24 sept. de 06:24 to 08:03
avey changed 198 translations in German and German (Sie) on Diaspora. Hide changes

In allemand:

  1. Ein Pod ist ein Server, auf dem die Diaspora-Software läuft und der mit dem Diaspora-Netzwerk verbunden ist. „Pod“ ist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Du kannst Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. (Du kannst dir einen Diaspora-Pod wie einen Mail-Anbieter vorstellen: Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand kannst du deinen eigenen betreiben.)
    Ein Pod ist ein Server, auf dem die Diaspora-Software läuft und der mit dem Diaspora-Netzwerk verbunden ist. „Podist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Du kannst Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. (Du kannst dir einen Diaspora-Pod wie einen Mail-Anbieter vorstellen: Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand kannst du deinen eigenen betreiben.)
    modifié par jonsger .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ein Pod ist ein Server, auf dem die diaspora*-Software läuft und der mit dem diaspora*-Netzwerk verbunden ist. „Pod“ ist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Du kannst Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. (Du kannst dir einen diaspora*-Pod wie einen Mail-Anbieter vorstellen: Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand kannst du deinen eigenen betreiben.)
    Ein Pod ist ein Server, auf dem die diaspora*-Software läuft und der mit dem diaspora*-Netzwerk verbunden ist. „Podist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Du kannst Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. (Du kannst dir einen diaspora*-Pod wie einen Mail-Anbieter vorstellen: Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand kannst du deinen eigenen betreiben.)
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wie benutze ich das Suchfeld, um bestimmte Individuen zu finden?
    Wie benutze ich das Suchfeld, um bestimmte Individuen zu finden?
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wie benutze ich das Suchfeld, um bestimmte Personen zu finden?
    Wie benutze ich das Suchfeld, um bestimmte Personen zu finden?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn du deinen Mauszeiger über einem Beitrag positionierst, erscheint rechts ein kleines ×. Klicke darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Du kannst den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, welche ihn gepostet hat.
    Wenn du deinen Mauszeiger über einem Beitrag positionierst, erscheint rechts ein kleines ×. Klicke darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Du kannst den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, welche ihn gepostet hat.
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn du deinen Mauszeiger über einem Beitrag positionierst, erscheint rechts ein kleines ×. Klicke darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Du kannst den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat.
    Wenn du deinen Mauszeiger über einem Beitrag positionierst, erscheint rechts ein kleines ×. Klicke darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Du kannst den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Öffentliche Posts von Leuten die im "Community Spotlight" gelisted sind. Diese können durch abwählen der "Zeige Community Spotlight im Stream"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden.
    Öffentliche Posts von Leuten die im "Community Spotlight" gelisted sind. 
    Diese können durch abwählen der "Zeige Community Spotlight im Stream"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden.
    modifié par jmf .
    Copier dans le presse-papier
  2. Öffentliche Posts von Leuten die im "Community Spotlight" gelisted sind. Diese können durch abwählen der "Zeige Community Spotlight im Stream"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden.
    Öffentliche Posts von Leuten die im "Community Spotlight" gelisted sind. Diese können durch abwählen der "Zeige Community Spotlight im Stream"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nur eingeloggte diaspora* Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können deinen privaten Beitrag kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken.
    Nur eingeloggte diaspora* Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können deinen privaten Beitrag kommentieren oderGefällt mirdrücken.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nur eingeloggte diaspora*-Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können deinen privaten Beitrag kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken.
    Nur eingeloggte diaspora*-Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können deinen privaten Beitrag kommentieren oderGefällt mirdrücken.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nur eingeloggte Diaspora-Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können deinen privaten Beitrag sehen.
    Nur eingeloggte Diaspora-Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können deinen privaten Beitrag sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nur eingeloggte diaspora*-Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können deinen privaten Beitrag sehen.
    Nur eingeloggte diaspora*-Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können deinen privaten Beitrag sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn du deren vollständige Diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    Wenn du deren vollständige Diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte Diaspora-Benutzer aus dem Aspekt können sie aber trotzdem potenziell kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte Diaspora-Benutzer aus dem Aspekt können sie aber trotzdem potenziell kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    modifié par jonsger .
    Copier dans le presse-papier
  2. Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte diaspora*-Nutzer aus dem Aspekt können sie aber trotzdem potenziell kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte diaspora*-Nutzer aus dem Aspekt können sie aber trotzdem potenziell kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wer sieht dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn Kommentiert habe?
    Wer sieht dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn Kommentiert habe?
    modifié par Rhaglion .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn Kommentiert habe?
    Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn Kommentiert habe?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn Kommentiert habe?
    Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn Kommentiert habe?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe?
    Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Privates Profil
    Privates Profil
    modifié par jonsger .
    Copier dans le presse-papier
  2. Private Profile
    Private Profile
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jeder angemeldete Benutzer, mit dem du teilst (den du zu einem deiner Aspekte hinzugefügt hast). Leute, die dir folgen, denen aber du nicht folgst, werden nur deine öffentlichen Informationen sehen.
    Jeder angemeldete Benutzer, mit dem du teilst (den du zu einem deiner Aspekte hinzugefügt hast). Leute, die dir folgen, denen aber du nicht folgst, werden nur deine öffentlichen Informationen sehen.
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jeder angemeldete Benutzer, mit dem du teilst (den du zu einem deiner Aspekte hinzugefügt hast). Leute, die dir folgen, denen du aber nicht folgst, werden nur deine öffentlichen Informationen sehen.
    Jeder angemeldete Benutzer, mit dem du teilst (den du zu einem deiner Aspekte hinzugefügt hast). Leute, die dir folgen, denen du aber nicht folgst, werden nur deine öffentlichen Informationen sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jeder deiner Kontakte sieht Veränderungen in deinem privaten Profil.
    Jeder deiner Kontakte sieht Veränderungen in deinem privaten Profil. 
    modifié par Rhaglion .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jeder deiner Kontakte, der sich in deinen Aspekten befindet, sieht Veränderungen in deinem privaten Profil.
    Jeder deiner Kontakte, der sich in deinen Aspekten befindet, sieht Veränderungen in deinem privaten Profil. 
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wer kann bei öffentlichen Beitrag weitersagen, kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken?
    Wer kann bei öffentlichen Beitrag weitersagen, kommentieren oderGefällt mirdrücken?
    modifié par Rhaglion .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wer kann meinen öffentlichen Beitrag weitersagen, kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken?
    Wer kann meinen öffentlichen Beitrag weitersagen, kommentieren oderGefällt mirdrücken?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren beziehungsweise „Gefällt mir“ drücken.
    Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren beziehungsweiseGefällt mirdrücken.
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren, beziehungsweise „Gefällt mir“ drücken.
    Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren, beziehungsweiseGefällt mirdrücken.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Öffentliche Beiträge wird das Abwählen von Aspekten nicht beeinflussen. Sie werden weiterhin in den Streams all deiner Kontakte angezeigt werden. Um einen Beitrag nur für bestimmte Aspekte sichtbar zu machen, musst du diese mit der Schaltfläche unter dem Eingabefeld auswählen.
    Öffentliche Beiträge wird das Abwählen von Aspekten nicht beeinflussen. Sie werden weiterhin in den Streams all deiner Kontakte angezeigt werden. Um einen Beitrag nur für bestimmte Aspekte sichtbar zu machen, musst du diese mit der Schaltfläche unter dem Eingabefeld auswählen.
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Öffentliche Beiträge werden durch das Abwählen von Aspekten nicht beeinflusst. Sie werden weiterhin in den Streams all deiner Kontakte angezeigt werden. Um einen Beitrag nur für bestimmte Aspekte sichtbar zu machen, musst du diese mit der Schaltfläche unter dem Eingabefeld auswählen.
    Öffentliche Beiträge werden durch das Abwählen von Aspekten nicht beeinflusst. Sie werden weiterhin in den Streams all deiner Kontakte angezeigt werden. Um einen Beitrag nur für bestimmte Aspekte sichtbar zu machen, musst du diese mit der Schaltfläche unter dem Eingabefeld auswählen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer, aber auch alle Anderen, können es sehen. Jedes Profil besitzt eine eindeutige URL, sodass es von außerhalb verlinkt werden kann. Außerdem kann es von Suchmaschinen indexiert werden.
    Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer, aber auch alle Anderen, können es sehen. Jedes Profil besitzt eine eindeutige URL, sodass es von außerhalb verlinkt werden kann. Außerdem kann es von Suchmaschinen indexiert werden.
    modifié par jonsger .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jeder angemeldete diaspora*-Nutzer, aber auch alle Anderen, können es sehen. Jedes Profil besitzt eine eindeutige URL, sodass es von außerhalb verlinkt werden kann. Außerdem kann es von Suchmaschinen indexiert werden.
