29 jan. de 02:40 to 15:11
Diego* changed 53 translations in Spanish, Argentina on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Tu perfil consta de dos partes: el perfil básico y el perfil extendido. El perfil básico contiene tu nombre, las cinco etiquetas que elegiste para describirte y tu foto. El perfil extendido contiene tu biografía, ubicación, género y fecha de nacimiento. Toda esta información es opcional; tú decides si la proporcionas o no, y puedes configurarla para que sea tan identificable o anónima como desees. El perfil extendido se muestra en la columna izquierda de tu página de perfil, debajo de tu foto de perfil.
    Tu perfil consta de dos partes: el perfil básico y el perfil extendido. El perfil básico contiene tu nombre, las cinco etiquetas que elegiste para describirte y tu foto. El perfil extendido contiene tu biografía, ubicación, género y fecha de nacimiento. Toda esta información es opcional; decides si la proporcionas o no, y puedes configurarla para que sea tan identificable o anónima como desees. El perfil extendido se muestra en la columna izquierda de tu página de perfil, debajo de tu foto de perfil.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tu perfil consta de dos partes: el perfil básico y el perfil extendido. El perfil básico contiene tu nombre, las cinco etiquetas que elegiste para describirte y tu foto. El perfil extendido contiene tu biografía, ubicación, género y fecha de nacimiento. Toda esta información es opcional; tú decides si la proporcionas o no, y puedes configurarla para que sea tan identificable o anónima como desees. El perfil extendido se muestra en la columna izquierda de tu página de perfil, debajo de tu foto de perfil.
    Tu perfil consta de dos partes: el perfil básico y el perfil extendido. El perfil básico contiene tu nombre, las cinco etiquetas que elegiste para describirte y tu foto. El perfil extendido contiene tu biografía, ubicación, género y fecha de nacimiento. Toda esta información es opcional; decides si la proporcionas o no, y puedes configurarla para que sea tan identificable o anónima como desees. El perfil extendido se muestra en la columna izquierda de tu página de perfil, debajo de tu foto de perfil.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tu perfil consta de dos partes: el perfil básico y el perfil extendido. El perfil básico contiene tu nombre, las cinco etiquetas que elegiste para describirte y tu foto. El perfil extendido contiene tu biografía, ubicación, género y fecha de nacimiento. Toda esta información es opcional; tú decides si la proporcionas o no, y puedes configurarla para que sea tan identificable o anónima como desees. El perfil extendido se muestra en la columna izquierda de tu página de perfil, debajo de tu foto de perfil.
    Tu perfil consta de dos partes: el perfil básico y el perfil extendido. El perfil básico contiene tu nombre, las cinco etiquetas que elegiste para describirte y tu foto. El perfil extendido contiene tu biografía, ubicación, género y fecha de nacimiento. Toda esta información es opcional; decides si la proporcionas o no, y puedes configurarla para que sea tan identificable o anónima como desees. El perfil extendido se muestra en la columna izquierda de tu página de perfil, debajo de tu foto de perfil.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tu perfil básico (nombre, imagen de perfil y #etiquetas) es público. Tu perfil extendido es privado por defecto, pero puedes hacerlo público si lo deseas. Solo las personas con las que compartes (es decir, las que has añadido a uno de tus aspectos) podrán ver tu perfil extendido si lo mantienes privado. Los demás solo verán tu información pública. Cualquier información que hagas pública se podrá ver en la web y los motores de búsqueda podrán indexarla.
    Tu perfil básico (nombre, imagen de perfil y #etiquetas) es público. Tu perfil extendido es privado por defecto, pero puedes hacerlo público si lo deseas. Solo las personas con las que compartes (es decir, las que has añadido a uno de tus aspectos) podrán ver tu perfil extendido si lo mantienes privado. Los demás solo verán tu información pública. Cualquier información que hagas pública se podrá ver en la web y los motores de búsqueda podrán indexarla.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tu perfil básico (nombre, imagen de perfil y #etiquetas) es público. Tu perfil extendido es privado por defecto, pero puedes hacerlo público si lo deseas. Solo las personas con las que compartes (es decir, las que has añadido a uno de tus aspectos) podrán ver tu perfil extendido si lo mantienes privado. Los demás solo verán tu información pública. Cualquier información que hagas pública se podrá ver en la web y los motores de búsqueda podrán indexarla.
