar amb lo senhal novèl.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Senhal cambiat. Ara, vos podètz connectar amb lo senhal novèl.
    Senhal cambiat. Ara, vos podètz connectar amb lo senhal novèl.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afichatge dels resultats pel periòde <b>%{segment}</b>
    Afichatge dels resultats pel periòde <b>%{segment}</b>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afichatge dels resultats pel periòde %{segment}
    Afichatge dels resultats pel periòde %{segment}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. La categoria considerada a una mejana de <b>%{post_yest}</b> messatges per utilizaire, dempuèi <b>%{post_day}</b>
    La categoria considerada a una mejana de <b>%{post_yest}</b> messatges per utilizaire, dempuèi <b>%{post_day}</b>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La categoria considerada a una mejana de %{post_yest} messatges per utilizaire, dempuèi %{post_day}
    La categoria considerada a una mejana de %{post_yest} messatges per utilizaire, dempuèi %{post_day}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Rensètz-vos en bas de la pagina e clicatz sul boton « Tampar lo compte ». Vòstre senhal vos serà demandat per acabar lo processus. Vos rapelam que se tampatz vòstre compte, ne poiretz <strong>pas mai</strong> tornar crear sus aqueste pod amb aqueste nom d'utilizaire.
    Rensètz-vos en bas de la pagina e clicatz sul boton « Tampar lo compte ». Vòstre senhal vos serà demandat per acabar lo processus. Vos rapelam que se tampatz vòstre compte, ne poiretz <strong>pas mai</strong> tornar crear sus aqueste pod amb aqueste nom d'utilizaire.
    modifié par Cvalmary .
    Copier dans le presse-papier
  2. Anatz en bas de la pagina e clicatz lo boton « Tampar lo compte ». Vòstre senhal vos serà demandat per acabar lo processús. Vos rapelam que se tampetz vòstre compte, ne poiretz <strong>pas mai</strong> tornar crear un sus aqueste pod amb lo meteis nom d'utilizaire.
    Anatz en bas de la pagina e clicatz lo boton « Tampar lo compte ». Vòstre senhal vos serà demandat per acabar lo processús. Vos rapelam que se tampetz vòstre compte, ne poiretz <strong>pas mai</strong> tornar crear un sus aqueste pod amb lo meteis nom d'utilizaire.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. En un mot: tot. La comunicacion entre los pods es totjorn chifrada (en utilizant SSL e lo pròpri transpòrt chifrat de diaspora*), mai las donadas enregistradas suls pods son pas chifradas.Se volián los administrators de la basa de donada de vòstre pod (sovent la persona en carga del pod) poiriá accedir a totas las donadas de vòstre perfil e a tot çò que publicatz (come es lo cas per lo màger dels sites qu'enregistran las informacions dels utilizaires). Aquò explica perque vos donem la possibilitat de causir sus quin pod vos marcar, pr'amor podètz causir un pod que l'administrator li fisatz vòstras donadas. Executar vòstre pod vos dòna mai de confidencialitat perque auretz lo contraròtle sus la basa de donadas.
    En un mot: tot. La comunicacion entre los pods es totjorn chifrada (en utilizant SSL e lo pròpri transpòrt chifrat de diaspora*), mai las donadas enregistradas suls pods son pas chifradas.Se volián los administrators de la basa de donada de vòstre pod (sovent la persona en carga del pod) poiriá accedir a totas las donadas de vòstre perfil e a tot çò que publicatz (come es lo cas per lo màger dels sites qu'enregistran las informacions dels utilizaires). Aquò explica perque vos donem la possibilitat de causir sus quin pod vos marcar, pr'amor podètz causir un pod que l'administrator li fisatz vòstras donadas. Executar vòstre pod vos dòna mai de confidencialitat perque auretz lo contraròtle sus la basa de donadas.
    modifié par Cvalmary .
    Copier dans le presse-papier
  2. En un mot : tot. La comunicacion entre los pods es totjorn chifrada (en utilizant SSL e lo pròpri transpòrt chifrat de diaspora*), mai las donadas enregistradas suls pods son pas chifradas. Se volián los administrators de la basa de donada de vòstre pod (sovent la persona en carga del pod) poiriá accedir a totas las donadas de vòstre perfil e a tot çò que publicatz (coma es lo cas per lo màger dels sites qu'enregistran las informacions dels utilizaires). Aquò explica perque vos donam la possibilitat de causir sus quin pod vos marcar, pr'amor podètz causir un pod que l'administrator li fisatz vòstras donadas. Executar vòstre pod vos dòna mai de confidencialitat perque auretz lo contraròtle sus la basa de donadas.