    Jeder angemeldete diaspora*-Nutzer, aber auch alle Anderen, können es sehen. Jedes Profil besitzt eine eindeutige URL, sodass es von außerhalb verlinkt werden kann. Außerdem kann es von Suchmaschinen indexiert werden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registriere…
    Registriere
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Absenden…
    Absenden
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ja, allerdings ist diese Funktion noch immer nicht ganz ausgereift und das Ergebnis wird nicht ganz richtig formatiert. Wenn du die Funktion dennoch benutzen willst, gehe einfach zu der Profilseite der Person und klicke auf die Feed-Schaltfläche deines Browsers oder kopiere die Profil-URL (z.B. https://joindiaspora.com/people/irgendeinenummer) und füge sie in den Feedreader ein. Die resultierenden Feed-Adressen sehen aus wie https://joindiaspora.com/public/benutzername.atom. Diaspora benutzt Atom an Stelle von RSS.
    Ja, allerdings ist diese Funktion noch immer nicht ganz ausgereift und das Ergebnis wird nicht ganz richtig formatiert. Wenn du die Funktion dennoch benutzen willst, gehe einfach zu der Profilseite der Person und klicke auf die Feed-Schaltfläche deines Browsers oder kopiere die Profil-URL (z.B. https://joindiaspora.com/people/irgendeinenummer) und füge sie in den Feedreader ein. Die resultierenden Feed-Adressen sehen aus wie https://joindiaspora.com/public/benutzername.atom. Diaspora benutzt Atom an Stelle von RSS.
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ja, allerdings ist diese Funktion noch immer nicht ganz ausgereift und das Ergebnis wird nicht ganz richtig formatiert. Wenn du die Funktion dennoch benutzen willst, gehe einfach zu der Profilseite der Person und klicke auf die Feed-Schaltfläche deines Browsers oder kopiere die Profil-URL (z.B. https://joindiaspora.com/people/irgendeinenummer) und füge sie in den Feedreader ein. Die resultierenden Feed-Adressen sehen aus wie https://joindiaspora.com/public/benutzername.atom. diaspora* benutzt Atom an Stelle von RSS.
    Ja, allerdings ist diese Funktion noch immer nicht ganz ausgereift und das Ergebnis wird nicht ganz richtig formatiert. Wenn du die Funktion dennoch benutzen willst, gehe einfach zu der Profilseite der Person und klicke auf die Feed-Schaltfläche deines Browsers oder kopiere die Profil-URL (z.B. https://joindiaspora.com/people/irgendeinenummer) und füge sie in den Feedreader ein. Die resultierenden Feed-Adressen sehen aus wie https://joindiaspora.com/public/benutzername.atom. diaspora* benutzt Atom an Stelle von RSS.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nein. Er wird ausschließlich neue Beiträge an den Aspekt sehen. Er (und alle Anderen) können aber alle älteren öffentlichen Beiträge von dir auf deiner Profilseite oder in ihrem Stream sehen.
    Nein. Er wird ausschließlich neue Beiträge an den Aspekt sehen. Er (und alle Anderen) können aber alle älteren öffentlichen Beiträge von dir auf deiner Profilseite oder in ihrem Stream sehen.
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nein. Er wird ausschließlich neue Beiträge für diesen Aspekt sehen. Er (und alle Anderen) können aber alle älteren öffentlichen Beiträge von dir auf deiner Profilseite oder in ihrem Stream sehen.
    Nein. Er wird ausschließlich neue Beiträge für diesen Aspekt sehen. Er (und alle Anderen) können aber alle älteren öffentlichen Beiträge von dir auf deiner Profilseite oder in ihrem Stream sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dies ist als asymmetrisches Teilen bekannt. Wenn Ben Amy ebenfalls zu einem seiner Aspekte hinzufügt, wird es gegenseitiges Teilen, und sowohl Bens als auch Amys öffentliche sowie private Beiträge erscheinen im Stream des jeweils Anderen, etc.
    Dies ist als asymmetrisches Teilen bekannt. Wenn Ben Amy ebenfalls zu einem seiner Aspekte hinzufügt, wird es gegenseitiges Teilen, und sowohl Bens als auch Amys öffentliche sowie private Beiträge erscheinen im Stream des jeweils Anderen, etc. 
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dies ist als asymmetrisches Teilen bekannt. Wenn Ben Amy ebenfalls zu einem seiner Aspekte hinzufügt, wird es gegenseitiges Teilen, und sowohl Bens als auch Amys öffentliche, sowie private Beiträge, erscheinen im Stream des jeweils Anderen, etc.
    Dies ist als asymmetrisches Teilen bekannt. Wenn Ben Amy ebenfalls zu einem seiner Aspekte hinzufügt, wird es gegenseitiges Teilen, und sowohl Bens als auch Amys öffentliche, sowie private Beiträge, erscheinen im Stream des jeweils Anderen, etc. 
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Das ist deine Diaspora-ID. Du kannst sie wie eine E-Mail-Adresse weitergeben, damit andere Nutzer mit dir Kontakt aufnehmen können.
    Das ist deine Diaspora-ID. Du kannst sie wie eine E-Mail-Adresse weitergeben, damit andere Nutzer mit dir Kontakt aufnehmen können.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das ist deine diaspora*-ID. Du kannst sie wie eine E-Mail-Adresse weitergeben, damit andere Nutzer mit dir Kontakt aufnehmen können.
    Das ist deine diaspora*-ID. Du kannst sie wie eine E-Mail-Adresse weitergeben, damit andere Nutzer mit dir Kontakt aufnehmen können.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Willkommen bei Diaspora, %{name}!
    Willkommen bei Diaspora, %{name}!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Willkommen bei diaspora*, %{name}!
    Willkommen bei diaspora*, %{name}!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Diaspora-Gemeinschaft ist für dich da!
    Die Diaspora-Gemeinschaft ist für dich da!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die diaspora*-Gemeinschaft ist für dich da!
    Die diaspora*-Gemeinschaft ist für dich da!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dein Feedback für Diaspora per %{link}
    Dein Feedback für Diaspora per %{link}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dein Feedback für diaspora* per %{link}
    Dein Feedback für diaspora* per %{link}
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cubbi.es ist die momentan in Entwicklung befindliche, erste Diaspora-Anwendung.
    Cubbi.es ist die momentan in Entwicklung befindliche, erste Diaspora-Anwendung.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cubbi.es ist die momentan in Entwicklung befindliche, erste diaspora*-Anwendung.
    Cubbi.es ist die momentan in Entwicklung befindliche, erste diaspora*-Anwendung.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Diaspora-ID
    Diaspora-ID
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora*-ID
    diaspora*-ID
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Deine Diaspora-ID ist:
    Deine Diaspora-ID ist:
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Deine diaspora*-ID ist:
    Deine diaspora*-ID ist:
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gib diese weiter und sei somit auf Diaspora leicht zu finden.
    Gib diese weiter und sei somit auf Diaspora leicht zu finden.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gib diese weiter und sei somit auf diaspora* leicht zu finden.
    Gib diese weiter und sei somit auf diaspora* leicht zu finden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Du kannst die folgenden Dienste mit Diaspora verbinden:
    Du kannst die folgenden Dienste mit Diaspora verbinden:
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Du kannst die folgenden Dienste mit diaspora* verbinden:
    Du kannst die folgenden Dienste mit diaspora* verbinden:
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Erstelle einen Beitrag in Diaspora
    Erstelle einen Beitrag in Diaspora
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Erstelle einen Beitrag in diaspora*
    Erstelle einen Beitrag in diaspora*
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Erstelle von überall einen Beitrag in Diaspora, indem du %{link} als Lesezeichen speicherst.
    Erstelle von überall einen Beitrag in Diaspora, indem du %{link} als Lesezeichen speicherst.
    modifié par acrylschaf .
    Copier dans le presse-papier
  2. Erstelle von überall einen Beitrag in diaspora*, indem du %{link} als Lesezeichen speicherst.
    Erstelle von überall einen Beitrag in diaspora*, indem du %{link} als Lesezeichen speicherst.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lade jemanden zu Diaspora ein!
    Lade jemanden zu Diaspora ein!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lade jemanden zu diaspora* ein!
    Lade jemanden zu diaspora* ein!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Erkunde Diaspora!
    Erkunde Diaspora!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Erkunde diaspora*!
    Erkunde diaspora*!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Öffentlicher Diaspora Feed von %{name}
    Öffentlicher Diaspora Feed von %{name}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Öffentlicher diaspora* Feed von %{name}
    Öffentlicher diaspora* Feed von %{name}
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Eine Nachricht über dein Diaspora Konto:
    Eine Nachricht über dein Diaspora Konto:
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Eine Nachricht über dein diaspora* Konto:
    Eine Nachricht über dein diaspora* Konto:
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dein Diaspora Administrator
    Dein Diaspora Administrator
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dein diaspora* Administrator
    Dein diaspora* Administrator
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Anderen erlauben, auf Diaspora nach dir zu suchen
    Anderen erlauben, auf Diaspora nach dir zu suchen
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Anderen erlauben, auf diaspora* nach dir zu suchen
    Anderen erlauben, auf diaspora* nach dir zu suchen
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Du bist Diaspora beigetreten!
