22 jan. de 06:54 to 07:53
XoseM changed 208 translations in Galician on Diaspora. Hide changes
  1. Configuración
    Configuración
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Configuración
    Configuración
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Que hai no meu perfil?
    Que hai no meu perfil?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e cumpleanos. Toda esta información é optatitva – depende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e  a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e cumpleanos. Toda esta información é optatitvadepende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Quen ve o meu perfil?
    Quen ve o meu perfil?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. O seu perfil básico (nome, imaxe de perfil e #etiquetas) é público. O perfil extendido é privado por omisión, pero pode facelo accesible de xeito público se o desexa. Só a xente coa que comparte (significa que a engadeu a algún aspecto) pode ver o seu perfil extendido se o mantén privado. Outra xente só pode ver a información pública. Calquera información que vostede faga pública pode ser vista por calquera que utilice a web, e pode ser indexada por buscadores
    O seu perfil básico (nome, imaxe de perfil e #etiquetas) é público. O perfil extendido é privado por omisión, pero pode facelo accesible de xeito público se o desexa. a xente coa que comparte (significa que a engadeu a algún aspecto) pode ver o seu perfil extendido se o mantén privado. Outra xente pode ver a información pública. Calquera información que vostede faga pública pode ser vista por calquera que utilice a web, e pode ser indexada por buscadores
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Para que serven as etiquetas do meu perfil?
    Para que serven as etiquetas do meu perfil?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Axúdanlle a xente a coñecela. A imaxe de perfil tamén aparece a esquerda no fluxo da páxina de esas etiquetas, xunto coas demáis persoas que as incluíron no seu perfil básico.
    Axúdanlle a xente a coñecela. A imaxe de perfil tamén aparece a esquerda no fluxo da páxina de esas etiquetas, xunto coas demáis persoas que as incluíron no seu perfil básico.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Como fago para que as publicacións de unha persoa deixen de aparecer no meu fluxo?
    Como fago para que as publicacións de unha persoa deixen de aparecer no meu fluxo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se actualmente está a compartir on esa persoa, eliminándoa dos seus aspectos fará que moitas das súas publicacións deixen de aparecer no seu fluxo. Un método máis completo é "ignorar" esa conta. Así evitará que que todas as súas publicacións aparezan no seu fluxo, e non poderá gustar ou comentar as súas publicacións. Mais poderán seguir compartindo as súas publicacións, comentar en repeticións das súas publicacións e os seus comentarios en publicacións de outras persoas aparecerán no seu fluxo igualmente.
    Se actualmente está a compartir on esa persoa, eliminándoa dos seus aspectos fará que moitas das súas publicacións deixen de aparecer no seu fluxo. Un método máis completo é "ignorar" esa conta. Así evitará que que todas as súas publicacións aparezan no seu fluxo, e non poderá gustar ou comentar as súas publicacións. Mais poderán seguir compartindo as súas publicacións, comentar en repeticións das súas publicacións e os seus comentarios en publicacións de outras persoas aparecerán no seu fluxo igualmente.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Para ignorar unha conta, pulse na icona "ignorar" (un círculo con unha diagonal que o atravesa) arriba a esquerda nas súas publicacións. As súas publicacións desaparecerán ao momento do seu fluxo. De xeito alternativo, vaia a páxina de perfil de esa persoa e pulse alí a icona ignorar. Poderá seguir vendo as súas publicacións na súa páxina de perfil ou utilizando a vista de publicación individual.
    Para ignorar unha conta, pulse na icona "ignorar" (un círculo con unha diagonal que o atravesa) arriba a esquerda nas súas publicacións. As súas publicacións desaparecerán ao momento do seu fluxo. De xeito alternativo, vaia a páxina de perfil de esa persoa e pulse alí a icona ignorar. Poderá seguir vendo as súas publicacións na súa páxina de perfil ou utilizando a vista de publicación individual.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A lista das persoas que está a ignorar atópase na súa conta baixo a epígrafe Intimidade. Para deixar de ignorar alguén, elimine esa persoa da lista en esa páxina.
    A lista das persoas que está a ignorar atópase na súa conta baixo a epígrafe Intimidade. Para deixar de ignorar alguén, elimine esa persoa da lista en esa páxina.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{actors} cumplen anos o %{date}%{date} non é o cumpleanos de ninguén.%{actors} cumplen anos o %{date}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{date} non é o cumpleanos de ninguén.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cumpleanos
    Cumpleanos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} cumple hoxe anos
    %{name} cumple hoxe anos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} está de cumpleanos. Deséxelle 'Feliz Cumpleanos'!
    %{name} está de cumpleanos. Deséxelle 'Feliz Cumpleanos'!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ver o perfil de %{name}
    Ver o perfil de %{name}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. alguén está de cumpleanos
