01 déc. de 04:31 to 17:16
Ubaldo changed 51 translations in Spanish, Mexico on Diaspora. Hide changes
  1.  
    modifié par Benjamin Neff via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Desde la versión 0.7.0.0, ¡sí! Puede mencionar a alguien en un comentario de la misma manera que lo haría en una publicación, escribiendo “@” y luego comience a escribir su nombre. Tenga en cuenta que cuando comenta una publicación que no es pública, solo puede mencionar a los usuarios que ya han interactuado con la publicación.mención
    Desde la versión 0.7.0.0, ¡!  Puede mencionar a alguien en un comentario de la misma manera que lo haría en una publicación, escribiendo “@” y luego comience a escribir su nombre.  Tenga en cuenta que cuando comenta una publicación que no es pública, solo puede mencionar a los usuarios que ya han interactuado con la publicación.mención
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cuando comento o me gusta una publicación privada, ¿quién puede verla?
    Cuando comento o me gusta una publicación privada, ¿quién puede verla?
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Solo las personas con las que se compartió la publicación (las personas que están en los aspectos seleccionados por el póster original) pueden ver sus comentarios y me gusta.
    Solo las personas con las que se compartió la publicación (las personas que están en los aspectos seleccionados por el póster original) pueden ver sus comentarios y me gusta.
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Los comentarios, los me gusta y las opciones para compartir de publicaciones públicas también son públicos. Cualquier usuario de la diáspora * que haya iniciado sesión y cualquier otra persona en Internet puede ver sus interacciones con una publicación pública.
    Los comentarios, los me gusta y las opciones para compartir de publicaciones públicas también son públicos.  Cualquier usuario de la diáspora * que haya iniciado sesión y cualquier otra persona en Internet puede ver sus interacciones con una publicación pública. 
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Qué sucede cuando anulo la selección de uno o más aspectos en la columna de la izquierda al hacer una publicación pública?
    ¿Qué sucede cuando anulo la selección de uno o más aspectos en la columna de la izquierda al hacer una publicación pública?
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anular la selección de aspectos no afecta a una publicación pública. Seguirá siendo público y aparecerá en las novedades de todos sus contactos. Para hacer que una publicación sea visible solo para aspectos específicos, debe seleccionar esos aspectos en el selector de aspectos debajo del editor.
    Anular la selección de aspectos no afecta a una publicación pública.  Seguirá siendo público y aparecerá en las novedades de todos sus contactos.  Para hacer que una publicación sea visible solo para aspectos específicos, debe seleccionar esos aspectos en el selector de aspectos debajo del editor.
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pero si Ben va a la página de perfil de Amy, verá las publicaciones privadas que Amy hace sobre el aspecto en el que lo ha colocado (así como sus publicaciones públicas, que cualquiera puede ver allí).
    Pero si Ben va a la página de perfil de Amy, verá las publicaciones privadas que Amy hace sobre el aspecto en el que lo ha colocado (así como sus publicaciones públicas, que cualquiera puede ver allí).
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Puedo compartir una publicación privada con aspectos seleccionados?
    ¿Puedo compartir una publicación privada con aspectos seleccionados?
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No, no es posible compartir ninguna publicación privada. Esto es para respetar las intenciones del cartel original, que lo compartió solo con un grupo particular de personas.
    No, no es posible compartir ninguna publicación privada.  Esto es para respetar las intenciones del cartel original, que lo compartió solo con un grupo particular de personas.
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Amy no verá ninguna de las publicaciones privadas de Ben.
    Amy no verá ninguna de las publicaciones privadas de Ben.
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sí, pero esta todavía no es una característica pulida y el formato de los resultados sigue siendo bastante aproximado. Si desea probarlo de todos modos, vaya a la página de perfil de alguien y haga clic en el botón de alimentación en su navegador, o puede copiar la URL del perfil (por ejemplo, https://podname.org/people/somenumber) y pegarla en un lector de feeds . La dirección de la fuente resultante se ve así: https://podname.org/public/username.atom - diaspora * usa Atom en lugar de RSS.
    , pero esta todavía no es una característica pulida y el formato de los resultados sigue siendo bastante aproximado.  Si desea probarlo de todos modos, vaya a la página de perfil de alguien y haga clic en el botón de alimentación en su navegador, o puede copiar la URL del perfil (por ejemplo, https://podname.org/people/somenumber) y pegarla en un lector de feeds  .  La dirección de la fuente resultante se ve así: https://podname.org/public/username.atom - diaspora * usa Atom en lugar de RSS.
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ben no verá las publicaciones públicas o privadas de Amy en su Entrada.
    Ben no verá las publicaciones públicas o privadas de Amy en su Entrada.
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Todavía nada? Envíe una invitación
    ¿Todavía nada?  Envíe una invitación
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿No pudiste encontrarlos?
    ¿No pudiste encontrarlos?
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Utilice su * ID de diáspora (username@pod.tld) ​​para asegurarse de encontrar a sus amigos.
    Utilice su * ID de diáspora (username@pod.tld) ​​para asegurarse de encontrar a sus amigos.
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Quitar ubicación
    Quitar ubicación
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Marcar como leído
    Marcar como leído
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostrar todo
    Mostrar todo
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostrar no leído
    Mostrar no leído
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Comentar en la publicación
    Comentar en la publicación
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. También comentó
    También comentó
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Todas las Notificaciones
    Todas las Notificaciones
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mencionado en la publicación
    Mencionado en la publicación
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Compartido
    Compartido
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Comenzó a compartir
    Comenzó a compartir
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se han proporcionado suficientes opciones de encuesta.
    No se han proporcionado suficientes opciones de encuesta.
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Agregar una encuesta
    Agregar una encuesta
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¡Ya participó en esta encuesta!
    ¡Ya participó en esta encuesta!
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Informes
    Informes
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. correo
    correo
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. comentario
    comentario
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se marcó un nuevo% {type} como ofensivo
    Se marcó un nuevo% {type} como ofensivo
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Me gusta
    Me gusta
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hello, the %{type} with ID %{id} was marked as offensive. Reason: %{reason} [%{url}][1] Please review as soon as possible! Cheers, The diaspora* email robot! [1]: %{url}
    Hello,  
      