    Du bist Diaspora beigetreten!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Du bist diaspora* beigetreten!
    Du bist diaspora* beigetreten!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Du hast angefragt mit %{name} zu teilen. Er/sie sollte dies sehen, wenn er/sie sich das nächste Mal bei Diaspora einloggt.
    Du hast angefragt mit %{name} zu teilen. Er/sie sollte dies sehen, wenn er/sie sich das nächste Mal bei Diaspora einloggt.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Du hast angefragt mit %{name} zu teilen. Er/sie sollte dies sehen, wenn er/sie sich das nächste Mal bei diaspora* einloggt.
    Du hast angefragt mit %{name} zu teilen. Er/sie sollte dies sehen, wenn er/sie sich das nächste Mal bei diaspora* einloggt.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ein anderer Nutzer mit der Diaspora ID %{diaspora_id} hat diesen %{service_name}-Account bereits autorisiert.
    Ein anderer Nutzer mit der Diaspora ID %{diaspora_id} hat diesen %{service_name}-Account bereits autorisiert.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ein anderer Nutzer mit der diaspora*-ID %{diaspora_id} hat diesen %{service_name}-Account bereits autorisiert.
    Ein anderer Nutzer mit der diaspora*-ID %{diaspora_id} hat diesen %{service_name}-Account bereits autorisiert.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Noch nicht auf Diaspora
    Noch nicht auf Diaspora
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Noch nicht auf diaspora*
    Noch nicht auf diaspora*
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gib bitte einen Diaspora-Benutzernamen ein:
    Gib bitte einen Diaspora-Benutzernamen ein:
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gib bitte einen diaspora*-Benutzernamen ein:
    Gib bitte einen diaspora*-Benutzernamen ein:
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dein Diaspora-Nutzername ist: %{diaspora_handle}
    Dein Diaspora-Nutzername ist: %{diaspora_handle}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dein diaspora*-Nutzername ist: %{diaspora_handle}
    Dein diaspora*-Nutzername ist: %{diaspora_handle}
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gib bitte einen diaspora*-Benutzernamen ein:
    Gib bitte einen diaspora*-Benutzernamen ein:
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gib bitte einen diaspora*-Nutzernamen ein:
    Gib bitte einen diaspora*-Nutzernamen ein:
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mittels Diaspora-ID finden
    Mittels Diaspora-ID finden
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mittels diaspora*-ID finden
    Mittels diaspora*-ID finden
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Einladungen sind auf diesem Diaspora-Pod derzeit nicht verfügbar.
    Einladungen sind auf diesem Diaspora-Pod derzeit nicht verfügbar.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Einladungen sind auf diesem diaspora*-Pod derzeit nicht verfügbar.
    Einladungen sind auf diesem diaspora*-Pod derzeit nicht verfügbar.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Öffentliche Nachrichten werden für andere außerhalb von Diaspora sichtbar sein.
    Öffentliche Nachrichten werden für andere außerhalb von Diaspora sichtbar sein.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Öffentliche Nachrichten werden für andere außerhalb von diaspora* sichtbar sein.
    Öffentliche Nachrichten werden für andere außerhalb von diaspora* sichtbar sein.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cubbi.es ist die erste Diaspora-Anwendung der Welt und ist auch die ideale Möglichkeit online Fotos zu sammeln.
    Cubbi.es ist die erste Diaspora-Anwendung der Welt und ist auch die ideale Möglichkeit online Fotos zu sammeln.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cubbi.es ist die erste diaspora*-Anwendung der Welt und ist auch die ideale Möglichkeit online Fotos zu sammeln.
    Cubbi.es ist die erste diaspora*-Anwendung der Welt und ist auch die ideale Möglichkeit online Fotos zu sammeln.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Daniels Diaspora-Konto
    Daniels Diaspora-Konto
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Daniels diaspora*-Konto
    Daniels diaspora*-Konto
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dein Diaspora-Konto mit Cubbi.es zu verbinden ist ganz leicht! Trage einfach deine Diaspora-ID (<b>%{diaspora_id}</b>) in der Cubbi.es-<a href='%{href_link}'>Einstellungsseite</a> ein und klicke auf »Bestätigen«!
    Dein Diaspora-Konto mit Cubbi.es zu verbinden ist ganz leicht! Trage einfach deine Diaspora-ID (<b>%{diaspora_id}</b>) in der Cubbi.es-<a href='%{href_link}'>Einstellungsseite</a> ein und klicke auf »Bestätigen«!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dein diaspora*-Konto mit Cubbi.es zu verbinden ist ganz leicht! Trage einfach deine diaspora*-ID (<b>%{diaspora_id}</b>) in der Cubbi.es-<a href='%{href_link}'>Einstellungsseite</a> ein und klicke auf »Bestätigen«!
    Dein diaspora*-Konto mit Cubbi.es zu verbinden ist ganz leicht! Trage einfach deine diaspora*-ID (<b>%{diaspora_id}</b>) in der Cubbi.es-<a href='%{href_link}'>Einstellungsseite</a> ein und klicke auf »Bestätigen«!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Deine Diaspora ID
    Deine Diaspora ID
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Deine diaspora* ID
    Deine diaspora* ID
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dein diaspora*-Konto mit Cubbi.es zu verbinden ist ganz leicht! Trage einfach deine diaspora*-ID (<b>%{diaspora_id}</b>) in der Cubbi.es-<a href='%{href_link}'>Einstellungsseite</a> ein und klicke auf »Bestätigen«!
    Dein diaspora*-Konto mit Cubbi.es zu verbinden ist ganz leicht! Trage einfach deine diaspora*-ID (<b>%{diaspora_id}</b>) in der Cubbi.es-<a href='%{href_link}'>Einstellungsseite</a> ein und klicke auf »Bestätigen«!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dein diaspora*-Konto mit Cubbi.es zu verbinden ist ganz leicht! Trage einfach deine diaspora* ID (<b>%{diaspora_id}</b>) in der Cubbi.es-<a href='%{href_link}'>Einstellungsseite</a> ein und klicke auf »Bestätigen«!
    Dein diaspora*-Konto mit Cubbi.es zu verbinden ist ganz leicht! Trage einfach deine diaspora* ID (<b>%{diaspora_id}</b>) in der Cubbi.es-<a href='%{href_link}'>Einstellungsseite</a> ein und klicke auf »Bestätigen«!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mittels diaspora*-ID finden
    Mittels diaspora*-ID finden
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mittels diaspora* ID finden
    Mittels diaspora* ID finden
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Deine diaspora*-ID ist:
    Deine diaspora*-ID ist:
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Deine diaspora* ID ist:
    Deine diaspora* ID ist:
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora*-ID
    diaspora*-ID
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* ID
    diaspora* ID
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Das ist deine diaspora*-ID. Du kannst sie wie eine E-Mail-Adresse weitergeben, damit andere Nutzer mit dir Kontakt aufnehmen können.
    Das ist deine diaspora*-ID. Du kannst sie wie eine E-Mail-Adresse weitergeben, damit andere Nutzer mit dir Kontakt aufnehmen können.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das ist deine diaspora* ID. Du kannst sie wie eine E-Mail-Adresse weitergeben, damit andere Nutzer mit dir Kontakt aufnehmen können.
    Das ist deine diaspora* ID. Du kannst sie wie eine E-Mail-Adresse weitergeben, damit andere Nutzer mit dir Kontakt aufnehmen können.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ein anderer Nutzer mit der diaspora*-ID %{diaspora_id} hat diesen %{service_name}-Account bereits autorisiert.
    Ein anderer Nutzer mit der diaspora*-ID %{diaspora_id} hat diesen %{service_name}-Account bereits autorisiert.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ein anderer Nutzer mit der diaspora* ID %{diaspora_id} hat diesen %{service_name}-Account bereits autorisiert.
    Ein anderer Nutzer mit der diaspora* ID %{diaspora_id} hat diesen %{service_name}-Account bereits autorisiert.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir möchten, dass du uns dabei hilfst Diaspora besser zumachen, anstatt zu gehen. Wenn du wirklich gehen möchtest, wollen wir dich auf dem Laufenden halten.
    Wir möchten, dass du uns dabei hilfst Diaspora besser zumachen, anstatt zu gehen. Wenn du wirklich gehen möchtest, wollen wir dich auf dem Laufenden halten.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir möchten, dass du uns dabei hilfst diaspora* besser zumachen, anstatt zu gehen. Wenn du wirklich gehen möchtest, wollen wir dich auf dem Laufenden halten.
    Wir möchten, dass du uns dabei hilfst diaspora* besser zumachen, anstatt zu gehen. Wenn du wirklich gehen möchtest, wollen wir dich auf dem Laufenden halten.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir löschen alle deine Beiträge und dein Profil so schnell wie möglich. Deine Kommentare bleiben hier, werden jedoch mit deinem Diaspora-Handle verbunden.
