08 juil. de 09:01 to 09:50
Jrynik changed 84 translations in Slovak on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Zadajte kód v poli:
    Zadajte kód v poli:
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tajný kód nie je rovnaký ako na obrázku
    Tajný kód nie je rovnaký ako na obrázku
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tajný obrázok a kód sa líšili.
    Tajný obrázok a kód sa líšili.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ak si nechcete zvoliť túto možnosť, pridajte, prosím, značku #nsfw vždy, keď uverejníte takýto materiál.
    Ak si nechcete zvoliť túto možnosť, pridajte, prosím, značku #nsfw vždy, keď uverejníte takýto materiál.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Označiť všetko, čo som uverejnil(a) ako NSFW
    Označiť všetko, čo som uverejnil(a) ako NSFW
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nevedeli ste ich nájsť?
    Nevedeli ste ich nájsť?
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Rozhovory – Poštová schránka
    RozhovoryPoštová schránka
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. začať nový rohovor
    začať nový rohovor
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Na to, aby ste sa uistili, že nájdete svojich kamarátov, použite ich ID na diasporu*
    Na to, aby ste sa uistili, že nájdete svojich kamarátov, použite ich ID na diasporu*
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Stále nič? Pošlite pozvánku.
    Stále nič? Pošlite pozvánku.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Označiť ako prečítané
    Označiť ako prečítané
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zobraziť neprečítané
    Zobraziť neprečítané
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Okomentovať príspevok
    Okomentovať príspevok
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Prehľad správ
    Prehľad správ
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <b>Príspevok:</b> %{title}
    <b>Príspevok:</b> %{title}
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <b>Komentár:</b> <br>%{data}
    <b>Komentár:</b> <br>%{data}
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <b>Nahlásil(a)</b> %{text}
    <b>Nahlásil(a)</b> %{text}
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. <b>Nahlásil(a)</b> %{text}
    <b>Nahlásil(a)</b> %{text}
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dôvod: %{text}
    Dôvod: %{text}
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <b>Nahlásil(a)</b> %{person}
    <b>Nahlásil(a)</b> %{person}
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Označiť ako skontrolované
    Označiť ako skontrolované
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vymazať položku
    Vymazať položku
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Určite chceš vymazať položku?
    Určite chceš vymazať položku?
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Poslať na diasporu*
    Poslať na diasporu*
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Odoslané! Vyskakovacie okno sa zatvára...
    Odoslané! Vyskakovacie okno sa zatvára...
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Posiela sa príspevok...
    Posiela sa príspevok...
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Správa už existuje
    Správa existuje
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Úspešne si vytvoril(a) správu
    Úspešne si vytvoril(a) správu
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Správa
    Správa
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. urážajúci obsah
    urážajúci obsah
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Prosím uveďte dôvod:
    Prosím uveďte dôvod:
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pridať možnosť
    Pridať možnosť
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Možnosť <%= nr %>
    Možnosť <%= nr %>
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. zatiaľ <%=count%> hlasyzatiaľ <%=count%> hlaszatiaľ <%=count%> hlasov
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n is 1

    zatiaľ <%=count%> hlas


    fewCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 2..4

    zatiaľ <%=count%> hlasy


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    zatiaľ <%=count%> hlasov