    alguén está de cumpleanos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. (Actualizado hai %{timeago})
    (Actualizado hai %{timeago})
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallo ao manipular con rmagick, quizais non é unha imaxe?
    Fallo ao manipular con rmagick, quizais non é unha imaxe?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Os IDs dos aspectos proporcionados non son aplicables (non existen ou non lle pertencen)
    Os IDs dos aspectos proporcionados non son aplicables (non existen ou non lle pertencen)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. web+diaspora:// xestor de protocolo
    web+diaspora:// xestor de protocolo
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. web+diaspora:// é un novo protocolo web que nós introducimos. Calquera ligazón a unha páxina en diaspora* nunha web externa que utilice este protocolo pode ser aberta na instancia onde vostede ten conta diaspora* rexistrada. Pulse no botón inferior para que o seu navegador utilice %{pod_url} para recoñecer ligazóns web+diaspora:// externas.
    web+diaspora:// é un novo protocolo web que nós introducimos. Calquera ligazón a unha páxina en diaspora* nunha web externa que utilice este protocolo pode ser aberta na instancia onde vostede ten conta diaspora* rexistrada. Pulse no botón inferior para que o seu navegador utilice %{pod_url} para recoñecer ligazóns web+diaspora:// externas.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Rexistre o xestor web+diaspora:// en este navegador
    Rexistre o xestor web+diaspora:// en este navegador
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Active para o modo táctil optimizado
    Active para o modo táctil optimizado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Active para o modo estándar
    Active para o modo estándar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. hai
    hai
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Esta publicación comparteuse!
    Esta publicación comparteuse!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Compartir a publicación de <%= name %>?
    Compartir a publicación de <%= name %>?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pechar
    Pechar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ignorar esta usuaria?
    Ignorar esta usuaria?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Etiquetas #seguidas
    Etiquetas #seguidas
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Engadir etiqueta
    Engadir etiqueta
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seguir
    Seguir
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seguir #<%= tag %>
    Seguir #<%= tag %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seguindo #<%= tag %>
    Seguindo #<%= tag %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deixar de seguir #<%= tag %>
    Deixar de seguir #<%= tag %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. e
    e
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ,
    ,
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar
    Editar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aspectos
    Aspectos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. + Engadir aspecto
    + Engadir aspecto
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <%= file %> completado
    <%= file %> completado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se eliminou a <%= name %> do aspecto :(
    Non se eliminou a <%= name %> do aspecto :(
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {file} ten unha extensión non válida. Só se permiten {extensions}
    {file} ten unha extensión non válida. se permiten {extensions}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}
    {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}
    {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}.
    {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {file} está baldeiro, por favor escolla novamente sen el.
    {file} está baldeiro, por favor escolla novamente sen el.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Publicada desde: <%= location %>
    Publicada desde: <%= location %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aínda non hai comentarios
    Aínda non hai comentarios
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aínda non hai comentarios
    Aínda non hai comentarios
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aínda non hai comentarios.
    Aínda non hai comentarios.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Axuda
    Axuda
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Algo fallou ao subir o ficheiro <%= file %>
    Algo fallou ao subir o ficheiro <%= file %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallo ao eliminar a entrada!
    Fallo ao eliminar a entrada!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. vía <%= provider %>
    vía <%= provider %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Conversas
    Conversas
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Marcar lido
    Marcar lido
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Marcar non lido
    Marcar non lido
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Votar
    Votar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Resultado
    Resultado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 1 voto ata o momento<%=count%> votos ata o momento
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    1 voto ata o momento