    the %{type} with ID %{id} was marked as offensive.  
      
    Reason: %{reason}  
      
    [%{url}][1]  
      
    Please review as soon as possible!  
      
      
    Cheers,  
      
    The diaspora* email robot!  
      
    [1]: %{url}
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Hello, the %{type} with ID %{id} was marked as offensive. Reason: %{reason} [%{url}][1] Please review as soon as possible! Cheers, The diaspora* email robot! [1]: %{url}
    Hello,  
      
    the %{type} with ID %{id} was marked as offensive.  
      
    Reason: %{reason}  
      
    [%{url}][1]  
      
    Please review as soon as possible!  
      
      
    Cheers,  
      
    The diaspora* email robot!  
      
    [1]: %{url}
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hola, el% {type} con ID% {id} se marcó como ofensivo. Razón:% {razón} [% {url}] [1] ¡Revíselo lo antes posible! Salud, ¡El robot de correo electrónico de la diáspora *! [1]:% {url}
    Hola, 
     
     el% {type} con ID% {id} se marcó como ofensivo. 
     
     Razón:% {razón} 
     
     [% {url}] [1] 
     
     ¡Revíselo lo antes posible! 
     
     
     Salud, 
     
     ¡El robot de correo electrónico de la diáspora *! 
     
     [1]:% {url}
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Resumen de informes
    Resumen de informes
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong> Publicación </strong>:% {content}
    <strong> Publicación </strong>:% {content}
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong> Comentario </strong>:% {data}
    <strong> Comentario </strong>:% {data}
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong> Informado por </strong>% {person}
    <strong> Informado por </strong>% {person}
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Razón
    Razón
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Marcar como revisado
    Marcar como revisado
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Eliminar elemento
    Eliminar elemento
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Estás seguro de eliminar el artículo?
    ¿Estás seguro de eliminar el artículo?
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se encontró la publicación / comentario. ¡Parece que fue eliminado por el usuario!
    No se encontró la publicación / comentario.  ¡Parece que fue eliminado por el usuario!
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Algo salió mal
    Algo salió mal
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. alguien envía un informe
    alguien envía un informe
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ayuda
    Ayuda
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ver perfil
    Ver perfil
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La publicación ha sido eliminada
    La publicación ha sido eliminada
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cerrar cuenta
    Cerrar cuenta
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Está seguro de que desea cerrar esta cuenta?
    ¿Está seguro de que desea cerrar esta cuenta?
    modifié par Ubaldo .
    Copier dans le presse-papier
01 déc. de 04:31 to 17:16