    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Označiť ako neprečítané
    Označiť ako neprečítané
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Komunita Diaspory je tu!
    Komunita Diaspory je tu!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Komunita diaspory* je tu!
    Komunita diaspory* je tu!
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Posielanie na Diasporu
    Posielanie na Diasporu
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Poslať na Diasporu
    Poslať na Diasporu
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Váš administrátor na Diaspore
    Váš administrátor na Diaspore
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tvoj administrátor na Diaspore
    Tvoj administrátor na Diaspore
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nastavenia nástenky
    Nastavenia nástenky
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Predvoľby nástenky
    Predvoľby nástenky
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Znova spustiť začiatočné nastavenia
    Znova spustiť začiatočné nastavenia
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zobraziť pomôcky pre začiatočníkov
    Zobraziť pomôcky pre začiatočníkov
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nové nastavenia používateľa
    Nové nastavenia používateľa
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nové predvoľby používateľa
    Nové predvoľby používateľa
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Požiadal(a) si o zmenu hesla; môžeš to urobiť kliknutím na tento odkaz.
    Požiadal(a) si o zmenu hesla; môžeš to urobiť kliknutím na tento odkaz.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nieko požiadal o zmenu tvojho hesla. Ak si to bol(a) ty, môžeš to urobiť kliknutím na tento odkaz.
    Nieko požiadal o zmenu tvojho hesla. Ak si to bol(a) ty, môžeš to urobiť kliknutím na tento odkaz.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pripojenie k službám Ti umožňuje publikovať na nich príspevky, len čo ich napíšeš na Diasporu.
    Pripojenie k službám Ti umožňuje publikovať na nich príspevky, len čo ich napíšeš na Diasporu.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pripojenie k službám Ti umožňuje publikovať na nich príspevky, len čo ich napíšeš na Diasporu*.
    Pripojenie k službám Ti umožňuje publikovať na nich príspevky, len čo ich napíšeš na Diasporu*.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Napísať správcovi podu
    Napísať správcovi podu
    modifié par Július Meri .
    Copier dans le presse-papier
  2. E-mail správcu podu
    E-mail správcu podu
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pokyny na odomknutie účtu
    Pokyny na odomknutie účtu
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pokyny na odomknutie
    Pokyny na odomknutie
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{names} ťa pozvali na Diasporu
    %{names} ťa pozvali na Diasporu
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{names} ťa pozvali na diasporu*
    %{names} ťa pozvali na diasporu*
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Toto je tvoje ID na Diasporu. Môžeš ho dať ostatným ľuďom ako e-mailovú adresu, aby sa s tebou mohli spojiť.
    Toto je tvoje ID na Diasporu. Môžeš ho dať ostatným ľuďom ako e-mailovú adresu, aby sa s tebou mohli spojiť.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Toto je tvoje ID na diasporu*. Môžeš ho dať ostatným ľuďom ako e-mailovú adresu, aby sa s tebou mohli spojiť.
    Toto je tvoje ID na diasporu*. Môžeš ho dať ostatným ľuďom ako e-mailovú adresu, aby sa s tebou mohli spojiť.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Vitaj na Diaspore, %{name}!
    Vitaj na Diaspore, %{name}!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vitaj na diaspore*, %{name}!
    Vitaj na diaspore*, %{name}!
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. ID na Diasporu
    ID na Diasporu
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ID na diasporu*
    ID na diasporu*
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tvoje ID na Diasporu je:
    Tvoje ID na Diasporu je:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tvoje ID na diasporu* je:
    Tvoje ID na diasporu* je:
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Daj ho hocikomu a bude ťa môcť nájsť na Diaspore.
    Daj ho hocikomu a bude ťa môcť nájsť na Diaspore.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Daj ho hocikomu a bude ťa môcť nájsť na diaspore*.
    Daj ho hocikomu a bude ťa môcť nájsť na diaspore*.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. S Diasporou môžeš prepojiť tieto služby:
    S Diasporou môžeš prepojiť tieto služby:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. S diasporou* môžeš prepojiť tieto služby:
    S diasporou* môžeš prepojiť tieto služby:
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Poslať na Diasporu
    Poslať na Diasporu
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Poslať na diasporu*
    Poslať na diasporu*
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Príspevky na Diasporu môžeš písať z hocikiaľ cez záložku s týmto odkazom => %{link}.
    Príspevky na Diasporu môžeš písať z hocikiaľ cez záložku s týmto odkazom => %{link}.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Príspevky na diasporu* môžeš písať z hocikiaľ cez záložku s týmto odkazom => %{link}.
    Príspevky na diasporu* môžeš písať z hocikiaľ cez záložku s týmto odkazom => %{link}.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Vyskúšaj Diasporu!
    Vyskúšaj Diasporu!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vyskúšaj diasporu*!
    Vyskúšaj diasporu*!
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pozvi niekoho na Diasporu!
    Pozvi niekoho na Diasporu!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pozvi niekoho na diasporu*!
    Pozvi niekoho na diasporu*!
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Verejný kanál Diaspory pre %{name}
    Verejný kanál Diaspory pre %{name}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Verejný kanál diaspory* pre %{name}
    Verejný kanál diaspory* pre %{name}
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{actors} označili, že sa im páči %{post_link}.%{actors} označil(a), že sa mu/jej páči %{post_link}.%{actors} ľudí označilo, že sa im páči %{post_link}.%{actors} ľudí označili, že sa im páči %{post_link}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} ľudí označilo, že sa im páči %{post_link}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n is 1

    %{actors} označil(a), že sa mu/jej páči %{post_link}.


    fewCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 2..4

    %{actors} označili, že sa im páči %{post_link}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} ľudí označili, že sa im páči %{post_link}.


