19 nov. de 05:34 to 18:26
XoseM changed 79 translations in Galician on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. %{count} artigo%{count} artigos%{count} artigos
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} artigos


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} artigo


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} artigos


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{count} comentario%{count} comentarios%{count} artigos
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} comentarios


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} comentario


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} artigos


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{count} compartición%{count} compartición%{count} comparticións
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} compartición


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} compartición


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} comparticións


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{count} usuaria%{count} usuarias%{count} usuarias
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} usuarias


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} usuaria


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} usuarias


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. O segmento actual está promediando %{post_yest} artigos por usuario, desde %{post_day}
    O segmento actual está promediando %{post_yest}  artigos por usuario, desde %{post_day}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 50 etiquetas máis populares
    50 etiquetas máis populares
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nome etiqueta: %{name_tag} Conta: %{count_tag}
    Nome etiqueta: %{name_tag}  Conta: %{count_tag}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Comparta esta ligazón vía correo-e, blog ou redes sociais!
    Comparta esta ligazón vía correo-e, blog ou redes sociais!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Facer algo
    Facer algo
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A data actual no servidor é %{date}
    A data actual no servidor é %{date}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Número de novas usuarias esta semana: %{count}Número de novas usuarias esta semana: ningunhaNúmero de novas usuarias esta semana: %{count}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Número de novas usuarias esta semana: ningunha


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Número de novas usuarias esta semana: %{count}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Número de novas usuarias esta semana: %{count}