    Tu perfil básico (nombre, imagen de perfil y #etiquetas) es público. Tu perfil extendido es privado por defecto, pero puedes hacerlo público si lo deseas. Solo las personas con las que compartes (es decir, las que has añadido a uno de tus aspectos) podrán ver tu perfil extendido si lo mantienes privado. Los demás solo verán tu información pública. Cualquier información que hagas pública se podrá ver en la web y los motores de búsqueda podrán indexarla.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tu perfil básico (nombre, imagen de perfil y #etiquetas) es público. Tu perfil extendido es privado por defecto, pero puedes hacerlo público si lo deseas. Solo las personas con las que compartes (es decir, las que has añadido a uno de tus aspectos) podrán ver tu perfil extendido si lo mantienes privado. Los demás solo verán tu información pública. Cualquier información que hagas pública se podrá ver en la web y los motores de búsqueda podrán indexarla.
    Tu perfil básico (nombre, imagen de perfil y #etiquetas) es público. Tu perfil extendido es privado por defecto, pero puedes hacerlo público si lo deseas. Solo las personas con las que compartes (es decir, las que has añadido a uno de tus aspectos) podrán ver tu perfil extendido si lo mantienes privado. Los demás solo verán tu información pública. Cualquier información que hagas pública se podrá ver en la web y los motores de búsqueda podrán indexarla.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ayudan a que la gente te conozca. Tu foto de perfil también aparecerá en el lado izquierdo de las páginas de novedades de esas etiquetas, junto con la de cualquier otra persona que las tenga en su perfil básico.
    Ayudan a que la gente te conozca. Tu foto de perfil también aparecerá en el lado izquierdo de las páginas de novedades de esas etiquetas, junto con la de cualquier otra persona que las tenga en su perfil básico.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ayudan a que la gente te conozca. Tu foto de perfil también aparecerá en el lado izquierdo de las páginas de novedades de esas etiquetas, junto con la de cualquier otra persona que las tenga en su perfil básico.
    Ayudan a que la gente te conozca. Tu foto de perfil también aparecerá en el lado izquierdo de las páginas de novedades de esas etiquetas, junto con la de cualquier otra persona que las tenga en su perfil básico.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ayudan a que la gente te conozca. Tu foto de perfil también aparecerá en el lado izquierdo de las páginas de novedades de esas etiquetas, junto con la de cualquier otra persona que las tenga en su perfil básico.
    Ayudan a que la gente te conozca. Tu foto de perfil también aparecerá en el lado izquierdo de las páginas de novedades de esas etiquetas, junto con la de cualquier otra persona que las tenga en su perfil básico.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si compartes con esa persona, eliminarla de tus aspectos impedirá que muchas de sus publicaciones aparezcan en tu stream. Un método más completo es ignorarla. Esto impedirá que sus publicaciones aparezcan en tu stream y ya no podrá darle "me gusta" ni comentar. Sin embargo, sí podrá volver a compartir tus publicaciones, comentar cuando se compartan, y sus comentarios en las publicaciones de otras personas que aparezcan en tu stream seguirán siendo visibles.
    Si compartes con esa persona, eliminarla de tus aspectos impedirá que muchas de sus publicaciones aparezcan en tu stream. Un método más completo es ignorarla. Esto impedirá que sus publicaciones aparezcan en tu stream y ya no podrá darle "me gusta" ni comentar. Sin embargo, podrá volver a compartir tus publicaciones, comentar cuando se compartan, y sus comentarios en las publicaciones de otras personas que aparezcan en tu stream seguirán siendo visibles.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si compartes con esa persona, eliminarla de tus aspectos impedirá que muchas de sus publicaciones aparezcan en tu stream. Un método más completo es ignorarla. Esto impedirá que sus publicaciones aparezcan en tu stream y ya no podrá darle "me gusta" ni comentar. Sin embargo, sí podrá volver a compartir tus publicaciones, comentar cuando se compartan, y sus comentarios en las publicaciones de otras personas que aparezcan en tu stream seguirán siendo visibles.
    Si compartes con esa persona, eliminarla de tus aspectos impedirá que muchas de sus publicaciones aparezcan en tu stream. Un método más completo es ignorarla. Esto impedirá que sus publicaciones aparezcan en tu stream y ya no podrá darle "me gusta" ni comentar. Sin embargo, podrá volver a compartir tus publicaciones, comentar cuando se compartan, y sus comentarios en las publicaciones de otras personas que aparezcan en tu stream seguirán siendo visibles.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si compartes con esa persona, eliminarla de tus aspectos impedirá que muchas de sus publicaciones aparezcan en tu stream. Un método más completo es ignorarla. Esto impedirá que sus publicaciones aparezcan en tu stream y ya no podrá darle "me gusta" ni comentar. Sin embargo, sí podrá volver a compartir tus publicaciones, comentar cuando se compartan, y sus comentarios en las publicaciones de otras personas que aparezcan en tu stream seguirán siendo visibles.
