շեշտ

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Ach94er Traducteur en arménien (est) ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    կետադրությւնը պահանջում ա, որ բոլոր հրամամայական բառերի վրա՝ նայիր, տես, բացիր, փոխիր ու սենց անպայման շեշտ լինի, երեկ մկանը ասեցի, որ անպայման դնի, բայց հիմա զգում եմ, որ ինչ-որ շատ պաշտոնականա, հանե՞նք դրանք բոլորը

  2. վիշապաքաղ Traducteur en arménien (est) ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Ինձ թվում ա, որոշ տեղերում կարելի ա թողել, եթե որևէ բան ուզում ենք շեշտել: Օրինակ այստեղ զգոն եղիր-ի վրա կարելի ա դնել. https://webtranslateit.com/en/projects/3020-Diaspora/locales/en..hy/strings/1841482