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Descargar o paquete de código fonte
    Descargar o paquete de código fonte
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Confirmación do contrasinal
    Confirmación do contrasinal
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Por favor, introduza un correo-e como mínimo
    Por favor, introduza un correo-e como mínimo
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Xa enviou convites a: %{emails}
    Xa enviou convites a: %{emails}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ten algún problema?
    Ten algún problema?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contacte coa administración da súa instancia!
    Contacte coa administración da súa instancia!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Correo-e da administración
    Correo-e da administración
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Suxira un membro
    Suxira un membro
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Monitor Sideki
    Monitor Sideki
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Monitor Sideki
    Monitor Sideki
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Monitor Sidekiq
    Monitor Sidekiq
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ao conectar a servizos de terceiros para compartir terá a posibilidade de publicar as súas mensaxes nelas ao escribilas en diaspora*.
    Ao conectar a servizos de terceiros para compartir terá a posibilidade de publicar as súas mensaxes nelas ao escribilas en diaspora*.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Obter localización
    Obter localización
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostrar usuarias menores de 13 anos (COPPA)
    Mostrar usuarias menores de 13 anos (COPPA)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Enviando convite...
    Enviando convite...
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nivel de acceso só-lectura, por favor intente autorizar máis tarde
    Nivel de acceso -lectura, por favor intente autorizar máis tarde
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Axuda
    Axuda
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: axuda para comezar.
    %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: axuda para comezar.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tutoriais
    Tutoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. tutoriais
    tutoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. tutorial
    tutorial
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tutoriais
    Tutoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Titorial
    Titorial
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. tutoriais
    tutoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. titoriais
    titoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. tutorial
    tutorial
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. titorial
    titorial
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. IRC
    IRC
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. wiki
    wiki
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Markdown
    Markdown
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. aquí
    aquí
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. sitio web da diaspora* foundation
    sitio web da diaspora* foundation
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ferramentas de terceiros
    Ferramentas de terceiros
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. "Comezando" serie de titoriais
    "Comezando" serie de titoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Obtendo axuda
    Obtendo axuda
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Obtendo axuda
    Obtendo axuda
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Obter axuda
    Obter axuda
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Axuda! Preciso unha man que me axude a comezar!
    Axuda! Preciso unha man que me axude a comezar!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tivo sorte. Inténteo con %{tutorial_series} no noso sitio do proxecto. Levaráa paso a paso a través do proceso de rexistro e ensinaralle as cousas básicas que precisa saber sobre cómo utilizar diaspora*.
    Tivo sorte. Inténteo con %{tutorial_series} no noso sitio do proxecto. Levaráa paso a paso a través do proceso de rexistro e ensinaralle as cousas básicas que precisa saber sobre cómo utilizar diaspora*.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Qué pasa se a miña pregunta non ten resposta nas PMF? Onde máis podo ter axuda?
    Qué pasa se a miña pregunta non ten resposta nas PMF? Onde máis podo ter axuda?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Visite %{link}
    Visite %{link}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lea os nosos %{tutorials}
    Lea os nosos %{tutorials}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Busque en %{link}
    Busque en %{link}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Únase a nos en %{irc} (conversa directa)
    Únase a nos en %{irc}  (conversa directa)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pregunte nunha mensaxe pública en diaspora* utilizando a etiqueta %{question}
    Pregunte nunha mensaxe pública en diaspora* utilizando a etiqueta %{question}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Xestión da conta e datos
    Xestión da conta e datos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cómo movo a miña semente (conta) de unha instancia a outra?
    Cómo movo a miña semente (conta) de unha instancia a outra?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A versión 0.7.0.0 de diaspora* proporciona un primeiro paso na migración de contas: pode exportar todos os seus datos desde a sección "Conta" nos axustes de usuaria. Garde ben os seus datos! En futuras actualizacións poderá migrar a súa conta ao completo, incluíndo mensaxes e contactos, a outra instancia.
    A versión 0.7.0.0 de diaspora* proporciona un primeiro paso na migración de contas: pode exportar todos os seus datos desde a sección "Conta" nos axustes de usuaria. Garde ben os seus datos! En futuras actualizacións poderá migrar a súa conta ao completo, incluíndo mensaxes e contactos, a outra instancia.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Podo descargar unha copia de todos os datos da miña semente (conta)?
    Podo descargar unha copia de todos os datos da miña semente (conta)?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si. Abaixo na lapela Conta da páxina de axustes atopará dous botóns: un para descargar os seus datos e outro para descargar as súas fotografías.
    Si. Abaixo na lapela Conta da páxina de axustes atopará dous botóns: un para descargar os seus datos e outro para descargar as súas fotografías.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cómo elimino a miña semente (conta)?
    Cómo elimino a miña semente (conta)?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vaia abaixo na páxina de axustes e pulse no botón "Pechar conta". Pediráselle que introduza o contrasinal para completar o proceso. Lembre, se pecha a conta, non poderá <strong>nunca</strong> voltar a rexistrar ese nome en ese servidor.
    Vaia abaixo na páxina de axustes e pulse no botón "Pechar conta". Pediráselle que introduza o contrasinal para completar o proceso. Lembre, se pecha a conta, non poderá <strong>nunca</strong> voltar a rexistrar ese nome en ese servidor.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Canta información pode ver a administración da miña instancia?