    Wir löschen alle deine Beiträge und dein Profil so schnell wie möglich. Deine Kommentare bleiben hier, werden jedoch mit deinem Diaspora-Handle verbunden.
    modifié par jonsger .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir löschen alle deine Beiträge und dein Profil so schnell wie möglich. Deine Kommentare bleiben hier, werden jedoch mit deiner diaspora* ID verbunden.
    Wir löschen alle deine Beiträge und dein Profil so schnell wie möglich. Deine Kommentare bleiben hier, werden jedoch mit deiner diaspora* ID verbunden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir löschen alle deine Beiträge und dein Profil so schnell wie möglich. Deine Kommentare bleiben hier, werden jedoch mit deiner diaspora* ID verbunden.
    Wir löschen alle deine Beiträge und dein Profil so schnell wie möglich. Deine Kommentare bleiben hier, werden jedoch mit deiner diaspora* ID verbunden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir löschen alle deine Beiträge und dein Profil so schnell wie möglich. Deine Kommentare bleiben hier, werden jedoch mit deiner diaspora* ID anstatt deinem Namen verbunden.
    Wir löschen alle deine Beiträge und dein Profil so schnell wie möglich. Deine Kommentare bleiben hier, werden jedoch mit deiner diaspora* ID anstatt deinem Namen verbunden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dein Account wurde gesperrt. Es kann bis zu 20 Minuten dauern, bis dein Account endgültig geschlossen ist. Vielen Dank, dass du Diaspora ausprobiert hast.
    Dein Account wurde gesperrt. Es kann bis zu 20 Minuten dauern, bis dein Account endgültig geschlossen ist. Vielen Dank, dass du Diaspora ausprobiert hast.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dein Account wurde gesperrt. Es kann bis zu 20 Minuten dauern, bis dein Account endgültig geschlossen ist. Vielen Dank, dass du diaspora* ausprobiert hast.
    Dein Account wurde gesperrt. Es kann bis zu 20 Minuten dauern, bis dein Account endgültig geschlossen ist. Vielen Dank, dass du diaspora* ausprobiert hast.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Diasporas Gemeinschaft ist froh, dich an Bord zu haben!
    Diasporas Gemeinschaft ist froh, dich an Bord zu haben!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora*s Gemeinschaft ist froh, dich an Bord zu haben!
    diaspora*s Gemeinschaft ist froh, dich an Bord zu haben!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Hashtags ermöglichen dir, über deine Interessen zu reden und ihnen zu folgen. Sie sind auch ein guter Weg, neue Leute bei Diaspora zu treffen!
    Hashtags ermöglichen dir, über deine Interessen zu reden und ihnen zu folgen. Sie sind auch ein guter Weg, neue Leute bei Diaspora zu treffen!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hashtags ermöglichen dir, über deine Interessen zu reden und ihnen zu folgen. Sie sind auch ein guter Weg, neue Leute bei diaspora* zu treffen!
    Hashtags ermöglichen dir, über deine Interessen zu reden und ihnen zu folgen. Sie sind auch ein guter Weg, neue Leute bei diaspora* zu treffen!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Entwicklung von Diaspora bleibt schnell, wenn Du monatlich spendest!
    Die Entwicklung von Diaspora bleibt schnell, wenn Du monatlich spendest!
    modifié par Antii .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Entwicklung von diaspora* bleibt schnell, wenn Du monatlich spendest!
    Die Entwicklung von diaspora* bleibt schnell, wenn Du monatlich spendest!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. dein Facebook-Konto mit Diaspora verlinkst
    dein Facebook-Konto mit Diaspora verlinkst
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  2. dein Facebook-Konto mit diaspora* verlinkst
    dein Facebook-Konto mit diaspora* verlinkst
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Das Verbinden zu anderen Diensten gibt dir die Möglichkeit, Beiträge die du in Diaspora schreibst, auch dort zu veröffentlichen.
    Das Verbinden zu anderen Diensten gibt dir die Möglichkeit, Beiträge die du in Diaspora schreibst, auch dort zu veröffentlichen.
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das Verbinden zu anderen Diensten gibt dir die Möglichkeit, Beiträge die du in diaspora* schreibst, auch dort zu veröffentlichen.
    Das Verbinden zu anderen Diensten gibt dir die Möglichkeit, Beiträge die du in diaspora* schreibst, auch dort zu veröffentlichen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Webseite der Diaspora-Stiftung
    Webseite der Diaspora-Stiftung
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  2. Webseite der diaspora*-Stiftung
    Webseite der diaspora*-Stiftung
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Du hast Glück! Schau dir die %{tutorial_series} auf unserer Projektseite an. Sie wird dich Schritt für Schritt durch den Anmeldeprozess begleiten und dir alles notwendige über Diaspora beibringen.
    Du hast Glück! Schau dir die %{tutorial_series} auf unserer Projektseite an. Sie wird dich Schritt für Schritt durch den Anmeldeprozess begleiten und dir alles notwendige über Diaspora beibringen.
    modifié par Max .
    Copier dans le presse-papier
  2. Du hast Glück! Schau dir die %{tutorial_series} auf unserer Projektseite an. Sie wird dich Schritt für Schritt durch den Anmeldeprozess begleiten und dir alles notwendige über diaspora* beibringen.
    Du hast Glück! Schau dir die %{tutorial_series} auf unserer Projektseite an. Sie wird dich Schritt für Schritt durch den Anmeldeprozess begleiten und dir alles notwendige über diaspora* beibringen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Kommunikation *zwischen* Pods läuft immer verschlüsselt ab (via SSL und Diaspora*s eigener Transport-Verschlüsselung), aber gespeichert werden die Daten unverschlüsselt. Wenn er wollte, könnte der Datenbank-Administrator deines Pods (normalerweise die Person, die den Pod betreibt) auf deine gesamten Kontodaten und alles, was du postest, zugreifen (wie auch bei den meisten anderen Webseiten, die Benutzerdaten speichern). Das Betreiben eines eigenen Pods gibt dir mehr Sicherheit, weil du dann den Zugriff auf die Datenbank kontrollierst.
    Die Kommunikation *zwischen* Pods läuft immer verschlüsselt ab (via SSL und Diaspora*s eigener Transport-Verschlüsselung), aber gespeichert werden die Daten unverschlüsselt. Wenn er wollte, könnte der Datenbank-Administrator deines Pods (normalerweise die Person, die den Pod betreibt) auf deine gesamten Kontodaten und alles, was du postest, zugreifen (wie auch bei den meisten anderen Webseiten, die Benutzerdaten speichern). Das Betreiben eines eigenen Pods gibt dir mehr Sicherheit, weil du dann den Zugriff auf die Datenbank kontrollierst.
    modifié par Stefan R. Grotz .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Kommunikation *zwischen* Pods läuft immer verschlüsselt ab (via SSL und diaspora*s eigener Transport-Verschlüsselung), aber gespeichert werden die Daten unverschlüsselt. Wenn er wollte, könnte der Datenbank-Administrator deines Pods (normalerweise die Person, die den Pod betreibt) auf deine gesamten Kontodaten und alles, was du postest, zugreifen (wie auch bei den meisten anderen Webseiten, die Benutzerdaten speichern). Das Betreiben eines eigenen Pods gibt dir mehr Sicherheit, weil du dann den Zugriff auf die Datenbank kontrollierst.
    Die Kommunikation *zwischen* Pods läuft immer verschlüsselt ab (via SSL und diaspora*s eigener Transport-Verschlüsselung), aber gespeichert werden die Daten unverschlüsselt. Wenn er wollte, könnte der Datenbank-Administrator deines Pods (normalerweise die Person, die den Pod betreibt) auf deine gesamten Kontodaten und alles, was du postest, zugreifen (wie auch bei den meisten anderen Webseiten, die Benutzerdaten speichern). Das Betreiben eines eigenen Pods gibt dir mehr Sicherheit, weil du dann den Zugriff auf die Datenbank kontrollierst.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Um deine Kontakte in Diaspora in Gruppen einzuteilen, kannst du Aspekte anlegen. Zum Beispiel kannst du einen Aspekt für die Leute aus deiner Arbeit, einen für die Leute aus deiner Familie und einen für deine Freunde verwenden.
    Um deine Kontakte in Diaspora in Gruppen einzuteilen, kannst du Aspekte anlegen. Zum Beispiel kannst du einen Aspekt für die Leute aus deiner Arbeit, einen für die Leute aus deiner Familie und einen für deine Freunde verwenden.
    modifié par Yannick .
    Copier dans le presse-papier
  2. Um deine Kontakte in diaspora* in Gruppen einzuteilen, kannst du Aspekte anlegen. Zum Beispiel kannst du einen Aspekt für die Leute aus deiner Arbeit, einen für die Leute aus deiner Familie und einen für deine Freunde verwenden.