    Si compartes con esa persona, eliminarla de tus aspectos impedirá que muchas de sus publicaciones aparezcan en tu stream. Un método más completo es ignorarla. Esto impedirá que sus publicaciones aparezcan en tu stream y ya no podrá darle "me gusta" ni comentar. Sin embargo, podrá volver a compartir tus publicaciones, comentar cuando se compartan, y sus comentarios en las publicaciones de otras personas que aparezcan en tu stream seguirán siendo visibles.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Para ignorar una cuenta, haz clic en el icono de "ignorar" (un círculo con una línea diagonal) en la esquina superior derecha de una de sus publicaciones. Sus publicaciones desaparecerán al instante de tus novedades. También puedes ir a su perfil y hacer clic en el icono de ignorar. Podrás seguir viendo sus publicaciones en su perfil o usando la vista de publicación individual.
    Para ignorar una cuenta, haz clic en el icono de "ignorar" (un círculo con una línea diagonal) en la esquina superior derecha de una de sus publicaciones. Sus publicaciones desaparecerán al instante de tus novedades. También puedes ir a su perfil y hacer clic en el icono de ignorar. Podrás seguir viendo sus publicaciones en su perfil o usando la vista de publicación individual.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Para ignorar una cuenta, haz clic en el icono de "ignorar" (un círculo con una línea diagonal) en la esquina superior derecha de una de sus publicaciones. Sus publicaciones desaparecerán al instante de tus novedades. También puedes ir a su perfil y hacer clic en el icono de ignorar. Podrás seguir viendo sus publicaciones en su perfil o usando la vista de publicación individual.
    Para ignorar una cuenta, haz clic en el icono de "ignorar" (un círculo con una línea diagonal) en la esquina superior derecha de una de sus publicaciones. Sus publicaciones desaparecerán al instante de tus novedades. También puedes ir a su perfil y hacer clic en el icono de ignorar. Podrás seguir viendo sus publicaciones en su perfil o usando la vista de publicación individual.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Para ignorar una cuenta, haz clic en el icono de "ignorar" (un círculo con una línea diagonal) en la esquina superior derecha de una de sus publicaciones. Sus publicaciones desaparecerán al instante de tus novedades. También puedes ir a su perfil y hacer clic en el icono de ignorar. Podrás seguir viendo sus publicaciones en su perfil o usando la vista de publicación individual.
    Para ignorar una cuenta, haz clic en el icono de "ignorar" (un círculo con una línea diagonal) en la esquina superior derecha de una de sus publicaciones. Sus publicaciones desaparecerán al instante de tus novedades. También puedes ir a su perfil y hacer clic en el icono de ignorar. Podrás seguir viendo sus publicaciones en su perfil o usando la vista de publicación individual.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Después de establecer una nueva contraseña, podrá iniciar sesión en diaspora* nuevamente usando su nombre de usuario "%{username}" y su nueva contraseña.
    Después de establecer una nueva contraseña, podrá iniciar sesión en diaspora* nuevamente usando su nombre de usuario "%{username}" y su nueva contraseña.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Después de establecer una nueva contraseña, podrá iniciar sesión en diaspora* nuevamente usando su nombre de usuario "%{username}" y su nueva contraseña.
    Después de establecer una nueva contraseña, podrá iniciar sesión en diaspora* nuevamente usando su nombre de usuario "%{username}" y su nueva contraseña.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Después de establecer una nueva contraseña, podrá iniciar sesión en diaspora* nuevamente usando su nombre de usuario "%{username}" y su nueva contraseña.
    Después de establecer una nueva contraseña, podrá iniciar sesión en diaspora* nuevamente usando su nombre de usuario "%{username}" y su nueva contraseña.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. atrás
    atrás
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. atrás
    atrás
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. hace
    hace
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. hace
    hace
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. hace
    hace
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Publicaciones locales
    Publicaciones locales
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicaciones locales
    Publicaciones locales
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicaciones locales
    Publicaciones locales
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contactar al administrador del Pod
    Contactar al administrador del Pod
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Contactar al administrador del Pod
    Contactar al administrador del Pod
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Contactar al administrador del Pod
    Contactar al administrador del Pod
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{actors} cumple años el %{date}.%{actors} cumplen años el %{date}.%{actors} cumplen años el %{date}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} cumplen años el %{date}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} cumple años el %{date}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} cumplen años el %{date}.