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    <%=count%> votos ata o momento


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostrar resultado
    Mostrar resultado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Agochar resultado
    Agochar resultado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Resposta
    Resposta
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Resposta
    Resposta
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Respostar
    Respostar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Engadir unha resposta
    Engadir unha resposta
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pregunta
    Pregunta
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Respostar
    Respostar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Resposta
    Resposta
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Engada unha razón por favor:
    Engada unha razón por favor:
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ex. contido ofensivo
    ex. contido ofensivo
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Informar
    Informar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Creouse correctamente o informe
    Creouse correctamente o informe
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Xa existe o informe
    Xa existe o informe
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Enviando publicación...
    Enviando publicación...
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Publicada! Pechando a ventá...
    Publicada! Pechando a ventá...
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Publicar en diaspora*
    Publicar en diaspora*
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se puido ignorar a usuaria
    Non se puido ignorar a usuaria
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sen resultados
    Sen resultados
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Engadir contacto
    Engadir contacto
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Eliminar contacto
    Eliminar contacto
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se puido engadir a <%= name %> ao aspecto :(
    Non se puido engadir a <%= name %> ao aspecto :(
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se puido eliminar a <%= name %> do aspecto :(
    Non se puido eliminar a <%= name %> do aspecto :(
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallo ao desbloquear esta usuaria
    Fallo ao desbloquear esta usuaria
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mencionar
    Mencionar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mensaxe
    Mensaxe
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar o meu perfil
    Editar o meu perfil
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deixar de ignorar
    Deixar de ignorar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <%= name %> está a compartir con vostede
    <%= name %> está a compartir con vostede
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <%= name %> non comparte con vostede
    <%= name %> non comparte con vostede
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar
    Editar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Engada algo
    Engada algo
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non ten etiquetas!
    Non ten etiquetas!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Engada algo
    Engada algo
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Engada algunha
    Engada algunha
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bio
    Bio
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Localización
    Localización
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Xénero
    Xénero
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cumpleanos
    Cumpleanos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cumpleanos
    Cumpleanos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aniversario
    Aniversario
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fotos
    Fotos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Publicacións
    Publicacións
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Por favor confirme que quere saír da páxina. Os datos introducidos non serán gardados.
    Por favor confirme que quere saír da páxina. Os datos introducidos non serán gardados.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Agochar esta publicación?
    Agochar esta publicación?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se puido agochar a publicación
    Non se puido agochar a publicación
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Eliminar esta publicación?
    Eliminar esta publicación?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se atoparon contactos
    Non se atoparon contactos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. actualizando...
    actualizando...
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <%= name %> (eliminar)
    <%= name %> (eliminar)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <%= name %> (engadir)
    <%= name %> (engadir)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Activar notificacións para esta publicación
    Activar notificacións para esta publicación
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Desactivar notificacións para esta publicación
    Desactivar notificacións para esta publicación
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pode participar en esta sondaxe en <%= original_post_link %>
    Pode participar en esta sondaxe en <%= original_post_link %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pode participar en esta sondaxe en <%= original_post_link %>
    Pode participar en esta sondaxe en <%= original_post_link %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pode participar en esta sondaxe na <%= original_post_link %>
    Pode participar en esta sondaxe na <%= original_post_link %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. publicación orixinal
    publicación orixinal
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cancelar
    Cancelar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Crear
    Crear
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nome
    Nome
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Engadir novo aspecto
    Engadir novo aspecto
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Creouse o novo aspecto <%= name %>
    Creouse o novo aspecto <%= name %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallo ao crear o aspecto.
    Fallo ao crear o aspecto.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deixar de seguir #<%= tag %>
    Deixar de seguir #<%= tag %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se puido seguir #<%= tag %> :(
    Non se puido seguir #<%= tag %> :(
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non puido deixar de seguir #<%= tag %> :(
    Non puido deixar de seguir #<%= tag %> :(
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Debe engadir algúns contactos antes de poder iniciar a conversa.
    Debe engadir algúns contactos antes de poder iniciar a conversa.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Moderadora
    Moderadora
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A instancia está actualizada!
    A instancia está actualizada!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A súa instancia precisa actualizarse!
    A súa instancia precisa actualizarse!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. A súa instancia precisa actualizarse!
    A súa instancia precisa actualizarse!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. A súa instancia precisa ser actualizada!
    A súa instancia precisa ser actualizada!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A última versión de diaspora* é a <%= latestVersion %>, a súa instancia funciona coa <%= podVersion %>.
    A última versión de diaspora* é a <%= latestVersion %>, a súa instancia funciona coa <%= podVersion %>.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se puido determinar a última versión de diaspora*.
    Non se puido determinar a última versión de diaspora*.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Instancia
    Instancia
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. SSL
    SSL
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. SSL activado
    SSL activado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. SSL desactivado
    SSL desactivado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Engadido
    Engadido
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Estado
    Estado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non marcado
    Non marcado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. OK
    OK
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallo de resolución de nome (DNS)
    Fallo de resolución de nome (DNS)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallo ao intentar conectar
    Fallo ao intentar conectar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallo na conexión segura (SSL)
    Fallo na conexión segura (SSL)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fallo de conexión HTTP
    Fallo de conexión HTTP
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se obtivo a versión do software
    Non se obtivo a versión do software
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Un fallo non específico aconteceu durante a comprobación
    Un fallo non específico aconteceu durante a comprobación
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Accións
    Accións
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. fora de liña desde:
    fora de liña desde:
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. última comprobación:
    última comprobación:
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. mostrar máis información
    mostrar máis información
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. realizar test de rendemento
    realizar test de rendemento
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. realizar test de rendemento
    realizar test de rendemento
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. realizar test de conexión
    realizar test de conexión
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A instancia foi comprobada de novo.
    A instancia foi comprobada de novo.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se fixo a comprobación.
    Non se fixo a comprobación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. abrir ligazón en navegador
    abrir ligazón en navegador
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non hai máis información dispoñible por agora
    Non hai máis información dispoñible por agora
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Software do servidor:
    Software do servidor:
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tempo de resposta:
    Tempo de resposta:
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <%= count %>ms<%= count %>ms
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    <%= count %>ms


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    <%= count %>ms


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. descoñecido
    descoñecido
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. non dispoñible
    non dispoñible
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Queda unha instancia sen comprobar.Quedan <%= count %> instancias que aínda non se comprobaron.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Queda unha instancia sen comprobar.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Quedan <%= count %> instancias que aínda non se comprobaron.