    Um deine Kontakte in diaspora* in Gruppen einzuteilen, kannst du Aspekte anlegen. Zum Beispiel kannst du einen Aspekt für die Leute aus deiner Arbeit, einen für die Leute aus deiner Familie und einen für deine Freunde verwenden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren, beziehungsweise „Gefällt mir“ drücken.
    Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren, beziehungsweiseGefällt mirdrücken.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jeder angemeldete diaspora*-Nutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren, beziehungsweise „Gefällt mir“ drücken.
    Jeder angemeldete diaspora*-Nutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren, beziehungsweiseGefällt mirdrücken.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer und auch alle Anderen im Internet. Die Kommentare, das Weitersagen und das Bekunden von Gefallen an einem öffentlichen Beitrag sind so öffentlich wie der Beitrag selbst.
    Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer und auch alle Anderen im Internet. Die Kommentare, das Weitersagen und das Bekunden von Gefallen an einem öffentlichen Beitrag sind so öffentlich wie der Beitrag selbst.
    modifié par jonsger .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jeder angemeldete diaspora*-Nutzer und auch alle Anderen im Internet. Die Kommentare, das Weitersagen und das Bekunden von Gefallen an einem öffentlichen Beitrag sind so öffentlich wie der Beitrag selbst.
    Jeder angemeldete diaspora*-Nutzer und auch alle Anderen im Internet. Die Kommentare, das Weitersagen und das Bekunden von Gefallen an einem öffentlichen Beitrag sind so öffentlich wie der Beitrag selbst.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarte von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf Diaspora von deinem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version derselben gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen.
    Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarte von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf Diaspora von deinem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version derselben gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen.
    modifié par jonsger .
    Copier dans le presse-papier
  2. Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarte von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf diaspora* von deinem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version derselben gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen.
    Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarte von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf diaspora* von deinem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version derselben gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bestätigung deines Diaspora-Kontos
    Bestätigung deines Diaspora-Kontos
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bestätigung deines diaspora*-Kontos
    Bestätigung deines diaspora*-Kontos
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Hilf, Diaspora zu finanzieren
    Hilf, Diaspora zu finanzieren
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hilf dabei diaspora* zu finanzieren
    Hilf dabei diaspora* zu finanzieren
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Diaspora-Team
    Diaspora-Team
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora*-Team
    diaspora*-Team
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Für allgemeine Anfragen oder Unterstützung für dein Diaspora-Konto, schreibe uns ein E-Mail an %{email}.
    Für allgemeine Anfragen oder Unterstützung für dein Diaspora-Konto, schreibe uns ein E-Mail an %{email}.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Für allgemeine Anfragen oder Unterstützung für dein diaspora*-Konto, schreibe uns ein E-Mail an %{email}.
    Für allgemeine Anfragen oder Unterstützung für dein diaspora*-Konto, schreibe uns ein E-Mail an %{email}.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Du wurdest zu Diaspora eingeladen!
    Du wurdest zu Diaspora eingeladen!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Du wurdest zu diaspora* eingeladen!
    Du wurdest zu diaspora* eingeladen!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{names} haben Dich eingeladen Diaspora beizutreten
    %{names} haben Dich eingeladen Diaspora beizutreten
    modifié par Saschaclaus .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{names} haben Dich eingeladen diaspora* beizutreten
    %{names} haben Dich eingeladen diaspora* beizutreten
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier

In allemand (Sie):

  1.  
  2. Wie benutze ich das Suchfeld, um bestimmte Personen zu finden?
    Wie benutze ich das Suchfeld, um bestimmte Personen zu finden?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Beiträge und Posten
    Beiträge und Posten
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wie blende ich einen Beitrag aus? / Wie stelle ich die Benachrichtigungen zu einem von mir kommentierten Beitrag ab?
    Wie blende ich einen Beitrag aus? / Wie stelle ich die Benachrichtigungen zu einem von mir kommentierten Beitrag ab?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn Sie deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennen, können Sie sie finden, indem Sie danach suchen. Wenn Sie sich auf dem selben Pod befinden, reicht es, wenn Sie nur nach dem Benutzernamen suchen. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuchen Sie es nochmal.
    Wenn Sie deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennen, können Sie sie finden, indem Sie danach suchen. Wenn Sie sich auf dem selben Pod befinden, reicht es, wenn Sie nur nach dem Benutzernamen suchen. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuchen Sie es nochmal.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn Sie ihren Mauszeiger über einem Beitrag positionieren, erscheint rechts ein kleines ×. Klicken Sie darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Sie können den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat.
    Wenn Sie ihren Mauszeiger über einem Beitrag positionieren, erscheint rechts ein kleines ×. Klicken Sie darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Sie können den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wie kann ich einen Beitrag formatieren (Fett, kursiv, etc.)?
    Wie kann ich einen Beitrag formatieren (Fett, kursiv, etc.)?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Indem Sie ein vereinfachtes System namens %{markdown} benutzen. Sie können die vollständige Syntax dazu %{here} finden. Die Vorschau-Schaltfläche ist an dieser Stelle sehr hilfreich, da Sie so schon vor dem Posten sehen können, wie Ihr Beitrag aussehen wird.
    Indem Sie ein vereinfachtes System namens %{markdown} benutzen. Sie können die vollständige Syntax dazu %{here} finden. Die Vorschau-Schaltfläche ist an dieser Stelle sehr hilfreich, da Sie so schon vor dem Posten sehen können, wie Ihr Beitrag aussehen wird.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wie füge ich einem Beitrag Fotos hinzu?
    Wie füge ich einem Beitrag Fotos hinzu?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klicken Sie auf das kleine Kamera-Symbol, um ein Foto zu einem Beitrag hinzuzufügen. Klicken Sie erneut darauf, um weitere Fotos hinzuzufügen, oder wählen Sie mehrere Fotos aus, um sie alle auf einmal hinzuzufügen.
    Klicken Sie auf das kleine Kamera-Symbol, um ein Foto zu einem Beitrag hinzuzufügen. Klicken Sie erneut darauf, um weitere Fotos hinzuzufügen, oder wählen Sie mehrere Fotos aus, um sie alle auf einmal hinzuzufügen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kann ich Bilder in Kommentare einfügen?
    Kann ich Bilder in Kommentare einfügen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Der folgende Markdown-Code
    Der folgende Markdown-Code
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bildtext
    Bildtext
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bild-URL
    Bild-URL
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. kann sowohl in Kommentaren, als auch in Beiträgen, dazu benutzt werden, Bilder aus dem Internet einzufügen.
    kann sowohl in Kommentaren, als auch in Beiträgen, dazu benutzt werden, Bilder aus dem Internet einzufügen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kann ich die Größe von Bildern in Beiträgen oder Kommentaren anpassen?
    Kann ich die Größe von Bildern in Beiträgen oder Kommentaren anpassen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nein. Bilder werden automatisch auf eine Größe geändert, die in den Stream passt. Markdown bietet keinen Code, um die Größe eines Bildes anzugeben.
    Nein. Bilder werden automatisch auf eine Größe geändert, die in den Stream passt. Markdown bietet keinen Code, um die Größe eines Bildes anzugeben.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wie bette ich Video-, Audio- oder andere Multimediainhalte in einen Beitrag ein?
    Wie bette ich Video-, Audio- oder andere Multimediainhalte in einen Beitrag ein?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten SIe, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor du die Seite aktualisierst, um die Vorschau zu sehen.
    In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten SIe, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor du die Seite aktualisierst, um die Vorschau zu sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten SIe, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor du die Seite aktualisierst, um die Vorschau zu sehen.
    In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten SIe, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor du die Seite aktualisierst, um die Vorschau zu sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten SIe, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor Sie die Seite aktualisieren, um die Vorschau zu sehen.
    In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten SIe, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor Sie die Seite aktualisieren, um die Vorschau zu sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wie groß ist das Zeichenlimit für Beiträge?
    Wie groß ist das Zeichenlimit für Beiträge?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 65.535 Zeichen. Das sind 65.395 Zeichen mehr, als Sie bei Twitter benutzen können! ;)
    65.535 Zeichen. Das sind 65.395 Zeichen mehr, als Sie bei Twitter benutzen können! ;)
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Was ist das Zeichenlimit für Beiträge, die über einen verbundenen Dienst mit geringerer Zeichenanzahl geteilt werden?
    Was ist das Zeichenlimit für Beiträge, die über einen verbundenen Dienst mit geringerer Zeichenanzahl geteilt werden?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In diesem Fall ist die Buchstabenanzahl in Ihrem Beitrag limitiert (140 bei Twitter, 1000 bei Tumblr). Die Anzahl der verbliebenen Buchstaben wird angezeigt, wenn das Icon des entsprechenden Services hervorgehoben ist. Sie können Ihren Beitrag auch bei Überschreitung des Limits absenden, dieser wird jedoch bei dem jeweiligem Service abgeschnitten.