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{actors} cumple años el %{date}.%{actors} cumplen años el %{date}.%{actors} cumplen años el %{date}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} cumplen años el %{date}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} cumple años el %{date}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} cumplen años el %{date}.


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{actors} cumple años el %{date}.%{actors} cumplen años el %{date}.%{actors} cumplen años el %{date}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} cumplen años el %{date}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} cumple años el %{date}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} cumplen años el %{date}.


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No tienes permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}
    No tienes permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. No tienes permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}
    No tienes permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. No tienes permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}
    No tienes permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No está permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}
    No está permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. No está permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}
    No está permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. No está permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}
    No está permitido cargar archivos con extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    No tienes permitido cargar archivos con %{content_type}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{count} "me gusta"Ningún "me gusta"%{count} "me gusta"
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ningún "me gusta"


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} "me gusta"


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} "me gusta"


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} "me gusta"Ningún "me gusta"%{count} "me gusta"
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ningún "me gusta"


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} "me gusta"


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} "me gusta"


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} "me gusta"Ningún "me gusta"%{count} "me gusta"
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ningún "me gusta"


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} "me gusta"


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} "me gusta"


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{count} "me gusta"Ningún "me gusta"%{count} "me gusta"
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ningún "me gusta"


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} "me gusta"


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} "me gusta"


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} "me gusta"Ningún "me gusta"%{count} "me gusta"
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ningún "me gusta"


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} "me gusta"


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} "me gusta"


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} "me gusta"Ningún "me gusta"%{count} "me gusta"
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ningún "me gusta"


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} "me gusta"


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} "me gusta"


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{count} "no me gusta"Ningún "no me gusta"%{count} "no me gusta"
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ningún "no me gusta"


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} "no me gusta"


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} "no me gusta"


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} "no me gusta"Ningún "no me gusta"%{count} "no me gusta"
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ningún "no me gusta"


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} "no me gusta"


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} "no me gusta"


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} "no me gusta"Ningún "no me gusta"%{count} "no me gusta"
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ningún "no me gusta"


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} "no me gusta"


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} "no me gusta"