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{actors} označili, že sa im páči %{post_link}.%{actors} označil(a), že sa mu/jej páči %{post_link}.%{actors} ľudí označilo, že sa im páči %{post_link}.%{actors} ľudí označilo, že sa im páči %{post_link}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} ľudí označilo, že sa im páči %{post_link}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n is 1

    %{actors} označil(a), že sa mu/jej páči %{post_link}.


    fewCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 2..4

    %{actors} označili, že sa im páči %{post_link}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} ľudí označilo, že sa im páči %{post_link}.


    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Správa o tvojom účte na Diaspore:
    Správa o tvojom účte na Diaspore:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Správa o tvojom účte na diaspore*:
    Správa o tvojom účte na diaspore*:
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Povoliť ostatným, aby ťa našli na Diaspore
    Povoliť ostatným, aby ťa našli na Diaspore
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Povoliť ostatným, aby ťa našli na diaspore*
    Povoliť ostatným, aby ťa našli na diaspore*
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pridal(a) si sa k Diaspore!
    Pridal(a) si sa k Diaspore!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pridal(a) si sa k diaspore*!
    Pridal(a) si sa k diaspore*!
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registrácie sú na tomto serveri Diaspory pozastavené.
    Registrácie na tomto serveri Diaspory pozastavené.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Registrácie sú na tomto serveri diaspory* pozastavené.
    Registrácie na tomto serveri diaspory* pozastavené.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Niekto ťa poprosil, aby si sa o niečo podelil(a) s použ. %{name}. Mal by to uvidieť, keď sa nabudúce prihlási na Diasporu.
    Niekto ťa poprosil,  aby si sa o niečo podelil(a) s použ. %{name}. Mal by to uvidieť, keď sa nabudúce prihlási na Diasporu.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Niekto ťa poprosil, aby si sa o niečo podelil(a) s použ. %{name}. Mal by to uvidieť, keď sa nabudúce prihlási na diasporu*.
    Niekto ťa poprosil,  aby si sa o niečo podelil(a) s použ. %{name}. Mal by to uvidieť, keď sa nabudúce prihlási na diasporu*.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Diaspora pridáva údaje o tvojich priateľoch zo siete %{service}, prosím, vráť sa sem o niekoľko minút.
    Diaspora pridáva údaje o tvojich priateľoch zo siete %{service}, prosím, vráť sa sem  o niekoľko minút.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* pridáva údaje o tvojich priateľoch zo siete %{service}, prosím, vráť sa sem o niekoľko minút.
    diaspora* pridáva údaje o tvojich priateľoch zo siete %{service}, prosím, vráť sa sem  o niekoľko minút.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ešte nie je na Diaspore
    Ešte nie je na Diaspore
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ešte nie je na diaspore*
    Ešte nie je na diaspore*
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zadaj používateľské meno na Diasporu:
    Zadaj používateľské meno na Diasporu:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zadaj používateľské meno na diasporu*:
    Zadaj používateľské meno na diasporu*:
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nájsť podľa ID na Diasporu
    Nájsť podľa ID na Diasporu
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nájsť podľa ID na diasporu*
    Nájsť podľa ID na diasporu*
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pozývanie je na tomto serveri Diaspory momentálne pozastavené
    Pozývanie je na tomto serveri Diaspory momentálne pozastavené
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pozývanie je na tomto serveri diaspory* momentálne pozastavené
    Pozývanie je na tomto serveri diaspory* momentálne pozastavené
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Verejnú správu môžu vidieť aj používatelia mimo Diaspory.
    Verejnú správu môžu vidieť aj používatelia mimo Diaspory.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Verejnú správu môžu vidieť aj používatelia mimo diaspory*.
    Verejnú správu môžu vidieť aj používatelia mimo diaspory*.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tvoje ID na Diasporu
    Tvoje ID na Diasporu
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tvoje ID na diasporu*
    Tvoje ID na diasporu*
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. počet nových používateľov tento týždeň: %{count}počet nových používateľov tento týždeň: %{count}počet nových používateľov tento týždeň: žiadenpočet nových používateľov tento týždeň: %{count}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    počet nových používateľov tento týždeň: žiaden


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n is 1

    počet nových používateľov tento týždeň: %{count}


    fewCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 2..4

    počet nových používateľov tento týždeň: %{count}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    počet nových používateľov tento týždeň: %{count}