    In diesem Fall ist die Buchstabenanzahl in Ihrem Beitrag limitiert (140 bei Twitter, 1000 bei Tumblr). Die Anzahl der verbliebenen Buchstaben wird angezeigt, wenn das Icon des entsprechenden Services hervorgehoben ist. Sie können Ihren Beitrag auch bei Überschreitung des Limits absenden, dieser wird jedoch bei dem jeweiligem Service abgeschnitten.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Warum ist mein Stream voll mit Beiträgen von Leuten, die ich nicht kenne und mit denen ich nicht teile?
    Warum ist mein Stream voll mit Beiträgen von Leuten, die ich nicht kenne und mit denen ich nicht teile?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ihr Stream setzt sich aus drei Arten von Beiträgen zusammen:
    Ihr Stream setzt sich aus drei Arten von Beiträgen zusammen:
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Beiträge von Leuten, mit denen Sie teilen, von denen es zwei Arten gibt: Öffentliche Beiträge und begrenzte Beiträge, die mit einem Aspekt geteilt wurden, in dem Sie sich befinden. Um diese Beiträge aus deinem Stream zu entfernen, hören Sie einfach auf, mit den jeweiligen Leuten zu teilen.
    Beiträge von Leuten, mit denen Sie teilen, von denen es zwei Arten gibt: Öffentliche Beiträge und begrenzte Beiträge, die mit einem Aspekt geteilt wurden, in dem Sie sich befinden. Um diese Beiträge aus deinem Stream zu entfernen, hören Sie einfach auf, mit den jeweiligen Leuten zu teilen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Öffentliche Beiträge, die Tags enthalten, denen Sie folgen. Um diese zu entfernen, müssen Sie aufhören, den entsprechenden Tags zu folgen.
    Öffentliche Beiträge, die Tags enthalten, denen Sie folgen. Um diese zu entfernen, müssen Sie aufhören, den entsprechenden Tags zu folgen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Öffentliche Posts von Leuten die im "Community Spotlight" gelisted sind. Diese können durch abwählen der "Zeige Community Spotlight im Stream"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden.
    Öffentliche Posts von Leuten die im "Community Spotlight" gelisted sind. 
    Diese können durch abwählen der "Zeige Community Spotlight im Stream"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Private Beiträge
    Private Beiträge
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn ich einen Beitrag in einen Aspekt schreibe (privat), wer kann ihn sehen?
    Wenn ich einen Beitrag in einen Aspekt schreibe (privat), wer kann ihn sehen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nur eingeloggte Diaspora-Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können Ihren privaten Beitrag sehen.
    Nur eingeloggte Diaspora-Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können Ihren privaten Beitrag sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer kann private Beiträge kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken?
    Wer kann private Beiträge kommentieren oderGefällt mirdrücken?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nur eingeloggte diaspora* Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können Ihren privaten Beitrag kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken.
    Nur eingeloggte diaspora* Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können Ihren privaten Beitrag kommentieren oderGefällt mirdrücken.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer kann meine privaten Beiträge weitersagen?
    Wer kann meine privaten Beiträge weitersagen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte Diaspora-Benutzer aus dem Aspekt können sie aber trotzdem potenziell kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte Diaspora-Benutzer aus dem Aspekt können sie aber trotzdem potenziell kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer sieht dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe?
    Wer sieht dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nur Leute, mit denen der Beitrag geteilt wurde (die Personen welche sich in den ausgewählten Aspekten des Orginalautors befinden), können Kommentare und Klicks auf „Gefällt mir“ sehen.
    Nur Leute, mit denen der Beitrag geteilt wurde (die Personen welche sich in den ausgewählten Aspekten des Orginalautors befinden), können Kommentare und Klicks aufGefällt mirsehen. 
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Private Profile
    Private Profile
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer kann mein privates Profil sehen?
    Wer kann mein privates Profil sehen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jeder angemeldete Benutzer, mit dem Sie teilen (den Sie zu einem Ihrer Aspekte hinzugefügt haben). Leute, die Ihnen folgen, denen Sie aber nicht folgen, werden nur Ihre öffentlichen Informationen sehen.
    Jeder angemeldete Benutzer, mit dem Sie teilen (den Sie zu einem Ihrer Aspekte hinzugefügt haben). Leute, die Ihnen folgen, denen Sie aber nicht folgen, werden nur Ihre öffentlichen Informationen sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Was ist in meinem privaten Profil?
    Was ist in meinem privaten Profil?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ihre Beschreibung, Ihr Ort, Ihr Geschlecht und Ihr Geburtstag. Das sind die Sachen im unteren Bereich der Profileinstellungen. Alle diese Informationen sind freiwillig – Sie entscheiden, ob Sie sie preisgeben. Angemeldete Benutzer, die sich in einem Ihrer Aspekte befinden, sind die Einzigen, die Ihr privates Profil sehen können. Sie werden auf Ihrer Profilseite außerdem neben Ihren öffentlichen Beiträgen auch private Beiträge von Ihnen sehen können, die an Aspekte gerichtet sind, in denen sie sich befinden.
    Ihre Beschreibung, Ihr Ort, Ihr Geschlecht und Ihr Geburtstag. Das sind die Sachen im unteren Bereich der Profileinstellungen. Alle diese Informationen sind freiwilligSie entscheiden, ob Sie sie preisgeben. Angemeldete Benutzer, die sich in einem Ihrer Aspekte befinden, sind die Einzigen, die Ihr privates Profil sehen können. Sie werden auf Ihrer Profilseite außerdem neben Ihren öffentlichen Beiträgen auch private Beiträge von Ihnen sehen können, die an Aspekte gerichtet sind, in denen sie sich befinden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer sieht Neuerungen auf meinem privaten Profil?
    Wer sieht Neuerungen auf meinem privaten Profil?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jeder Ihrer Kontakte sieht Veränderungen in Ihrem privaten Profil.
    Jeder Ihrer Kontakte sieht Veränderungen in Ihrem privaten Profil. 
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Öffentliche Beiträge
    Öffentliche Beiträge
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer kann öffentliche Beiträge sehen?
    Wer kann öffentliche Beiträge sehen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jeder, der das Internet nutzt, kann öffentliche Beiträge sehen. Seien Sie also vorsichtig, wenn Sie etwas öffentlich schreiben. Es ist aber auch eine tolle Möglichkeit, um die Welt da draußen zu erreichen.
    Jeder, der das Internet nutzt, kann öffentliche Beiträge sehen. Seien Sie also vorsichtig, wenn Sie etwas öffentlich schreiben. Es ist aber auch eine tolle Möglichkeit, um die Welt da draußen zu erreichen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wie können andere Nutzer meine öffentlichen Beiträge finden?
    Wie können andere Nutzer meine öffentlichen Beiträge finden?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ihre öffentlichen Beiträge werden in den Streams aller, die Ihnen folgen, erscheinen. Wenn Sie #Tags in Ihren öffentlichen Beitrag einfügen, werden alle, die diesem Tag folgen, Ihren Beitrag in ihren Streams finden. Außerdem hat jeder öffentliche Beitrag eine spezifische URL, die jeder betrachten kann, auch wenn er oder sie nicht angemeldet ist – Diese öffentlichen Beiträge können direkt von Twitter, Blogs, etc. verlinkt werden. Öffentliche Beiträge können außerdem von Suchmaschinen indexiert werden.
    Ihre öffentlichen Beiträge werden in den Streams aller, die Ihnen folgen, erscheinen. Wenn Sie #Tags in Ihren öffentlichen Beitrag einfügen, werden alle, die diesem Tag folgen, Ihren Beitrag in ihren Streams finden. Außerdem hat jeder öffentliche Beitrag eine spezifische URL, die jeder betrachten kann, auch wenn er oder sie nicht angemeldet istDiese öffentlichen Beiträge können direkt von Twitter, Blogs, etc. verlinkt werden. Öffentliche Beiträge können außerdem von Suchmaschinen indexiert werden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer kann meinen öffentlichen Beitrag weitersagen, kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken?
    Wer kann meinen öffentlichen Beitrag weitersagen, kommentieren oderGefällt mirdrücken?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren, beziehungsweise „Gefällt mir“ drücken.
    Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren, beziehungsweiseGefällt mirdrücken.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn ich einen öffentlichen Beitrag kommentiere, weitersage oder meinen Gefallen daran bekunde, wer kann das sehen?
    Wenn ich einen öffentlichen Beitrag kommentiere, weitersage oder meinen Gefallen daran bekunde, wer kann das sehen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer und auch alle Anderen im Internet. Die Kommentare, das Weitersagen und das Bekunden von Gefallen an einem öffentlichen Beitrag sind so öffentlich wie der Beitrag selbst.
    Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer und auch alle Anderen im Internet. Die Kommentare, das Weitersagen und das Bekunden von Gefallen an einem öffentlichen Beitrag sind so öffentlich wie der Beitrag selbst.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Was passiert wenn ich bei öffentlichen Beiträgen die Auswahl eines oder mehre Aspekte aufhebe?
