28 fév. de 03:48 to 16:19
Markus K. changed 26 translations in Finnish on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Haluatko varmasti lukita tämän tilin?
    Haluatko varmasti lukita tämän tilin?
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haluatko varmasti poistaa tämän tilin lukituksen?
    Haluatko varmasti poistaa tämän tilin lukituksen?
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ota aloitusohjeet uudelleen käyttöön
    Ota aloitusohjeet uudelleen käyttöön
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Näytä aloitusohjeet
    Näytä aloitusohjeet
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. sinulla on tällä hetkellä %{count} kutsu jäljellä %{link}sinulla ei ole tällä hetkellä yhtään kutsua jäljelläsinulla on tällä hetkellä %{count} kutsua jäljellä %{link}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    sinulla ei ole tällä hetkellä yhtään kutsua jäljellä


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    sinulla on tällä hetkellä %{count} kutsu jäljellä %{link}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    sinulla on tällä hetkellä %{count} kutsua jäljellä %{link}


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sinulla on tällä hetkellä yksi kutsu jäljellä %{link}Sinulla ei ole tällä hetkellä yhtään kutsua jäljellä %{link}Sinulla on tällä hetkellä %{count} kutsua jäljellä %{link}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Sinulla ei ole tällä hetkellä yhtään kutsua jäljellä %{link}


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Sinulla on tällä hetkellä yksi kutsu jäljellä %{link}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Sinulla on tällä hetkellä %{count} kutsua jäljellä %{link}


    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. REKISTERÖIDY
    REKISTERÖIDY
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Rekisteröidy
    Rekisteröidy
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. SÄHKÖPOSTI
    SÄHKÖPOSTI
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sähköposti
    Sähköposti
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. KÄYTTÄJÄNIMI
    KÄYTTÄJÄNIMI
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Käyttäjänimi
    Käyttäjänimi
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. SALASANA
    SALASANA
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Salasana
    Salasana
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. SALASANA UUDESTAAN
    SALASANA UUDESTAAN
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Salasana uudestaan
    Salasana uudestaan
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. Heitä ei löytynyt?
    Heitä ei löytynyt?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Etkö löytänyt ketään?
    Etkö löytänyt ketään?
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. sulje käyttäjätili
    sulje käyttäjätili
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sulje käyttäjätili
    Sulje käyttäjätili
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. nähty viimeksi
    nähty viimeksi
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nähty viimeksi
    Nähty viimeksi
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. käyttäjätili suljettu
    käyttäjätili suljettu
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Käyttäjätili suljettu
    Käyttäjätili suljettu
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. tuntematon
    tuntematon
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tuntematon
    Tuntematon
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. kyllä
    kyllä
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kyllä
    Kyllä
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. ei
    ei
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ei
    Ei
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. j - siirry seuraavaan julkaisuun
    j - siirry seuraavaan julkaisuun
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. j - Siirry seuraavaan julkaisuun
    j - Siirry seuraavaan julkaisuun
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. k - siirry edelliseen julkaisuun
    k - siirry edelliseen julkaisuun
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. k - Siirry edelliseen julkaisuun
    k - Siirry edelliseen julkaisuun
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. c - kommentoi nykyistä julkaisua
    c - kommentoi nykyistä julkaisua
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. c - Kommentoi nykyistä julkaisua
    c - Kommentoi nykyistä julkaisua
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. I - tykkää nykyistä julkaisua
    I - tykkää nykyistä julkaisua
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. I - Tykkää nykyisestä julkaisusta
    I - Tykkää nykyisestä julkaisusta
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. Käyttäjät jotka vastaavat hakua %{search_term}
    Käyttäjät jotka vastaavat hakua %{search_term}
    modifié par Keranen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hakua %{search_term} vastaavat käyttäjät
    Hakua %{search_term} vastaavat käyttäjät
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. Etsitkö tägillä %{tag_link} merkittyjä viestejä?
    Etsitkö tägillä %{tag_link} merkittyjä viestejä?
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Etsitkö tagilla %{tag_link} merkittyjä viestejä?
    Etsitkö tagilla %{tag_link} merkittyjä viestejä?
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. Etkö löytänyt ketään?
    Etkö löytänyt ketään?
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  2. Etkö löytänyt etsimääsi henkilöä?
    Etkö löytänyt etsimääsi henkilöä?
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. Käytä heidän diaspora* ID:tään (käyttäjänimi@pod.tld) löytääksesi ystäväsi varmasti.
    Käytä heidän diaspora* ID:tään (käyttäjänimi@pod.tld) löytääksesi ystäväsi varmasti.
    modifié par Keranen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Löydät ystäväsi parhaiten käyttämällä heidän diaspora* ID:itään (käyttäjänimi@pod.tld).
    Löydät ystäväsi parhaiten käyttämällä heidän diaspora* ID:itään (käyttäjänimi@pod.tld).
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. Löydät ystäväsi parhaiten käyttämällä heidän diaspora* ID:itään (käyttäjänimi@pod.tld).
    Löydät ystäväsi parhaiten käyttämällä heidän diaspora* ID:itään (käyttäjänimi@pod.tld).
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  2. Löydät ystäväsi parhaiten käyttämällä heidän Diaspora-ID:itään (käyttäjänimi@pod.tld).
    Löydät ystäväsi parhaiten käyttämällä heidän Diaspora-ID:itään (käyttäjänimi@pod.tld).
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  1. ehdot
    ehdot
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ehdot
    Ehdot
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
28 fév. de 03:48 to 16:19