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. O test de conexión devolveu un fallo de unha instancia.O test de conexión devolveu fallo en <%= count %> instancias.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    O test de conexión devolveu un fallo de unha instancia.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    O test de conexión devolveu fallo en <%= count %> instancias.


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ligazón permanente
    Ligazón permanente
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Activar nagevación
    Activar nagevación
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 1 voto0 votos<%=count%> votos
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    0 votos


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    1 voto


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    <%=count%> votos


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. en calquera momento
    en calquera momento
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Os contactos en este aspecto poden conversar con vostede.
    Os contactos en este aspecto poden conversar con vostede.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Os contactos en este aspecto non poden conversar con vostede.
    Os contactos en este aspecto non poden conversar con vostede.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aínda non hai publicación para mostrar aquí.
    Aínda non hai publicación para mostrar aquí.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vista previa
    Vista previa
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Escribir
    Escribir
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Resaltar
    Resaltar
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cursiva
    Cursiva
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cabeceira
    Cabeceira
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Incrustar ligazón
    Incrustar ligazón
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Incrustar imaxe
    Incrustar imaxe
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Incrustar lista non ordeada
    Incrustar lista non ordeada
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Incrustar lista non ordeada
    Incrustar lista non ordeada
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Incrustar lista non ordeada
    Incrustar lista non ordeada
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Incrustar lista ordeada
    Incrustar lista ordeada
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vista previa da mensaxe
    Vista previa da mensaxe
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar mensaxe
    Editar mensaxe
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cancelar mensaxe
    Cancelar mensaxe
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Incrustar cita
    Incrustar cita
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Incrustar código
    Incrustar código
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. texto resaltado
    texto resaltado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. texto en cursiva
    texto en cursiva
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. texto de cabeceira
    texto de cabeceira
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. introduza aquí a descrición da ligazón
    introduza aquí a descrición da ligazón
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Introduza aquí a ligazón
    Introduza aquí a ligazón
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. introduza aquí a descrición da imaxe
    introduza aquí a descrición da imaxe
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Introduza aquí a ligazón a imaxe
    Introduza aquí a ligazón a imaxe
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. introduza aquí o título da imaxe
    introduza aquí o título da imaxe
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. texto da lista aquí
    texto da lista aquí
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. texto da cita aquí
    texto da cita aquí
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. aquí o código
    aquí o código
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non se puido conectar ao servidor.
    Non se puido conectar ao servidor.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vaia, debe engadir primeiro un destinatario!
    Vaia, debe engadir primeiro un destinatario!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ten unha notificación non lidaTen <%= count %> notificacións non lidas
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ten unha notificación non lida


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Ten <%= count %> notificacións non lidas


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. un comentarioningún comentario<%= count %> comentarios
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    ningún comentario


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    un comentario


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    <%= count %> comentarios


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mencionou correctamente: <%= names %>
    Mencionou correctamente: <%= names %>
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Subir fotografías
    Subir fotografías
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostrar todo
    Mostrar todo
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. O seu voto
    O seu voto
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cambiar a modo táctil optimizado
    Cambiar a modo táctil optimizado
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 1 fallo non permite que se garde %{resource}:%{count} fallos non permiten que se garde %{resource}:
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    1 fallo non permite que se garde %{resource}:


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} fallos non permiten que se garde %{resource}:


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e cumpleanos. Toda esta información é optatitva – depende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e  a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e cumpleanos. Toda esta información é optatitvadepende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e aniversario. Toda esta información é optatitva – depende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e  a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e aniversario. Toda esta información é optatitvadepende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{actors} cumplen anos o %{date}%{date} non é o cumpleanos de ninguén.%{actors} cumplen anos o %{date}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{date} non é o cumpleanos de ninguén.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{actors} cumplen anos o %{date}%{date} non é o aniversario de ninguén.%{actors} cumplen anos o %{date}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{date} non é o aniversario de ninguén.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cumpleanos
    Cumpleanos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aniversario
    Aniversario
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{name} está de cumpleanos. Deséxelle 'Feliz Cumpleanos'!
    %{name} está de cumpleanos. Deséxelle 'Feliz Cumpleanos'!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} está de aniversario. Deséxelle 'Feliz Aniversario'!
    %{name} está de aniversario. Deséxelle 'Feliz Aniversario'!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. alguén está de cumpleanos
    alguén está de cumpleanos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. alguén está de aniversario
    alguén está de aniversario
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
22 jan. de 06:54 to 07:53