    Was passiert wenn ich bei öffentlichen Beiträgen die Auswahl eines oder mehre Aspekte aufhebe?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Was passiert wenn ich bei öffentlichen Beiträgen die Auswahl eines oder mehre Aspekte aufhebe?
    Was passiert wenn ich bei öffentlichen Beiträgen die Auswahl eines oder mehre Aspekte aufhebe?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Was passiert wenn ich bei öffentlichen Beiträgen die Auswahl eines oder mehrerer Aspekte aufhebe?
    Was passiert wenn ich bei öffentlichen Beiträgen die Auswahl eines oder mehrerer Aspekte aufhebe?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Öffentliche Beiträge werden durch das Abwählen von Aspekten nicht beeinflusst. Sie werden weiterhin in den Streams all Ihrer Kontakte angezeigt werden. Um einen Beitrag nur für bestimmte Aspekte sichtbar zu machen, müssen Sie diese mit der Schaltfläche unter dem Eingabefeld auswählen.
    Öffentliche Beiträge werden durch das Abwählen von Aspekten nicht beeinflusst. Sie werden weiterhin in den Streams all Ihrer Kontakte angezeigt werden. Um einen Beitrag nur für bestimmte Aspekte sichtbar zu machen, müssen Sie diese mit der Schaltfläche unter dem Eingabefeld auswählen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Öffentliche Profile
    Öffentliche Profile
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer sieht mein öffentliches Profil?
    Wer sieht mein öffentliches Profil?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer, aber auch alle Anderen, können es sehen. Jedes Profil besitzt eine eindeutige URL, sodass es von außerhalb verlinkt werden kann. Außerdem kann es von Suchmaschinen indexiert werden.
    Jeder angemeldete Diaspora-Benutzer, aber auch alle Anderen, können es sehen. Jedes Profil besitzt eine eindeutige URL, sodass es von außerhalb verlinkt werden kann. Außerdem kann es von Suchmaschinen indexiert werden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Was steht in meinem öffentlichen Profil?
    Was steht in meinem öffentlichen Profil?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ihr Name, die fünf Tags, die Sie gewählt haben, um sich selbst zu beschreiben und Ihr Profilbild. Das sind die Sachen im oberen Bereich der Profileinstellungen. Sie können diese Informationen so spezifisch oder anonym gestalten, wie Sie wollen. Auf Ihrer Profilseite sind ebenfalls all Ihre öffentlichen Beiträge zu sehen.
    Ihr Name, die fünf Tags, die Sie gewählt haben, um sich selbst zu beschreiben und Ihr Profilbild. Das sind die Sachen im oberen Bereich der Profileinstellungen. Sie können diese Informationen so spezifisch oder anonym gestalten, wie Sie wollen. Auf Ihrer Profilseite sind ebenfalls all Ihre öffentlichen Beiträge zu sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer sieht Änderungen in meinem öffentlichen Profil?
    Wer sieht Änderungen in meinem öffentlichen Profil?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jeder, der Ihr Profil besucht.
    Jeder, der Ihr Profil besucht.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wozu sind die Tags in meinem öffentlichen Profil?
    Wozu sind die Tags in meinem öffentlichen Profil?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wozu sind die Tags in meinem öffentlichen Profil?
    Wozu sind die Tags in meinem öffentlichen Profil?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wofür sind die Tags in meinem öffentlichen Profil?
    Wofür sind die Tags in meinem öffentlichen Profil?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sie helfen Leuten, Sie besser kennen zu lernen. Außerdem wird Ihr Profilbild auf der linken Seite der entsprechenden Tag-Seiten erscheinen, zusammen mit denen Anderer, die sie zu ihrem öffentlichen Profil hinzugefügt haben.
    Sie helfen Leuten, Sie besser kennen zu lernen. Außerdem wird Ihr Profilbild auf der linken Seite der entsprechenden Tag-Seiten erscheinen, zusammen mit denen Anderer, die sie zu ihrem öffentlichen Profil hinzugefügt haben.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Beiträge weitersagen
    Beiträge weitersagen
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kann ich einen öffentlichen Beitrag in einen einzelnen Aspekt weitersagen?
    Kann ich einen öffentlichen Beitrag in einen einzelnen Aspekt weitersagen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nein. Wenn Sie einen öffentlichen Beitrag weitersagen, entsteht ein automatisch ebenfalls öffentlicher Beitrag. Um ihn nur mit einigen Aspekten zu teilen, müssen Sie ihn kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    Nein. Wenn Sie einen öffentlichen Beitrag weitersagen, entsteht ein automatisch ebenfalls öffentlicher Beitrag. Um ihn nur mit einigen Aspekten zu teilen, müssen Sie ihn kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kann ich einen privaten Beitrag für bestimmte Aspekte weitersagen?
    Kann ich einen privaten Beitrag für bestimmte Aspekte weitersagen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nein, es ist nicht möglich, einen privaten Beitrag weiterzusagen. Dies ist so, um die Absichten des Originalautors zu respektieren, welcher nur mit einer bestimmten Gruppe von Leuten teilen wollte.
    Nein, es ist nicht möglich, einen privaten Beitrag weiterzusagen. Dies ist so, um die Absichten des Originalautors zu respektieren, welcher nur mit einer bestimmten Gruppe von Leuten teilen wollte.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teilen
    Teilen
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Was passiert wenn ich jemanden zu meinen Aspekten hinzufüge? Oder wenn mich jemand zu seinen Aspekten hinzufügt?
    Was passiert wenn ich jemanden zu meinen Aspekten hinzufüge? Oder wenn mich jemand zu seinen Aspekten hinzufügt?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nehmen wir an dass Amy Ben zu einem ihrer Aspekten hinzufügt, aber Ben Amy (noch) nicht hinzugefügt hat:
    Nehmen wir an dass Amy Ben zu einem ihrer Aspekten hinzufügt, aber Ben Amy (noch) nicht hinzugefügt hat:
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ben wird eine Benachrichtigung bekommen dass Amy angefangen hat mit ihm zu teilen.
    Ben wird eine Benachrichtigung bekommen dass Amy angefangen hat mit ihm zu teilen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Amy sieht nun Bens öffentliche Beiträge in ihrem Stream.
    Amy sieht nun Bens öffentliche Beiträge in ihrem Stream.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Amy kann keine privaten Beiträge von Ben sehen.
    Amy kann keine privaten Beiträge von Ben sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ben sieht weder Amys öffentliche noch ihre privaten Beiträge in seinem Stream.
    Ben sieht weder Amys öffentliche noch ihre privaten Beiträge in seinem Stream.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aber wenn Ben sich nun Amys Profil ansieht, dann kann er ihre privaten Beiträge des Aspekts sehen, in welchen sie ihn eingeordnet hat (und natürlich ihre öffentlichen, die jeder sehen kann).
    Aber wenn Ben sich nun Amys Profil ansieht, dann kann er ihre privaten Beiträge des Aspekts sehen, in welchen sie ihn eingeordnet hat (und natürlich ihre öffentlichen, die jeder sehen kann).
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ben sieht nun Amys privates Profil (Beschreibung, Ort, Geschlecht, Geburtstag).
    Ben sieht nun Amys privates Profil (Beschreibung, Ort, Geschlecht, Geburtstag).
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Amy ist nun auf Bens Kontaktseite unter „Nur mit dir teilend“ zu finden.
    Amy ist nun auf Bens Kontaktseite unterNur mit dir teilendzu finden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dies ist als asymmetrisches Teilen bekannt. Wenn Ben Amy ebenfalls zu einem seiner Aspekte hinzufügt, wird es gegenseitiges Teilen, und sowohl Bens als auch Amys öffentliche sowie private Beiträge erscheinen im Stream des jeweils Anderen, etc.
    Dies ist als asymmetrisches Teilen bekannt. Wenn Ben Amy ebenfalls zu einem seiner Aspekte hinzufügt, wird es gegenseitiges Teilen, und sowohl Bens als auch Amys öffentliche sowie private Beiträge erscheinen im Stream des jeweils Anderen, etc. 
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer ist auf der Kontaktseite unter „Nur mit dir teilend“ zu finden?
    Wer ist auf der Kontaktseite unterNur mit dir teilendzu finden?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Das sind Leute, die Sie zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben, die sich aber in (noch) keinem Ihrer Aspekte befinden. Anders gesagt: Sie teilen mit Ihnen, aber Sie nicht mit ihnen (Asymmetrisches Teilen). Sobald Sie sie zu einem Aspekt hinzugefügt haben, werden sie in diesem Aspekt und nicht unter „Nur mit Ihnen teilend“ zu sehen sein. Siehe oben.