    En un mot : tot. La comunicacion entre los pods es totjorn chifrada (en utilizant SSL e lo pròpri transpòrt chifrat de diaspora*), mai las donadas enregistradas suls pods son pas chifradas. Se volián los administrators de la basa de donada de vòstre pod (sovent la persona en carga del pod) poiriá accedir a totas las donadas de vòstre perfil e a tot çò que publicatz (coma es lo cas per lo màger dels sites qu'enregistran las informacions dels utilizaires). Aquò explica perque vos donam la possibilitat de causir sus quin pod vos marcar, pr'amor podètz causir un pod que l'administrator li fisatz vòstras donadas. Executar vòstre pod vos dòna mai de confidencialitat perque auretz lo contraròtle sus la basa de donadas.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. A partir del moment que partejatz amb qualqu'un d'un autre pod, totas las publicacions que partejatz amb eles e una còpia de vòstre perfil seràn gardadas (en cache) sus lor pod e seràn accessiblas a l'administrator de la basa de donadas d'aquel pod. Quand suprimissètz una publicacion o una donada del perfil, es suprimit de vòstre pod e una demanda de supression es mandada a totes los pods ont son estadas gardadas. Vòstres imatges son pas jamai gardats sus d'autres pods ; i a pas que lo ligam cap a eles qu'es transmet als autres pods.
    A partir del moment que partejatz amb qualqu'un d'un autre pod, totas las publicacions que partejatz amb eles e una còpia de vòstre perfil seràn gardadas (en cache) sus lor pod e seràn accessiblas a l'administrator de la basa de donadas d'aquel pod. Quand suprimissètz una publicacion o una donada del perfil, es suprimit de vòstre pod e una demanda de supression es mandada a totes los pods ont son estadas gardadas. Vòstres imatges son pas jamai gardats sus d'autres pods ; i a pas que lo ligam cap a eles qu'es transmet als autres pods.
    modifié par Cvalmary .
    Copier dans le presse-papier
  2. A partir del moment que partejatz amb qualqu'un d'un autre pod, totas las publicacions que partejatz amb eles e una còpia de vòstre perfil seràn gardadas (en cache) sus lor pod e seràn accessiblas a l'administrator de la basa de donadas d'aquel pod. Quand suprimissètz una publicacion o una donada del perfil, es suprimit de vòstre pod e una demanda de supression es mandada a totes los pods ont son estadas gardadas. Vòstres imatges son pas jamai gardats sus d'autres pods ; i a pas que lo ligam cap a eles qu'es transmés als autres pods.
    A partir del moment que partejatz amb qualqu'un d'un autre pod, totas las publicacions que partejatz amb eles e una còpia de vòstre perfil seràn gardadas (en cache) sus lor pod e seràn accessiblas a l'administrator de la basa de donadas d'aquel pod. Quand suprimissètz una publicacion o una donada del perfil, es suprimit de vòstre pod e una demanda de supression es mandada a totes los pods ont son estadas gardadas. Vòstres imatges son pas jamai gardats sus d'autres pods ; i a pas que lo ligam cap a eles qu'es transmés als autres pods.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Los aspèctes son lo biais qu'avètz d'amassar vòstres contactes sus diaspora*. Un aspècte es una de las fàcias que fasètz veire al mond. Pòt èsser vos al trabalh, o qual sètz per vòtra familha, o qual sètz per vòstres amics d'un club ont sètz marcat.
    Los aspèctes son lo biais qu'avètz d'amassar vòstres contactes sus diaspora*. Un aspècte es una de las fàcias que fasètz veire al mond. Pòt èsser vos al trabalh, o qual sètz per vòtra familha, o qual sètz per vòstres amics d'un club ont sètz marcat.
    modifié par Cvalmary .
    Copier dans le presse-papier
  2. Los aspèctes son lo biais qu'avètz d'amassar vòstres contactes sus diaspora*. Un aspècte es una de las fàcias que fasètz veire al mond. Pòt èsser vos al trabalh, o qual sètz per vòstra familha, o qual sètz per vòstres amics d'un club ont sètz marcat.
    Los aspèctes son lo biais qu'avètz d'amassar vòstres contactes sus diaspora*. Un aspècte es una de las fàcias que fasètz veire al mond. Pòt èsser vos al trabalh, o qual sètz per vòstra familha, o qual sètz per vòstres amics d'un club ont sètz marcat.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Quin utilizaire connectat a diaspora* que siá, pòt comentar, repartejar vòstre messatge public o marcar que li agrada.
    Quin utilizaire connectat a diaspora* que siá, pòt comentar, repartejar vòstre messatge public o marcar que li agrada.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quin utilizaire connectat a diaspora* que siá, pòt comentar, repartejar vòstre messatge public o marcar que li agrada. L'excepcion a aquò es pel mond qu'ignoratz, que pòdon pas comentar o marcar qu'aiman vòstras publicacions.
    Quin utilizaire connectat a diaspora* que siá, pòt comentar, repartejar vòstre messatge public o marcar que li agrada. L'excepcion a aquò es pel mond qu'ignoratz, que pòdon pas comentar o marcar qu'aiman vòstras publicacions.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. <b>Publicacion</b>: %{title}
    <b>Publicacion</b>: %{title}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <b>Publicacion</b> : %{content}
    <b>Publicacion</b>:%{content}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. <b>Comentari</b>:<br>%{data}
    <b>Comentari</b>:<br>%{data}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <b>Comentari</b> : %{data}
    <b>Comentari</b>:%{data}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
30 août de 10:41 to 10:51