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Počet nových používateľov tento týždeň: %{count}Počet nových používateľov tento týždeň: %{count}Počet nových používateľov tento týždeň: žiadenPočet nových používateľov tento týždeň: %{count}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Počet nových používateľov tento týždeň: žiaden


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n is 1

    Počet nových používateľov tento týždeň: %{count}


    fewCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 2..4

    Počet nových používateľov tento týždeň: %{count}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Počet nových používateľov tento týždeň: %{count}


    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Veci môžeme urýchliť%{link} k Diaspore. To umožní automatické doplnenie tvojho mena, fotky a preposielanie príspevkov.
    Veci môžeme urýchliť%{link} k Diaspore. To umožní automatické doplnenie tvojho mena, fotky a preposielanie príspevkov.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Veci môžeme urýchliť%{link} k diaspore*. To umožní automatické doplnenie tvojho mena, fotky a preposielanie príspevkov.
    Veci môžeme urýchliť%{link} k diaspore*. To umožní automatické doplnenie tvojho mena, fotky a preposielanie príspevkov.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. urobiť kontakty v tejto kategórii viditeľné pre ostatných
    urobiť kontakty v tejto kategórii viditeľné pre ostatných
    modifié par Július Meri .
    Copier dans le presse-papier
  2. povoliť, aby sa kontakty v tejto kategórii navzájom videli?
    povoliť, aby sa kontakty v tejto kategórii navzájom videli?
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Verejný kanál diaspory* pre %{name}
    Verejný kanál diaspory* pre %{name}
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Verejný kanál diaspory* pre použ. %{name}
    Verejný kanál diaspory* pre použ. %{name}
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tvoj administrátor na Diaspore
    Tvoj administrátor na Diaspore
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tvoj administrátor na diaspore*
    Tvoj administrátor na diaspore*
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Verejnú správu môžu vidieť aj používatelia mimo diaspory*.
    Verejnú správu môžu vidieť aj používatelia mimo diaspory*.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Verejné správy môžu vidieť aj používatelia mimo diaspory*.
    Verejné správy môžu vidieť aj používatelia mimo diaspory*.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nové predvoľby používateľa
    Nové predvoľby používateľa
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nové predvoľby týkajúce sa používateľa
    Nové predvoľby týkajúce sa používateľa
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Veci môžeme urýchliť%{link} k diaspore*. To umožní automatické doplnenie tvojho mena, fotky a preposielanie príspevkov.
    Veci môžeme urýchliť%{link} k diaspore*. To umožní automatické doplnenie tvojho mena, fotky a preposielanie príspevkov.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Veci môžeme urýchliť %{link} k diaspore*. To umožní automatické doplnenie tvojho mena, fotky a preposielanie príspevkov.
    Veci môžeme urýchliť %{link} k diaspore*. To umožní automatické doplnenie tvojho mena, fotky a preposielanie príspevkov.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tajný kód nie je rovnaký ako na obrázku
    Tajný kód nie je rovnaký ako na obrázku
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tajný kód nie je rovnaký ako ten na obrázku
    Tajný kód nie je rovnaký ako ten na obrázku
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tajný obrázok a kód sa líšili.
    Tajný obrázok a kód sa líšili.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tajný obrázok a kód sa odlišujú.
    Tajný obrázok a kód sa odlišujú.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nová konverzácia
    Nová konverzácia
    modifié par Július Meri .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nový rozhovor
    Nový rozhovor
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. zobraziť všetko
    zobraziť všetko
    modifié par Július Meri .
    Copier dans le presse-papier
  2. zobraziť všetky
    zobraziť všetky
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Konverzácie
    Konverzácie
    modifié par Július Meri .
    Copier dans le presse-papier
  2. Rozhovory
    Rozhovory
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. E-mail adresa
    E-mail adresa
    modifié par Július Meri .
    Copier dans le presse-papier
  2. E-mailová adresa
    E-mailová adresa
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
  1. musí byť jedinečný medzi kontaktmi zvoleného používateľa.
    musí byť jedinečný medzi kontaktmi zvoleného používateľa.
    modifié par Ľudovít Lučenič .
    Copier dans le presse-papier
  2. musí byť jedinečný medzi kontaktmi tohto používateľa.
    musí byť jedinečný medzi kontaktmi tohto používateľa.
    modifié par Jrynik .
    Copier dans le presse-papier
08 juil. de 09:01 to 09:50