    Canta información pode ver a administración da miña instancia?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Resumindo: Todo. A comunicación entre instancias está sempre cifrada (utilizando SSL e o sistema de transporte cifrado propio de diaspora*), mais o almacenamento dos datos nas instancias non está cifrado. Se quixese, a administración da súa instancia (normalmente a persoa que xestiona o servidor) podería acceder a todos os datos do seu perfil e todo o que publique (como acontece na maioría dos servizos que gardan datos de usuarias). Por esto lle damos a vostede a posibilidade de escoller a súa instancia, así pode escoller unha instancia que teña un administrador co que non tema confiarlle os seus datos. Instalar o seu propio servidor proporcionalle aínda máis intimidade xa que entón terá acceso a base de datos.
    Resumindo: Todo. A comunicación entre instancias está sempre cifrada (utilizando SSL e o sistema de transporte cifrado propio de diaspora*), mais o almacenamento dos datos nas instancias non está cifrado. Se quixese, a administración da súa instancia (normalmente a persoa que xestiona o servidor) podería acceder a todos os datos do seu perfil e todo o que publique (como acontece na maioría dos servizos que gardan datos de usuarias). Por esto lle damos a vostede a posibilidade de escoller a súa instancia, así pode escoller unha instancia que teña un administrador co que non tema confiarlle os seus datos. Instalar o seu propio servidor proporcionalle aínda máis intimidade xa que entón terá acceso a base de datos.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pode a adminstración de outras instancias ver a miña información?
    Pode a adminstración de outras instancias ver a miña información?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Unha vez está a compartir con alguén de outra instancia, calquera mensaxe que comparta con eles e unha copia dos seus datos de perfil gárdanse (caché) no seu servidor, e son accesibles para a administración da base de datos. Cando elimina unha mensaxe ou datos de perfil estos elimínanse na súa instancia e envíase unha petición de borrado a calquer outro servidor co que antes se compartira e puidese estar gardado. As súas imaxes só se gardan no seu servidor; só se transmiten a outras instancias as ligazóns as mesmas.
    Unha vez está a compartir con alguén de outra instancia, calquera mensaxe que comparta con eles e unha copia dos seus datos de perfil gárdanse (caché) no seu servidor, e son accesibles para a administración da base de datos. Cando elimina unha mensaxe ou datos de perfil estos elimínanse na súa instancia e envíase unha petición de borrado a calquer outro servidor co que antes se compartira e puidese estar gardado. As súas imaxes se gardan no seu servidor; se transmiten a outras instancias as ligazóns as mesmas.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aspectos
    Aspectos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Que é un aspecto?
    Que é un aspecto?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Os Aspectos son o xeito en que vostede agrupa os contactos en diaspora*. Un aspecto é unha das caras que vostede lle mostra ao mundo. Podería ser quen é vostede no traballo, ou quen é para a súa familia, ou quen é para os seus amigos nun clube ao que pertence.
    Os Aspectos son o xeito en que vostede agrupa os contactos en diaspora*. Un aspecto é unha das caras que vostede lle mostra ao mundo. Podería ser quen é vostede no traballo, ou quen é para a súa familia, ou quen é para os seus amigos nun clube ao que pertence.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cando publico nun aspecto, quen o ve?
    Cando publico nun aspecto, quen o ve?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si fai unha publicación limitada, só será visible para a xente que vostede incluíu en ese aspecto (ou aspectos, se se publica en varios) antes de facer a publicación. Os contactos que teña que non estén en esos aspectos non teñen forma de ver a publicación. As publicacións limitadas non serán visibles para ninguén que vostede non incluíse en algún dos seus aspectos.
    Si fai unha publicación limitada, será visible para a xente que vostede incluíu en ese aspecto (ou aspectos, se se publica en varios) antes de facer a publicación. Os contactos que teña que non estén en esos aspectos non teñen forma de ver a publicación. As publicacións limitadas non serán visibles para ninguén que vostede non incluíse en algún dos seus aspectos.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Podo restrinxir as publicacións na miña onda a só algún de certos aspectos?
    Podo restrinxir as publicacións na miña onda a algún de certos aspectos?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si. Pulse en "Apectos" na barra lateral e pulse nos aspectos individuais na lista para seleccionar ou deseleccionalos. Só as publicacións de xente pertencente aos aspectos seleccionados aparecerán na súa onda.
    Si. Pulse en "Apectos" na barra lateral e pulse nos aspectos individuais na lista para seleccionar ou deseleccionalos. as publicacións de xente pertencente aos aspectos seleccionados aparecerán na súa onda.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Saben os meus contactos en qué aspecto os incluín?
    Saben os meus contactos en qué aspecto os incluín?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non. Non poden ver o nome do aspecto baixo ningunha circunstancia.
    Non. Non poden ver o nome do aspecto baixo ningunha circunstancia.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si elimino alguén de un aspecto, ou de todos, será notificado?
    Si elimino alguén de un aspecto, ou de todos, será notificado?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non. Tampouco se lle notifica se o inclúe en máis aspectos cando xa está a compartir con el.
    Non. Tampouco se lle notifica se o inclúe en máis aspectos cando xa está a compartir con el.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cómo lle cambio o nome a un aspecto?
    Cómo lle cambio o nome a un aspecto?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pulse en "Os meus aspectos" na barra lateral da vista de Onda e pulse na icona de lápis no aspecto que quere renomear, ou vaia a páxina de contactos e escolla o aspecto relevante. Pulse na icona de editar próximo ao nome do aspecto arriba en esta páxina, cambie o nome e pulse en "Actualizar".
    Pulse en "Os meus aspectos" na barra lateral da vista de Onda e pulse na icona de lápis no aspecto que quere renomear, ou vaia a páxina de contactos e escolla o aspecto relevante. Pulse na icona de editar próximo ao nome do aspecto arriba en esta páxina, cambie o nome e pulse en "Actualizar".
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Unha vez publique algo, podo cambiar o(s) aspecto(s) que poden velo?
    Unha vez publique algo, podo cambiar o(s) aspecto(s) que poden velo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non, pero sempre pode facer unha nova publicación co mesmo contido e publicala para un aspecto diferente.
    Non, pero sempre pode facer unha nova publicación co mesmo contido e publicala para un aspecto diferente.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Podo publicar para varios aspectos ao mesmo tempo?
    Podo publicar para varios aspectos ao mesmo tempo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar  na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
19 nov. de 05:34 to 18:26