    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. hace
    hace
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. desde ahora
    desde ahora
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. web+diaspora:// es un nuevo protocolo web que hemos introducido. Cualquier enlace a una página de diaspora* en un sitio web externo que utilice este protocolo se puede abrir en el pod donde está registrada su cuenta de diaspora*. Haga clic en el botón de abajo para configurar su navegador para que use %{pod_url} y reconozca los enlaces externos de web+diaspora://.
    web+diaspora:// es un nuevo protocolo web que hemos introducido. Cualquier enlace a una página de diaspora* en un sitio web externo que utilice este protocolo se puede abrir en el pod donde está registrada su cuenta de diaspora*. Haga clic en el botón de abajo para configurar su navegador para que use %{pod_url} y reconozca los enlaces externos de web+diaspora://.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. web+diaspora:// es un nuevo protocolo web que hemos introducido. Cualquier enlace a una página de diaspora* en un sitio web externo que utilice este protocolo se puede abrir en el pod donde está registrada su cuenta de diaspora*. Haga clic en el botón de abajo para configurar su navegador para que use %{pod_url} y reconozca los enlaces externos de web+diaspora://.
    web+diaspora:// es un nuevo protocolo web que hemos introducido. Cualquier enlace a una página de diaspora* en un sitio web externo que utilice este protocolo se puede abrir en el pod donde está registrada su cuenta de diaspora*. Haga clic en el botón de abajo para configurar su navegador para que use %{pod_url} y reconozca los enlaces externos de web+diaspora://.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. web+diaspora:// es un nuevo protocolo web que hemos introducido. Cualquier enlace a una página de diaspora* en un sitio web externo que utilice este protocolo se puede abrir en el pod donde está registrada su cuenta de diaspora*. Haga clic en el botón de abajo para configurar su navegador para que use %{pod_url} y reconozca los enlaces externos de web+diaspora://.
    web+diaspora:// es un nuevo protocolo web que hemos introducido. Cualquier enlace a una página de diaspora* en un sitio web externo que utilice este protocolo se puede abrir en el pod donde está registrada su cuenta de diaspora*. Haga clic en el botón de abajo para configurar su navegador para que use %{pod_url} y reconozca los enlaces externos de web+diaspora://.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Este protocolo se encuentra actualmente en fase experimental y el éxito de las interacciones dependerá de su navegador. Si desea administrar o eliminar este controlador, puede hacerlo a través de la configuración de su navegador. El botón a continuación siempre estará habilitado y deberá configurar el controlador por separado en cada navegador que utilice.
    Este protocolo se encuentra actualmente en fase experimental y el éxito de las interacciones dependerá de su navegador. Si desea administrar o eliminar este controlador, puede hacerlo a través de la configuración de su navegador. El botón a continuación siempre estará habilitado y deberá configurar el controlador por separado en cada navegador que utilice.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Este protocolo se encuentra actualmente en fase experimental y el éxito de las interacciones dependerá de su navegador. Si desea administrar o eliminar este controlador, puede hacerlo a través de la configuración de su navegador. El botón a continuación siempre estará habilitado y deberá configurar el controlador por separado en cada navegador que utilice.
    Este protocolo se encuentra actualmente en fase experimental y el éxito de las interacciones dependerá de su navegador. Si desea administrar o eliminar este controlador, puede hacerlo a través de la configuración de su navegador. El botón a continuación siempre estará habilitado y deberá configurar el controlador por separado en cada navegador que utilice.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Este protocolo se encuentra actualmente en fase experimental y el éxito de las interacciones dependerá de su navegador. Si desea administrar o eliminar este controlador, puede hacerlo a través de la configuración de su navegador. El botón a continuación siempre estará habilitado y deberá configurar el controlador por separado en cada navegador que utilice.
    Este protocolo se encuentra actualmente en fase experimental y el éxito de las interacciones dependerá de su navegador. Si desea administrar o eliminar este controlador, puede hacerlo a través de la configuración de su navegador. El botón a continuación siempre estará habilitado y deberá configurar el controlador por separado en cada navegador que utilice.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La autenticación de doble factor es una forma eficaz de garantizar que solo tú puedas iniciar sesión en tu cuenta. Al iniciar sesión, ingresarás un código de 6 dígitos junto con tu contraseña para verificar tu identidad. Sin embargo, ten cuidado: si pierdes tu teléfono y los códigos de recuperación generados al activar esta función, el acceso a tu cuenta de diaspora* se bloqueará para siempre.
    La autenticación de doble factor es una forma eficaz de garantizar que solo puedas iniciar sesión en tu cuenta. Al iniciar sesión, ingresarás un código de 6 dígitos junto con tu contraseña para verificar tu identidad. Sin embargo, ten cuidado: si pierdes tu teléfono y los códigos de recuperación generados al activar esta función, el acceso a tu cuenta de diaspora* se bloqueará para siempre.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. La autenticación de doble factor es una forma eficaz de garantizar que solo tú puedas iniciar sesión en tu cuenta. Al iniciar sesión, ingresarás un código de 6 dígitos junto con tu contraseña para verificar tu identidad. Sin embargo, ten cuidado: si pierdes tu teléfono y los códigos de recuperación generados al activar esta función, el acceso a tu cuenta de diaspora* se bloqueará para siempre.
