27 nov. de 07:12 to 19:38
Dimig changed 34 translations in Norwegian Bokmål on Diaspora. Hide changes
  1. «»
    «»
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hva er «#Følges Tags» og hvordan kan jeg følge en kode?
    Hva er «#Følges Tags» og hvordan kan jeg følge en kode?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anne vil begynne å se Jørgen offentlige innlegg i strømmen sin.
    Anne vil begynne å se Jørgen offentlige innlegg i strømmen sin.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kan jeg tilpasse størrelsen på bilder i innlegg eller kommentarer?
    Kan jeg tilpasse størrelsen bilder i innlegg eller kommentarer?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hvordan bruker jeg søkeboksen for å finne bestemte personer?
    Hvordan bruker jeg søkeboksen for å finne bestemte personer?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. «»
    «»
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Anne vil vises under «Deler bare med meg» på Jørgens kontaktsiden.
    Anne vil vises under «Deler bare med meg» Jørgens kontaktsiden.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jørgen
    Jørgen
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. «»
    «»
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. «» Jørgen
    «» Jørgen
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jørgen
    Jørgen
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jørgen
    Jørgen
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jørgen
    Jørgen
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. Amy skal ikke se noen av Bens private innlegg.
    Amy skal ikke se noen av Bens private innlegg.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Anne skal ikke se noen av Jørgen private innlegg.
    Anne skal ikke se noen av Jørgen private innlegg.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. Anne skal ikke se noen av Jørgen private innlegg.
    Anne skal ikke se noen av Jørgen private innlegg.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Anne skal ikke se noen av Jørgens private innlegg.
    Anne skal ikke se noen av Jørgens private innlegg.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jørgen
    Jørgen
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jørgen vil ikke se Amy offentlige eller private innlegg i stream-en sin.
    Jørgen vil ikke se Amy offentlige eller private innlegg i stream-en sin.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. «» Jørgen
    «» Jørgen
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jørgen vil motta en varsling om at Amy har «startet deling» med Jørgen.
    Jørgen vil motta en varsling om at Amy har «startet deling» med Jørgen.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 65 535 tegnene. Det er 65 395 flere tegn enn du får på Twitter! ;)
    65 535 tegnene. Det er 65 395 flere tegn enn du får Twitter! ;)
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hvordan kan jeg formatere teksten i mine innlegg (fet, kursiv, etc.)?
    Hvordan kan jeg formatere teksten i mine innlegg (fet, kursiv, etc.)?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. «»
    «»
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ja, klikk på «Omtale» i venstre kolonne på hjemmesiden din.
    Ja, klikk «Omtale» i venstre kolonne hjemmesiden din.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. «»
    «»
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hva betyr «knytter kontakter i dette aspektet synlig for hverandre»?
    Hva betyr «knytter kontakter i dette aspektet synlig for hverandre»?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hvordan flytter jeg mitt seed (konto) fra en pod til en annen?
    Hvordan flytter jeg mitt seed (konto) fra en pod til en annen?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hvem er de menneskene som er oppført på venstre av en tag side?
    Hvem er de menneskene som er oppført venstre av en tag side?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Enhver innloggede diaspora* bruker kan kommentere, videredele, eller liker din offentlige innlegg.
    Enhver innloggede diaspora* bruker kan kommentere, videredele, eller liker din offentlige innlegg.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Når jeg kommentere eller liker en privat innlegg, som kan se det?
    Når jeg kommentere eller liker en privat innlegg, som kan se det?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jeg sluttet en pod, hvordan kan jeg finne noen å dele med?
    Jeg sluttet en pod, hvordan kan jeg finne noen å dele med?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jeg sluttet en pod, hvordan kan jeg finne noen å dele med?
    Jeg sluttet en pod, hvordan kan jeg finne noen å dele med?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jeg ble med en pod, hvordan kan jeg finne noen å dele med?
    Jeg ble med en pod, hvordan kan jeg finne noen å dele med?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Innlegget du prøver å vise er ikke offentlig, eller eksisterer ikke!
    Innlegget du prøver å vise er ikke offentlig, eller eksisterer ikke!
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. «»
    «»
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hvem er de menneskene som er oppført i «Deler bare med meg» på min kontakter side?
    Hvem er de menneskene som er oppført i «Deler bare med meg» min kontakter side?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hva skjer når jeg fjerner markeringen ett eller flere aspekter når jeg gjør en offentlig innlegg?
    Hva skjer når jeg fjerner markeringen ett eller flere aspekter når jeg gjør en offentlig innlegg?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Når jeg kommentere, videredele, eller liker en offentlig innlegg, som kan se det?
    Når jeg kommentere, videredele, eller liker en offentlig innlegg, som kan se det?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hvordan kan jeg legge inn en video, lyd eller annet multimedieinnhold i et innlegg?
    Hvordan kan jeg legge inn en video, lyd eller annet multimedieinnhold i et innlegg?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Er det en måte å se innleggene der jeg har blitt omtale?
    Er det en måte å se innleggene der jeg har blitt omtale?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Når jeg har skrevet noe, kan jeg endre aspekt (er) som kan se det?
    Når jeg har skrevet noe, kan jeg endre aspekt (er) som kan se det?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De er folk som har oppført at tag-en til å beskrive seg selv i sin offentlige profil.
    De er folk som har oppført at tag-en til å beskrive seg selv i sin offentlige profil.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kun innloggede diaspora* brukere du har plassert i det aspektet kan se din private innlegg.
    Kun innloggede diaspora* brukere du har plassert i det aspektet kan se din private innlegg.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. kan brukes til å sette inn bilder fra nettet inn kommentarer og innlegg.
    kan brukes til å sette inn bilder fra nettet inn kommentarer og innlegg.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
27 nov. de 07:12 to 19:38