06 oct. de 07:17 to 07:52
Bruno changed 13 translations in Portuguese, Portugal on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Publicações públicas feitas por pessoas listadas em "Destaque da Comunidade". Estas podem ser removidas desmarcando a opção "Mostrar Destaques da Comunidade no Fluxo?" na aba "Conta" das suas "Definições".
    Publicações públicas feitas por pessoas listadas em "Destaque da Comunidade". Estas podem ser removidas desmarcando a opção "Mostrar Destaques da Comunidade no Fluxo?" na aba "Conta" das suas "Definições".
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Apenas os utilizadores logados que associou a este grupo podem ver a sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados que associou a este grupo podem ver a sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicações de pessoas com quem você está a compartilhar, que podem ser de dois tipos: publicações públicas ou publicações limitadas compartilhadas com um aspeto do qual você faz parte. Para remover essas publicações do seu fluxo, basta parar de compartilhar com essa pessoa.
    Publicações de pessoas com quem você está a compartilhar, que podem ser de dois tipos: publicações públicas ou publicações limitadas compartilhadas com um aspeto do qual você faz parte. Para remover essas publicações do seu fluxo, basta parar de compartilhar com essa pessoa.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicações de pessoas com quem você está a compartilhar, que podem ser de dois tipos: publicações públicas ou publicações limitadas compartilhadas com um grupo do qual você faz parte. Para remover essas publicações do seu fluxo, basta parar de compartilhar com essa pessoa.
    Publicações de pessoas com quem você está a compartilhar, que podem ser de dois tipos: publicações públicas ou publicações limitadas compartilhadas com um grupo do qual você faz parte. Para remover essas publicações do seu fluxo, basta parar de compartilhar com essa pessoa.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Apenas os utilizadores logados que associou a este grupo podem comentas ou gostar da sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados que associou a este grupo podem comentas ou gostar da sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1. Apenas os utilizadores logados que associou a este grupo podem ver a sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados que associou a este grupo podem ver a sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  2. Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem ver a sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem ver a sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1. Apenas os utilizadores logados que associou a este grupo podem comentas ou gostar da sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados que associou a este grupo podem comentas ou gostar da sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  2. Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem comentas ou gostar da sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem comentas ou gostar da sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1. Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem comentas ou gostar da sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem comentas ou gostar da sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  2. Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem comentar ou gostar da sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem comentar ou gostar da sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1. Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem ver a sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem ver a sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  2. Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a esse grupo podem ver a sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a esse grupo podem ver a sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ninguém. Publicações privadas não são recompartilháveis. Entretanto, utilizadores logados em diaspora* que estejam nesse grupo podem potencialmente copiar e colar a publicação.
    Ninguém. Publicações privadas não são recompartilháveis. Entretanto, utilizadores logados em diaspora* que estejam nesse grupo podem potencialmente copiar e colar a publicação.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Qualquer utilizador logado com quem você esteja a compartilhar (significa que você os adicionou a um dos seus grupos). De qualquer forma, as pessoas que o seguem mas que você não segue, verão apenas a sua informação pública.
    Qualquer utilizador logado com quem você esteja a compartilhar (significa que você os adicionou a um dos seus grupos). De qualquer forma, as pessoas que o seguem mas que você não segue, verão apenas a sua informação pública.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1. Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem comentar ou gostar da sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a este grupo podem comentar ou gostar da sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  2. Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a esse grupo podem comentar ou gostar da sua publicação privada.
    Apenas os utilizadores logados em diaspora* que associou a esse grupo podem comentar ou gostar da sua publicação privada.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Biografia, localização, sexo, e data de nascimento. É o que aparece na parte de baixo da página de edição do perfil. Toda esta informação é opcional - depende de você preencher ou não. Os utilizadores logados que você tenha adicionado aos seus grupos são as únicas pessoas que podem ver o seu perfil privado. Eles também verão as publicações privadas feitas no(s) grupos(s) em que os colocou, misturadas com as publicações públicas feitas por si, quando visitarem a sua página de perfil.
    Biografia, localização, sexo, e data de nascimento. É o que aparece na parte de baixo da página de edição do perfil. Toda esta informação é opcional - depende de você preencher ou não. Os utilizadores logados que você tenha adicionado aos seus grupos são as únicas pessoas que podem ver o seu perfil privado. Eles também verão as publicações privadas feitas no(s) grupos(s) em que os colocou, misturadas com as publicações públicas feitas por si, quando visitarem a sua página de perfil.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Qualquer pessoa que utilize a internet pode potencialmente ver uma publicação marcada por si como pública, por isso assegure-se de que realmente quer que ela seja pública. É uma ótima forma de apelar ao mundo lá fora.
    Qualquer pessoa que utilize a internet pode potencialmente ver uma publicação marcada por si como pública, por isso assegure-se de que realmente quer que ela seja pública. É uma ótima forma de apelar ao mundo fora.
    modifié par Bruno .
    Copier dans le presse-papier
06 oct. de 07:17 to 07:52