    La autenticación de doble factor es una forma eficaz de garantizar que solo puedas iniciar sesión en tu cuenta. Al iniciar sesión, ingresarás un código de 6 dígitos junto con tu contraseña para verificar tu identidad. Sin embargo, ten cuidado: si pierdes tu teléfono y los códigos de recuperación generados al activar esta función, el acceso a tu cuenta de diaspora* se bloqueará para siempre.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. La autenticación de doble factor es una forma eficaz de garantizar que solo tú puedas iniciar sesión en tu cuenta. Al iniciar sesión, ingresarás un código de 6 dígitos junto con tu contraseña para verificar tu identidad. Sin embargo, ten cuidado: si pierdes tu teléfono y los códigos de recuperación generados al activar esta función, el acceso a tu cuenta de diaspora* se bloqueará para siempre.
    La autenticación de doble factor es una forma eficaz de garantizar que solo puedas iniciar sesión en tu cuenta. Al iniciar sesión, ingresarás un código de 6 dígitos junto con tu contraseña para verificar tu identidad. Sin embargo, ten cuidado: si pierdes tu teléfono y los códigos de recuperación generados al activar esta función, el acceso a tu cuenta de diaspora* se bloqueará para siempre.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La autenticación de doble factor aún no está completamente activada, debe confirmar la activación con un token TOTP
    La autenticación de doble factor aún no está completamente activada, debe confirmar la activación con un token TOTP
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. La autenticación de doble factor aún no está completamente activada, debe confirmar la activación con un token TOTP
    La autenticación de doble factor aún no está completamente activada, debe confirmar la activación con un token TOTP
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. La autenticación de doble factor aún no está completamente activada, debe confirmar la activación con un token TOTP
    La autenticación de doble factor aún no está completamente activada, debe confirmar la activación con un token TOTP
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Escanee el código QR con una aplicación compatible con TOTP, como andOTP (Android), FreeOTP (iOS) o SailOTP (SailfishOS).
    Escanee el código QR con una aplicación compatible con TOTP, como andOTP (Android), FreeOTP (iOS) o SailOTP (SailfishOS).
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Escanee el código QR con una aplicación compatible con TOTP, como andOTP (Android), FreeOTP (iOS) o SailOTP (SailfishOS).
    Escanee el código QR con una aplicación compatible con TOTP, como andOTP (Android), FreeOTP (iOS) o SailOTP (SailfishOS).
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Escanee el código QR con una aplicación compatible con TOTP, como andOTP (Android), FreeOTP (iOS) o SailOTP (SailfishOS).
    Escanee el código QR con una aplicación compatible con TOTP, como andOTP (Android), FreeOTP (iOS) o SailOTP (SailfishOS).
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Usamos contraseñas de un solo uso basadas en tiempo (TOTP) con tokens de seis dígitos. Si la aplicación le solicita un intervalo de tiempo y un algoritmo, introduzca 30 segundos y sha1 respectivamente. <br /> Los espacios son solo para facilitar la lectura; por favor, introduzca el código sin ellos.
    Usamos contraseñas de un solo uso basadas en tiempo (TOTP) con tokens de seis dígitos. Si la aplicación le solicita un intervalo de tiempo y un algoritmo, introduzca 30 segundos y sha1 respectivamente. <br /> Los espacios son solo para facilitar la lectura; por favor, introduzca el código sin ellos.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Usamos contraseñas de un solo uso basadas en tiempo (TOTP) con tokens de seis dígitos. Si la aplicación le solicita un intervalo de tiempo y un algoritmo, introduzca 30 segundos y sha1 respectivamente. <br /> Los espacios son solo para facilitar la lectura; por favor, introduzca el código sin ellos.
    Usamos contraseñas de un solo uso basadas en tiempo (TOTP) con tokens de seis dígitos. Si la aplicación le solicita un intervalo de tiempo y un algoritmo, introduzca 30 segundos y sha1 respectivamente. <br /> Los espacios son solo para facilitar la lectura; por favor, introduzca el código sin ellos.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Usamos contraseñas de un solo uso basadas en tiempo (TOTP) con tokens de seis dígitos. Si la aplicación le solicita un intervalo de tiempo y un algoritmo, introduzca 30 segundos y sha1 respectivamente. <br /> Los espacios son solo para facilitar la lectura; por favor, introduzca el código sin ellos.
    Usamos contraseñas de un solo uso basadas en tiempo (TOTP) con tokens de seis dígitos. Si la aplicación le solicita un intervalo de tiempo y un algoritmo, introduzca 30 segundos y sha1 respectivamente. <br /> Los espacios son solo para facilitar la lectura; por favor, introduzca el código sin ellos.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si alguna vez pierdes el acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los códigos de recuperación a continuación para recuperar el acceso a tu cuenta. Guarda los códigos de recuperación de forma segura. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
    Si alguna vez pierdes el acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los códigos de recuperación a continuación para recuperar el acceso a tu cuenta. Guarda los códigos de recuperación de forma segura. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si alguna vez pierdes el acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los códigos de recuperación a continuación para recuperar el acceso a tu cuenta. Guarda los códigos de recuperación de forma segura. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
    Si alguna vez pierdes el acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los códigos de recuperación a continuación para recuperar el acceso a tu cuenta. Guarda los códigos de recuperación de forma segura. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si alguna vez pierdes el acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los códigos de recuperación a continuación para recuperar el acceso a tu cuenta. Guarda los códigos de recuperación de forma segura. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
    Si alguna vez pierdes el acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los códigos de recuperación a continuación para recuperar el acceso a tu cuenta. Guarda los códigos de recuperación de forma segura. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. hace
    hace
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. hace
    hace
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. desde ahora
    desde ahora
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. desde ahora
    desde ahora
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
29 jan. de 02:40 to 15:11