    Das sind Leute, die Sie zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben, die sich aber in (noch) keinem Ihrer Aspekte befinden. Anders gesagt: Sie teilen mit Ihnen, aber Sie nicht mit ihnen (Asymmetrisches Teilen). Sobald Sie sie zu einem Aspekt hinzugefügt haben, werden sie in diesem Aspekt und nicht unterNur mit Ihnen teilendzu sehen sein. Siehe oben.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gibt es eine Liste mit Leuten, die ich zu einem meiner Aspekte hinzugefügt habe, die mich aber noch nicht zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben?
    Gibt es eine Liste mit Leuten, die ich zu einem meiner Aspekte hinzugefügt habe, die mich aber noch nicht zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nein, aber Sie können auf den Profilseiten von Leuten nachsehen, ob sie mit Ihnen teilen. Wenn ja, ist die Leiste unter deren Profilbild grün, andernfalls grau. Sie sollten zudem immer, wenn jemand mit Ihnen zu teilen beginnt, eine Benachrichtigung bekommen.
    Nein, aber Sie können auf den Profilseiten von Leuten nachsehen, ob sie mit Ihnen teilen. Wenn ja, ist die Leiste unter deren Profilbild grün, andernfalls grau. Sie sollten zudem immer, wenn jemand mit Ihnen zu teilen beginnt, eine Benachrichtigung bekommen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn ich jemanden zu einem Aspekt hinzufüge, sieht er dann auch ältere, bereits geschriebene Beiträge in diesem Aspekt?
    Wenn ich jemanden zu einem Aspekt hinzufüge, sieht er dann auch ältere, bereits geschriebene Beiträge in diesem Aspekt?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nein. Er wird ausschließlich neue Beiträge für diesen Aspekt sehen. Er (und alle Anderen) können aber alle älteren öffentlichen Beiträge von Ihnen auf Ihrer Profilseite oder in ihrem Stream sehen.
    Nein. Er wird ausschließlich neue Beiträge für diesen Aspekt sehen. Er (und alle Anderen) können aber alle älteren öffentlichen Beiträge von Ihnen auf Ihrer Profilseite oder in ihrem Stream sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tags
    Tags
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wozu gibt es Tags?
    Wozu gibt es Tags?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tags sind eine Methode, um Beiträge zu kategorisieren, normalerweise nach dem Thema. Wenn Sie nach einem Tag suchen, werden Ihnen alle Beiträge mit dem Tag angezeigt, die Sie sehen können (sowohl öffentliche als auch private). So können Leute, die an einem bestimmten Thema interessiert sind, Beiträge darüber finden.
    Tags sind eine Methode, um Beiträge zu kategorisieren, normalerweise nach dem Thema. Wenn Sie nach einem Tag suchen, werden Ihnen alle Beiträge mit dem Tag angezeigt, die Sie sehen können (sowohl öffentliche als auch private). So können Leute, die an einem bestimmten Thema interessiert sind, Beiträge darüber finden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kann ich Tags nur in Beiträgen oder auch in Kommentaren nutzen?
    Kann ich Tags nur in Beiträgen oder auch in Kommentaren nutzen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ein Tag in einem Kommentar wird zwar einen Link zur Seite des Tags erzeugen, aber es wird nicht dafür sorgen, dass der Beitrag (oder der Kommentar) auf der Seite des Tags erscheint. Das funktioniert nur mit Tags in Beiträgen.
    Ein Tag in einem Kommentar wird zwar einen Link zur Seite des Tags erzeugen, aber es wird nicht dafür sorgen, dass der Beitrag (oder der Kommentar) auf der Seite des Tags erscheint. Das funktioniert nur mit Tags in Beiträgen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Was sind „#Tags, denen Sie folgen“ und wie folge ich einem Tag?
    Was sind „#Tags, denen Sie folgenund wie folge ich einem Tag?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nachdem Sie nach einem Tag gesucht haben, können Sie die Schaltfläche oben auf der Seite des Tags benutzen, um dem Tag zu „folgen“. Anschließend wird es links in der Liste der von Ihnen gefolgten Tags erscheinen. Wenn Sie auf eines der Tags klicken, gelangen Sie zu dessen Seite und können die Beiträge, die das Tag enthalten, sehen. Klicken Sie auf „#Tags, denen Sie folgen“, um einen Stream mit Beiträgen zu sehen, die eines der von Ihnen gefolgten Tags enthalten.
    Nachdem Sie nach einem Tag gesucht haben, können Sie die Schaltfläche oben auf der Seite des Tags benutzen, um dem Tag zufolgen“. Anschließend wird es links in der Liste der von Ihnen gefolgten Tags erscheinen. Wenn Sie auf eines der Tags klicken, gelangen Sie zu dessen Seite und können die Beiträge, die das Tag enthalten, sehen. Klicken Sie auf „#Tags, denen Sie folgen“, um einen Stream mit Beiträgen zu sehen, die eines der von Ihnen gefolgten Tags enthalten. 
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wer ist auf in der linken Spalte auf einer Tag-Seite zu finden?
    Wer ist auf in der linken Spalte auf einer Tag-Seite zu finden?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Das sind Leute, welche diesen Tag auf ihrem Profil genutzt haben, um sich selbst zu beschreiben.
    Das sind Leute, welche diesen Tag auf ihrem Profil genutzt haben, um sich selbst zu beschreiben.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wie kann ich Tags aus meinem Stream herausfiltern?
    Wie kann ich Tags aus meinem Stream herausfiltern?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dass ist in in diaspora* derzeit nicht möglich, aber einige %{third_party_tools} wurden geschrieben um dies zu ermöglichen.
    Dass ist in in diaspora* derzeit nicht möglich, aber einige %{third_party_tools} wurden geschrieben um dies zu ermöglichen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Diverses
    Diverses
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gibt es eine Möglichkeit, schnell wieder an den Seitenanfang zu kommen?
    Gibt es eine Möglichkeit, schnell wieder an den Seitenanfang zu kommen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ja. Nachdem Sie auf einer Seite nach unten gescrollt haben, klicken Sie auf den grauen Pfeil, der in der unteren rechten Ecke Ihre Browserfensters erscheint.
    Ja. Nachdem Sie auf einer Seite nach unten gescrollt haben, klicken Sie auf den grauen Pfeil, der in der unteren rechten Ecke Ihre Browserfensters erscheint.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gibt es Foto- oder Videoalben?
    Gibt es Foto- oder Videoalben?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nein, momentan nicht. Aber Sie können sich die hochgeladenen Bilder in der Fotosektion in der linke Leiste auf dem Profil ansehen.
    Nein, momentan nicht. Aber Sie können sich die hochgeladenen Bilder in der Fotosektion in der linke Leiste auf dem Profil ansehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kann ich die öffentlichen Beiträge einer Person mit einem Feedreader verfolgen?
    Kann ich die öffentlichen Beiträge einer Person mit einem Feedreader verfolgen?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ja, allerdings ist diese Funktion noch immer nicht ganz ausgereift und das Ergebnis wird nicht ganz richtig formatiert. Wenn Sie die Funktion dennoch benutzen wollen, gehen Sie einfach zu der Profilseite der Person und klicken Sie auf die Feed-Schaltfläche deines Browsers oder kopieren Sie die Profil-URL (z.B. https://joindiaspora.com/people/irgendeinenummer) und fügen Sie sie in den Feedreader ein. Die resultierenden Feed-Adressen sehen aus wie https://joindiaspora.com/public/benutzername.atom. Diaspora benutzt Atom an Stelle von RSS.
    Ja, allerdings ist diese Funktion noch immer nicht ganz ausgereift und das Ergebnis wird nicht ganz richtig formatiert. Wenn Sie die Funktion dennoch benutzen wollen, gehen Sie einfach zu der Profilseite der Person und klicken Sie auf die Feed-Schaltfläche deines Browsers oder kopieren Sie die Profil-URL (z.B. https://joindiaspora.com/people/irgendeinenummer) und fügen Sie sie in den Feedreader ein. Die resultierenden Feed-Adressen sehen aus wie https://joindiaspora.com/public/benutzername.atom. Diaspora benutzt Atom an Stelle von RSS.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gibt es eine diaspora* App für Android oder iOS?
    Gibt es eine diaspora* App für Android oder iOS?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarten Sie von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf Diaspora von Ihrem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version derselben gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen.
    Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarten Sie von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf Diaspora von Ihrem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version derselben gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hilfe
    Hilfe
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Der Beitrag, den Sie anzusehen versuchen, ist nicht öffentlich oder existiert nicht!
    Der Beitrag, den Sie anzusehen versuchen, ist nicht öffentlich oder existiert nicht!
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ignorieren
    Ignorieren
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Absenden...
    Absenden...
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mit Wordpress verbinden
    Mit Wordpress verbinden
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bisher sind keine Kommentare vorhanden.
    Bisher sind keine Kommentare vorhanden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hilfe
    Hilfe
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ungültige E-Mail-Adresse oder ungültiges Passwort.
    Ungültige E-Mail-Adresse oder ungültiges Passwort.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
24 sept. de 06:24 to 08:03